LoveRead.info » Книги » Современная проза » Люськин ломаный английский - Ди Би Си Пьер

Люськин ломаный английский - Ди Би Си Пьер

Книгу Люськин ломаный английский - Ди Би Си Пьер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 05:01, 21-05-2019
Люськин ломаный английский - Ди Би Си Пьер
21 май 2019
Автор: Ди Би Си Пьер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Люськин ломаный английский - Ди Би Си Пьер читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Люськин ломаный английский" - фантасмагорическая история про двух разделенных близнецов и девушку Люську, жившую в горах Кавказа и сбежавшую от тяжелой жизни в Англию. Это история о деньгах и их заменителях: сексе и оружии, которое порой стреляет помимо человеческой воли. И о том, что жизнь - это триллер, который вдруг превращается в веселый вестерн. Для тех, кто любит крепкие выражения правду жизни.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
    Перейти на страницу:

    Зайка еще туже затянул хвост из волос, одернул костюм и вприпрыжку поскакал вверх по ступенькам. За замороженным стеклом входной двери показалось расплывчатое пятно. Зайка открыл дверь и выглянул в тусклый, воняющий бензином мороз, стягивающий кожу, как молочная пенка. Прямо перед ним, совсем рядом, но почему-то странно низко, стоял щуплый мужчина среднего возраста. Вокруг тощих ног развевались серые брюки, скособоченный школьный галстук отбрасывал сгустки теней на лацканы пиджака.

    Зайка сжал и разжал кулаки висящих по бокам рук.

    — Трудная выдалась ночка, не так ли? — Мужчина поднял глаза на солнцезащитные очки Зайки.

    Он бочком подвинулся ближе, покачиваясь, как морской конек. Его манера держаться указывала на то, что он несомненный меланхолик. Зайка почувствовал, что чувак остановился в развитии году эдак в семьдесят седьмом. И еще: что в своем мире человечек также мог быть очень высоким.

    — Заходите, пожалуйста. — Зайка показал жестом вниз на лестницу.

    — Должно быть, вы Гордон.

    Зайка почувствовал холодок в голосе человечка и заметил, что тот словно с трудом выталкивает из себя слова. Интонации были изящно выложены на облатке дыхания, и, чтобы разобрать их, Зайке пришлось наклониться. Он несколько раз моргнул.

    — Долго добирались?

    — Баттерси, в паре миль отсюда. — Человечек закатил глаза и стал похож на стареющего младенца.

    — Значит, вы не из «Альбиона»?

    — «Альбион»? Нет, нет!

    Зайка моргнул в сторону кухни. Блэр накрывал на стол и как раз выкладывал гренки на кусок какой-то зелени.

    — У нас на подходе теплые amuse-bouches, — выдохнул он.

    — Боюсь, моя диета ограничивает меня блюдами, названия которых я могу произнести, — сказал человечек. — Но заметьте, от освежающего напитка я не откажусь.

    Зайка проглотил усмешку. Глаза Блэра прошлись по мятой фигуре человечка, прежде чем стремительно рвануть в окно, в самую изморось, пульсирующую под фонарями, как горячий планктон. Он тихо убрал гренки в пакет и поставил его открытым за лавку, решив не шуршать лишний раз.

    — Вы проходили мимо мусорных ящиков? — спросил Зайка. — Можно сколотить состояние на том, что стоит в переулке. Совет к ним и пальцем не прикоснется, даже ради, мать ее, благотворительности. У нас был «Святой Винсент» на телефоне, и они спросили: «Что у вас есть?», а я ответил: «Превосходный трельяж в отличном состоянии и комод», а они сказали, что эта хуйня ничего не стоит и высылать за ней фургон они не намерены. Хотел я сказать: «Ну дайте знать, чем вам угодить, мы это закажем и пришлем на ваш адрес». Я, блядь, просто в шоке.

    Человечек устроился в гостиной и обозревал интерьер.

    — Нет, я не проходил мимо мусорки, — сказал он, откинувшись назад и устраивая локоть на спинке дивана.

    Повисла тишина, как будто завершая первый раунд переговоров Хизов с таинственным должностным лицом.

    Блэр протянул через лавку руку с большой порцией джина в детской кружке.

    — Извините за стакан, но мы еще не полностью обустроились.

    — Я так и подумал. Мы можем только порадоваться, что вы столько всего успели.

    — Ну, раз уж вы упомянули, могу я спросить, кто это «мы»?

    — Извините, я хотел сказать, что я могу порадоваться.

    Блэр неловко переступил с ноги на ногу.

    — Вы ведь не контролер, не так ли?

    Не услышав ответа, близнецы уставились на человечка. Они увидели таинственную спокойную улыбку на его белом, как у горгульи, лице. Он смотрел прямо на них, не моргая. Глаза у него светились даже ярче, чем сначала. Он вдруг показался им куда более значимым человеком, его чудаковатость странным образом пропала.

    Зайка сочувственно нахмурился:

    — Вы что-то хотите спросить об «Альбионе»? Что-нибудь, что мы там видели? Младенца?

    — Нет, — наконец ответил он.

    — Ну и кто ж вы тогда такой? — спросил Блэр, скрестив руки на груди.

    Человечек не отрываясь смотрел на близнецов.

    — Дональд Лэм, — сказал он, слегка кивнув, и моргнул, опустив на секунду тяжелые веки.

    Блэр подошел к лавке, сел так, чтобы не быть прямо напротив гостя. Зайка застыл за лавкой и смотрел поверх головы Блэра.

    — Я вижу, что вам нравятся бальные танцы. — Лэм протянул руку к коробке с дисками около дивана.

    Блэр сморщился.

    — Танго, танго, танго, — равномерно, словно гипнотизируя, сказал Лэм, просматривая диски. — Танго, танго, танго, танго.

    Легкость и прямота его тона поразила близнецов. Они напряглись. Зайка приоткрыл рот, показались торчащие зубы. Внезапно они увидели в Дональде Лэме что-то, говорящее не просто о его превосходстве, но о высшей природной касте.

    Лэм взял в руки два последних диска. «Time То Say Goodbye» Андреа Бочелли и Сары Брайтман, «Иерусалим» в исполнении известного оркестра. Он поднес чашку с джином к губам, аккуратно сделал глоток и прижал чашку к груди, переводя взгляд с одного близнеца на другого.

    — Разве первый фортепианный концерт Брамса не более точно описал бы ваше приключение?

    Зайка сделал большой глоток из своего бокала.

    — Ну, хм… Брамс в этом первом концерте вступает довольно резко. Это же почти что симфония.

    — Конечно, он вступает резко, — монотонно заметил Лэм. — Очень даже резко.

    Он сузил глаза и быстро взглянул на близнецов.

    На секунду в комнате повисла тишина. Блэр изучал складки на своих брюках. Зайка за лавкой переминался с ноги на ногу. Он нацепил на нос очки и сложил на груди руки.

    — Извините, что у нас так неприглядно, — наконец сказал он. — Я хочу сказать, боюсь, мы не производим впечатления слишком довольных жизнью, но мы не ожидали прихода гения зла.

    Лицо Лэма учтиво дернулось, он глотнул еще джина.

    — Извините, на секунду переклинило. Неделя выдалась длинной. Да, кстати. — Он наклонился вперед и понизил голос до шепота. — Я пришел с подарками.

    Блэр зыркнул в сторону брата.

    — Ну, это мило с вашей стороны, но мы по-прежнему не знаем, кто вы.

    Лэм обвел комнату лучистыми глазами и помолчал.

    — Я вас не разочарую. Просто, чтобы понять наши отношения в деталях, понадобится немного времени. Уверен, вы знаете, какой бардак начался с этой приватизацией. — Его лицо снова смягчилось и превратилось в мордашку стареющего младенца. — Пока что зовите меня Дон или Лэми. Я пришел из одного нечищеного угла правительства ее величества.

    — И как этот ваш угол зовется? — спросил Блэр, наклоняясь вперед.

    — Да, подловили. Если честно, я сбился с пути — они переименовывают эту блядскую контору каждый раз после дождичка в четверг. — Дон подал свою шутку с достоинством, выдав в честь ее три коротких смешка. — В общем, — продолжил он, — если без ненужных деталей, это не из той области, которую вы ожидали, не из социальной сферы. Моя сфера — министерство внутренних дел, в широком смысле. Чуть побольше влияния, чем у некоторых отделов, которые вами занимались. Отсюда и вот это.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки