LoveRead.info » Книги » Современная проза » Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков

Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков

Книгу Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 23:02, 18-08-2023

Книга Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков читать онлайн бесплатно без регистрации

В третий том Собрания сочинений М. А. Булгакова входят все его оригинальные пьесы: «Дни Турбиных», «Зойкина квартира», «Багровый остров», «Бег» и др.

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
    Перейти на страницу:
    1980. С. 388). «Слово» цитируется в пьесе и далее (см. С. 680).

    201

    Крымский хан да шведы прямо заедают! Крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает!.. — Булгаков, очевидно, колебался, к какой точно дате приурочить пребывание Бунши и Милославского в XVI в. В автографической рукописи пьесы Тимофеев говорит: «Я двину сейчас аппарат на любое количество лет, ну скажем, на 355 (устанавливает цифру)». 1935 — 355 = 1580 г. Но если бы их пребывание оказалось приуроченным к этой дате, то возникли бы дополнительные темы: конец Ливонской войны, поход польского короля Стефана Батория на Псков. В окончательном варианте первой редакции, как и во второй, тема Ливонской войны отсутствует (возможно, действие относится ко времени после Запольского мира с Баторием в 1582 г.); к царю является шведский посол, и прямого текста его речи нет («говорит по-шведски»), Изюмский шлях (Изюм-курган) — сторожевой пункт на так называемой засечной черте (пограничных укреплениях) на р. Донце.

    202

    Грозный — это прозвание никогда при Иване IV не употреблялось; оно относится не ранее чем к XVII в.

    203

    Дер гросер кениг... — Дальнейший текст по-немецки: «Великий король шведского королевства послал меня, своего верного слугу, к вам... чтобы вопрос о Кемской волости, которую завоевало славное шведское войско, добровольно привести в порядок...»

    204

    Ди фраге... — «Вопрос о Кемской волости... Шведская армия ее завоевала... Великий король шведского королевства послал меня... и... Это очень серьезный вопрос...»

    205

    Вас бефельт... — «Что приказывает царь... передать великому королю Швеции?»

    206

    Патриарх. — Глава русской церкви до 1589 г. имел сан митрополита, а не патриарха; в соответствии с этим в автографе он именуется митрополитом. Почему Булгаков счел нужным в окончательной версии первой и во второй редакции заменить «митрополита» «патриархом», — неясно (в написанном Булгаковым в том же году конспекте «Курса истории СССР» время установления патриаршества указано точно).

    207

    Вострубим, братие, в златокованые трубы! ...во веки веков! — текст из «Слова (Моления) Даниила Заточника» (ПЛДР, XII в. С. 388, 392, 398).

    208

    Панагия — носимое на груди украшение с изображением богородицы.

    209

    Марфа Васильевна — Марфа Васильевна (Собакина), была женой Ивана Грозного в 1571 г.

    210

    А не сильная туча затучилася... — песня о нашествии крымских татар на Русь в 1572 г., сохранившаяся в сборнике XVII в. англичанина Ричарда Джемса, бывшего в России в 1619–1620 гг. (ПЛДР, конец XVI — нач. XVII в. С. 539).

    211

    Присаживайтесь, сударь (фр.).

    212

    Parlez russe, mademoiselle. — Говорите по-русски, мадемуазель (фр.).

    213

    Au revoir, mademoiselle. — До свидания, мадемуазель (фр.).

    214

    До свидания, сударь... (фр.)

    215

    Можно войти? ...Александр, вам нездоровится? (фр.)

    216

    Ах, боже мой! (фр.)

    217

    Зять (фр.).

    218

    Каждое мгновение жизни — это шаг к смерти (фр.).

    219

    Очень рада вас видеть... (фр.)

    220

    Secundus pars! Secundus! — Второй часть! Второй (лат.). Салтыков повторяет типографскую опечатку. Правильно — «secunda pars», так как слово «pars» женского рода. Достоверный факт — в библиотеке графа Салтыкова действительно была книга с указанной опечаткой.

    221

    Мой муж... (фр.)

    222

    Corpus juris romani. — Свод римского права (лат.).

    223

    Первый буржуа (фр.).

    224

    Национальный конвент (фр.).

    225

    Государь... (фр.)

    226

    Ваше императорское величество... (фр.)

    227

    Tête-à-tête — свидание наедине (фр.).

    228

    До свидания, господин барон (фр.).

    229

    До свидания, мадам. До свидания, мадемуазель (фр.).

    230

    Висельник! (фр.)

    231

    Хромой? (фр.)

    232

    Я очень утомился за эти дни... (фр.)

    233

    На всем свете нет другого места, кроме Петербурга, где бы я чувствовал себя как дома (фр.).

    234

    Ради бога, не думайте, что я об этом забыл (фр.).

    235

    Тысяча извинений... (фр.)

    236

    Мое здоровье испорчено нервными приступами (фр.).

    237

    На это я уж не рассчитываю!.. (фр.)

    238

    Ваша последняя баллада доставила мне истинное наслаждение... (фр.)

    239

    До свидания, мадам, я чувствую, что заболтался... (фр.)

    240

    Мандельштам О. Конец романа. — Паруса. 1922. № 1. Стлб. 31.

    241

    Эльсберг Ж. Булгаков и МХАТ. — На литературном посту. 1927. № 3. С. 47.

    242

    Литературное наследство. Т. 70. Горький и советские писатели. Неизданная переписка. М.: АН СССР, 1963. С. 313.

    243

    Павлов В. Театральные сумерки. Статьи и очерки об академизме и о МХАТе (1926–1927). — Б-ка «Нового зрителя». 1928. С. 86.

    244

    Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988. С. 365.

    245

    Сталин И. В. Соч. Т. 11. М., 1949. С. 327.

    246

    ЦГАЛИ. Ф. 1990. Оп. 2. Ед. хр. 46. Л. 16.

    247

    Новицкий П. Современные театральные системы. М., 1933. С. 163.

    248

    Гудкова В. «Зойкина квартира» М. А. Булгакова. — В сб.: М. А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М., 1989. С. 111.

    249

    См.: Нинов А. А. Легенда «Багрового острова». — Нева. 1989. № 5.

    250

    Горьковец. 1936. 15 февраля.

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки