LoveRead.info » Книги » Современная проза » Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас

Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас

Книгу Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 12:29, 11-05-2019
Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас
11 май 2019
Автор: Маргерит Дюрас Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2000
0 0

Книга Моряк из Гибралтара - Маргерит Дюрас читать онлайн бесплатно без регистрации

Маргарет Дюрас (1914 - 1996) родилась в Индокитае. Изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке, кинорежиссеру. В основу известных мелодрам `Любовник` и `Любовник из Северного Китая` былиположены ее собственные романы. Наряду с А.Роб-Грийе она считается одним из основоположников французского `нового романа`. Основные темы ее книг - так называемые роковые страсти: любовь, ненависть, ревность, приводящие к самоубийству и преступлению.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Я ем его, чтобы сделать ему приятное, — отозвалась Карла, — но он, и правда, мне совсем не по вкусу.

    Никто, кроме меня, не заметил, что она смотрела на меня без особого отвращения. Разве что Жаклин.

    — А вот жене моей, ей нравится, — продолжал тем временем Эоло. — Мы посадили его, когда поженились. Вот уже тридцать лет назад.

    Постепенно возвращались постояльцы. Первыми явились два охотника. Они заказали Эоло два стаканчика кьянти. Он велел Карле обслужить их.

    — Каждый год, — проговорила Карла, обслуживая клиентов, — одна и та же история с этим виноградом. С самого детства он прямо силком заставляет нас его есть.

    — Вечно ты чем-то недовольна, — заметила она, обращаясь к Карле.

    — Да не в этом дело, — ответила Карла, — но почему непременно заставлять?

    Она не ответила Карле. Можно было подумать, что разговор вот-вот иссякнет. Но не тут-то было. Теперь Эоло уже не интересовало ничто на свете, кроме этого винограда, зато уж виноград-то явно интересовал его не на шутку.

    — Это один сосед, — проговорил он, — он дал мне эту лозу. Да, видно, ошибся. Когда я понял, семь лет спустя, было уже слишком поздно, у меня не хватило смелости вырвать ее с корнем.

    — Когда сам что-нибудь сажаешь… — заметил я.

    — Вот-вот, — подхватил Эоло, — всегда кажется, что лучше этого нет.

    Всякий раз, когда я слышал собственный голос, меня разбирал смех. На сей раз я сдержался. Жаклин страдала.

    — А виноград, что ты покупаешь по субботам в Сарцане, он тебе нравится? — спросила она у Карлы.

    — Ясное дело, нравится, — ответила Карла, — раз я сама его выбираю.

    Карла залилась краской. Должно быть, посвящала ее в какие-то свои сокровенные тайны.

    — Я бы охотно выпил еще один, — проговорил я.

    — Нет, — едва слышно прошептала Жаклин.

    — Нет, — повторил я.

    — Ни одна виноградная лоза, — продолжил Эоло, весь поглощенный своими разъяснениями, — не вьется так, как эта. Моя терраса, лучше ее нет во всей округе.

    Лишь одна Карла слушала его по-настоящему внимательно.

    — Только я одна его и ем, — проговорила Карла.

    — Ты никогда не бываешь довольна, — еще раз повторила она, — никогда.

    — Вы всегда так говорите, — заметила Карла.

    — Как подумаю, — проговорил Эоло, — что эта бедная лоза вот уже тридцать лет каждый год приносит виноград, а мы его выбрасываем. Я-то ем даже больше, чем могу, но съесть все одному мне ведь не под силу.

    Карла подала заказанные аперитивы. Потом снова прислонилась к косяку, дожидаясь, пока мать позовет ее накрывать к обеду. И все время держалась поближе к ее столику. Эоло, судя по всему, был уже немного навеселе.

    — Нет, — продолжил он, — одному мне никак не справиться.

    — Ну, опять начинается, — заметила Карла. — Каждый год одно и то же.

    По-видимому, ей вовсе не было неприятно, когда на нее обращали внимание. Это я тоже пока был в состоянии заметить. И еще, что всякий раз, когда она заговаривала, лицо ее заливалось краской. А еще я снова заметил, что не вызываю у нее какой-то особой неприязни, во всяком случае, не больше, чем кто бы то ни было другой.

    — Бывают в жизни такие вещи, к которым никак не удается привыкнуть, — изрек я.

    — Я съедаю его столько, — проговорил Эоло, — что каждый год по две недели меня мучают колики, каждый год.

    — Вы только посмотрите на него, — вмешалась Карла, — говорить про свои колики перед постояльцами.

    — Надо же о чем-то говорить, — заметил я.

    Я рассмеялся, она тоже. Мне было все трудней и трудней не смотреть на нее. Жаклин ничего не слышала. Попеременно смотрела то на нее, то на меня. И была бледна как полотно.

    — Каждый год, — проговорила Карла, — он едва не умирает от этого винограда. Теряет по три кило за две недели. Вот-вот опять примется за свое, как раз сезон подходит.

    — А может, эти колики как раз меня и спасают, — возразил Эоло, — от них снижается давление. И потом, не могу же я выбрасывать весь виноград, просто не могу, и все.

    — Чистая правда, — заметил я.

    — Если бы мы дали ему волю, — проговорила Карла, — он бы так и умер — ест его украдкой.

    — Надо дать ему волю, — заметил я.

    — Даже если он может от этого помереть? — переспросила Карла.

    — Даже если может помереть, — подтвердил я. Эоло бросил на меня изумленный взгляд. Я был уже пьян в стельку. Жаклин подняла на меня глаза, мне показалось, очень злые. Какое-то время никто не произносил ни слова. Эоло оглядел мои стаканы из-под пастиса, все они были пусты. Потом я услыхал, как она голосом человека, желающего поменять тему разговора, спросила у Карлы:

    — Ты была вчера на танцах?

    — О чем вы говорите, — отозвалась Карла, — да он всю ночь так и сновал взад-вперед перед домом.

    — Сегодня вечером опять будут танцы, — заметила она.

    Она подняла глаза и бросила взгляд в мою сторону, но настолько украдкой, что, кроме меня, этого никто даже не заметил.

    — А то я не знаю, — ответила Карла.

    Эоло прислушивался к их разговору с явным интересом. У меня окончательно пропало всякое желание смеяться.

    — А если я возьму тебя с собой, он отпустит? — спросила она.

    — Вряд ли, — взглянув на отца, ответила Карла. Эоло расхохотался.

    — Ну уж нет, — возразил он, — я ведь вам уже говорил, с кем угодно, только не с вами.

    Внезапно я весь как-то очень насторожился. Сердце громко забилось.

    — Я могу отвести ее на танцы, — предложил я. Лицо Жаклин исказилось от злости, но, похоже, страдала она уже чуть меньше. Да и все равно, чем я мог ей помочь? Карла глядела на меня с нескрываемым изумлением. Та же, как мне показалось, без особого удивления.

    — Вот как, в самом деле? — удивился Эоло.

    — Мне это будет приятно, — добавил я.

    — Ну, не знаю, — засомневался Эоло, — я дам вам ответ вечером.

    — Мне никогда ничего нельзя, — крикнула Карла, — вот сестрам, им, что ни захотят, все пожалуйста.

    Должно быть, она уже вполне отдавала себе отчет, как очаровательно смотрится ее дерзкая выходка, и несколько форсировала свой гнев. Потом, надув губки, обиженно глянула на отца.

    — Вот увидишь, — ласково успокоила она Карлу, — увидишь, он тебя отпустит.

    Она погладила ее по голове. Карла даже не пошевелилась. Она по-прежнему не спускала сердитого взгляда с отца.

    — А вечером, — пробормотала, — он скажет, что не хочет отпускать.

    — Всего на час, — заверил я. — Она не будет танцевать ни с кем, кроме меня.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки