LoveRead.info » Книги » Современная проза » Последний взгляд - Джеймс Олдридж

Последний взгляд - Джеймс Олдридж

Книгу Последний взгляд - Джеймс Олдридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

325 0 06:43, 11-05-2019
Последний взгляд - Джеймс Олдридж
11 май 2019
Автор: Джеймс Олдридж Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Последний взгляд - Джеймс Олдридж читать онлайн бесплатно без регистрации

"Последний взгляд" - тонкая, изящная история "воображаемого путешествия", которое предприняли Эрнест Хемингуэй и его близкий друг и соперник Фрэнсис Скотт Фицджеральд в поисках замка, описанного совершенно по-разному Виктором Гюго и Оноре де Бальзаком. Кто из друзей-писателей прав, кто ошибается? В сущности, это не так уж важно. Важно, что в ходе этого сентиментального путешествия Хемингуэю и Фицджеральду предстоит по-новому раскрыться перед собой и друг другом, а их летописцу - молоденькому, серьезному пареньку - по-иному увидеть не только их, но и себя...
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
    Перейти на страницу:

    — Тут все всегда ясно, — сказал Скотт, — надо только присмотреться.

    Но как ни присматривался я к Бо и Скотту, ловя этот самый «накаленный взгляд», я так и не смог толком ничего понять. В общем, все ужасно запуталось, Скотт сидел мрачный, а Бо, наоборот, была очень мила и показала мне за завтраком фокус, до которого только она могла додуматься. Длинными, неуемными своими пальцами она раскатала croissant[14]до исходной формы плоского ромбика, намазала маслом, джемом, снова скатала и превратила в прежний croissant.

    — А теперь ты, — сказала она.

    Я попробовал было, но у меня ничего не вышло.

    — Его надо разгладить, — сказала Бо. — Вот так. На, бери мой.

    Я откусил кусочек. Он был сладок, как сама Бо, и с тех пор я только так и ел croissant.

    — Нечего из еды делать игру, — строго сказал Скотт. — Будет вам. Это нисколько не поэтично, Бо. Даже грешно.

    — Ш-ш, — сказала Бо.

    Нет, по их виду ничего нельзя было заключить, но, правда, вчерашняя безмятежность начисто изменила Скотту.

    — Я думал, старому убийце пора бы объявиться, — сказал он, и я понял, что если вчера он кое-что позабыл насчет Хемингуэя, то сегодня припомнил. Что Гектор без Ахиллеса? И где Ахиллес?

    — Он где-то тут! Я уверен, — сердито сказал Скотт сразу после завтрака. — Давайте проверим все гостиницы. Потом бардаки. Потом базы для гонщиков. Потом ипподромы.

    — Скотт, миленький, — как-то таинственно прошептала Бо (голосом она тоже выделывала черт-те что — тут он ее не подводил, как и пальцы, губы, волосы), — я уж вчера подумала, если Эрнест прячется где-то в гостинице, он в конце концов сам объявится. Чего же его искать, пока он не хочет обнаружиться?

    — Я же говорил, — сказал Скотт, — он как Зельда. За ним нужен глаз да глаз, не то он удерет.

    Мы облазали все холмы Фужера и по всем гостиницам (а их там шесть) расспрашивали, не останавливался ли у них американец по фамилии Хемингуэй — большой, красивый, темноусый, с огромными ножищами и в грязном плаще.

    Мы его не нашли, но одна консьержка, особа с ямочками на локтях, сказала, что странный малый в плаще с огромными ножищами елвчера у них в ресторане и даже раскокал кофейную чашку, потому что у него палец такой громадный, что не пролез в ручку.

    — Это Эрнест, больше некому, — сказал Скотт, — и он, конечно, пока где-то тут.

    Но мы его не нашли, и как ни присматривала Бо за Скоттом, он все же остановился у какого-то бара и опрокинул стаканчик джину.

    — Боксер сам никогда не знает, когда выйдет из угла, — объяснил он. — А пока давайте забудем про него и пойдем поглядим на крепость мосье Гюго под горкой, хотя, конечно, будь с нами Эрнест, уж он бы все нам живописал не хуже самого Гюго, который, по его мнению, сделал это блистательно, а по-моему, ничего блистательного. Ровно ничего.

    Он остановился еще у одного бара («Бар Вело») и опять выпил джину. Бо и бровью не повела, и вот мы прошли через большие деревянные ворота во двор фужерского замка, и Скотт вдруг забыл про Хемингуэя и, подбоченясь, с восхищением уставился на могучие каменные стены.

    — Невероятно! — сказал он. — Смотрите-ка! Живейшее отражение кровопролитных древних битв. Теперь-то мне ясно, почему Гюго использовал все это для напыщенных писаний, от которых Эрнест в таком восторге.

    — Старик Гюго ничего этого не использовал для напыщенных писаний, от которых я в таком восторге, невежда ты несчастный.

    Мы до того увлеклись видом старых стен, что не заметили Хемингуэя, а он сидел сзади на остатках стены и ел виноград.

    — Старый убийца! — завопил осчастливленный Скотт, и Бо поскорей оттащила меня, а Скотт бросился к Хемингуэю и стал приплясывать вокруг него.

    Он приплясывал, выбрасывал на Хемингуэя кулаки и приговаривал:

    — Мы все бардаки обыскали, все захудалые, паршивые притоны, куда охотники забегают удовлетворить низменные нужды.

    Хемингуэй сидел на камне в одних носках и ел виноград. Он сказал:

    — Ты мне должен сто американских долларов.

    Скотт замер.

    — За что? — спросил он.

    — За наглую пьяную похвальбу. Выкладывай.

    — За какую еще пьяную похвальбу?

    — Ты собирался настрелять больше птицы, чем я. Помнишь? Ну, и проиграл…

    — Ничего подобного, — вскипел Скотт, — я просто раздумал.

    — Но слово есть слово. Выкладывай сто долларов, либо я ухожу и в жизни больше не попадусь на твои пьяные глаза.

    — Господи! — сказал Скотт и скривился. — Вечно ты со своими деньгами! Ладно уж. Выдай ему деньги, Кит.

    — Погоди-ка, — сказал Хемингуэй. — Детка, разве у тебя его деньги?

    — Нет, — выпалил я. — И у самого меня тоже нету ста долларов.

    — Тогда дай их ему во французских франках, — распорядился Скотт.

    — Оставь свои деньги при себе, — сказал Хемингуэй, — нет, Скотт, уж ты у меня раскошелишься. И лучше не тяни. Ну же!

    Бо посмотрела на одного, посмотрела на другого и решила вмешаться.

    — Эрнест совершенно прав, — сказала она. — Вы сами с ним поспорили, Скотт, и проиграли. Надо платить.

    — Тебе лучше не вмешиваться, Бо, — сказал Хемингуэй. — Мне хочется поглядеть, как ведет себя принстонский поэт, когда дело идет о чести, о которой он вечно толкует.

    — Никогда, никогда я не говорю о чести, — возмутился Скотт. — Зачем о ней говорить. И не верю в красивые жесты.

    — Вы оба хороши, — сказала Бо. — Ссоритесь, как школьники из-за мячика.

    Но Хемингуэй не сдавался.

    — Сто долларов, — повторил он.

    Скотт застонал, полез в карман и вытащил оттуда двадцатисантимовую монетку. Потом усмехнулся, предвкушая забаву.

    — Кидаем монетку. Или я тебе плачу вдвое, или мы квиты, — сказал он Хемингуэю. — А деньги пусть для верности пока подержит Бо.

    — Нет уж, — сказала Бо. — Мое дело сторона. Сами разбирайтесь.

    — Но ты же только что велела, чтоб я с ним расплатился, — сказал Скотт.

    — Чтоб вы не увиливали от своих принципов, — сказала Бо. — Должны же они у вас быть?

    Скотт развлекался.

    — Кит, — сказал он. — Вот все мои наличные. — И он протянул мне пухлый бумажник, набитый стофранковыми купюрами. — Бросай монету.

    Я нерешительно глянул на Хемингуэя.

    — Ладно, — сказал Хемингуэй. — Только, чур, мое слово.

    Я бросил монету. Хемингуэй сказал «решка». Мы нагнулись над монетой. Она упала решкой вниз. Скотт сделал несколько танцевальных па.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки