LoveRead.info » Книги » Современная проза » Двое - Алан Александр Милн

Двое - Алан Александр Милн

Книгу Двое - Алан Александр Милн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 01:59, 09-05-2019
Двое - Алан Александр Милн
09 май 2019
Автор: Алан Александр Милн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Двое - Алан Александр Милн читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Двое» – «взрослая» книга автора «Винни-Пуха» и «Баллады о королевском бутерброде». Это очень английская и очень милновская книга о любви и о том, как скромный сельский житель Реджинальд Уэллард неожиданно для всех – и для себя самого – написал замечательный роман.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
    Перейти на страницу:

    – Справочник по садоводству? – спросил полковник Радж.

    – Что?.. А-а... Нет.

    – Но ведь это растение, верно?

    – Что?

    – Ну, вы только что назвали.

    – Назвал что?

    – О чем я говорил. Обвивается вокруг растений. Расползается по всему саду.

    – Ах да. Да, конечно.

    – Так как, вы сказали, называется? Растение?

    – Вьюнок.

    – Ну да. А как, вы сказали, называется ваша книжка?

    – “Вьюнок”.

    – Ну вот, – сказал полковник раздраженно. – Я так и говорил.

    И это, думает Реджинальд, один из интересных людей, привезенных из Лондона, которым хочется поговорить о моей книге.

    Этот парень, думает полковник, не знает, как называется его книжка. Что с ним?

    По шести. Сильвия снова подает. Ты замечательно выглядишь, когда подаешь, дорогая. Несчастный Паллисер застрелится сегодня же ночью.

    – Этот Трантер всегда был странноват. Может быть, он даже писал стихи. Но не про сады. Вы, должно быть, большой знаток?

    Семь-шесть. Отличный удар, Сильвия.

    – Знаток чего?

    – Садов. (Черт побери, да он просто дурак.)

    – Я страшно люблю свой. Но знаю о нем не слишком много.

    – А! Так, значит, это не то что справочник?

    – Нет.

    Миссис Аркрайт дважды попадает в сетку. Сильвия бьет резко, такие мячи не берут. Ноль-тридцать. Ну, ты победила их, дорогая.

    – Я знаю парня, который написал “Устав полевой службы”, то есть знал когда-то. Вы, наверное, не встречались с ним?

    – Нет.

    – Это, конечно, не Трантер, – усердно объяснял полковник. – Трантер написал ту книгу, о которой я вам говорил, и оставил службу. Это было в восемьдесят пятом. Я слышал, что он женился, но не знаю, правда ли это.

    – В самом деле? – отозвался Реджинальд.

    – Просто удивительно, что вы незнакомы.

    Паллисер вдруг впадает в неистовство. Паллисер у сетки, Паллисер везде. Сильвия в глубине корта смеется, опершись на ракетку. Паллисер бьет, Кобб отбивает. Паллисер просто стелется по площадке, но ухитряется брать все мячи. Кобб отодвигает партнершу в сторону и пытается сразить Паллисера, миссис Аркрайт отбегает, проблеяв: “Ваш мяч!” Сильвия продолжает хохотать. Паллисер бьет в последний раз, Истборн героически отбивает высокий мяч; восклицание “Прекрасно!”, гейм, сет, извинения, поздравления, проявления скромности, притворной скромности, благодарности, уход гладиаторов с арены.

    – Вы чудно играли, – сказала Бетти. – Наверное, разгорячились. Мистер Кобб, дорогой, может быть, вы хотите выпить? Или можно подождать чая.

    Миссис Аркрайт решает дожидаться чая. Мистер Паллисер настойчиво предлагает миссис Уэллард чего-нибудь выпить. Они уходят вместе. Паллисер надеется, что навсегда.

    Когда началась другая игра, Реджинальд обнаружил, что сидит между хозяйкой дома и миссис Аркрайт.

    – Я достала вашу книжку, – гордо объявила Бетти.

    – Да? (Наконец-то он слышит, что кто-то кроме него купил книгу. Хотя, может быть, Бетти взяла ее на время?)

    Она наклонилась к миссис Аркрайг.

    – Мистер Уэллард написал замечательную книгу, он в ней описал всех нас.

    Реджинальд открыл рот, чтобы запротестовать, но дамы совершенно забыли о его существовании.

    – Неужели? – переспросила миссис Аркрайт. – Как это забавно!

    – По-моему, Берти он изобразил не в самом лучшем виде, но я его простила, потому что все это ужасно остроумно. И к тому же чистая правда.

    – Как? И про Берти там написано?

    – Дорогая, там написано про всех. Помните Грейс Хильдершем? Высокая блондинка, она была у нас на обеде, когда вы приезжали весной.

    – И про нее тоже?

    – Конечно! Мистер Уэллард ее не пожалел.

    – Мне страшно хочется достать эту книгу.

    – Ну конечно. Хотя вам будет не так интересно, потому что вы не всех знаете...

    – Но ведь я же знаю вас, и Берти, и Грейс Хильдершем, и...

    – Подождите... сейчас подумаю, кого же еще. Помните, когда вы здесь были в последний раз, мы ездили в Бердон купить конфет с ликером...

    – Да, да, конечно.

    – Мы проезжали по дороге ферму, и я вам сказала: вот Красный Дом, здесь живут Коулби...

    – Д-да, кажется.

    – И я вам рассказывала про Лину Коулби и про то, что о ней говорят.

    – Я не помню, дорогая.

    – А может быть, не тогда... Но так или иначе, про нее там тоже написано.

    – Я просто должна достать ее, – сказала миссис Аркрайт. Она с любопытством разглядывала человека, через голову которого они вели беседу. – Удивительный дар! Как же вы это делаете?

    Книги нельзя печатать, подумал Реджинальд. Их надо писать, а потом великолепно издавать тиражом один экземпляр – нет, два: один для автора и один для его жены, если он ее любит; эти два экземпляра должны храниться в тайном месте и быть обнародованы не раньше чем через сто лет после смерти и писателя, и его жены. Кроме того, некую женщину по фамилии Бакстер и некую женщину по фамилии Аркрайт нужно заставить пройти от Мэншн-хаус[2]до Гайд-парк-корнер[3](по всему маршруту следует воздвигнуть трибуны) одетыми только в ярко-красные корсеты и футбольные бутсы. Возможно, дьявол их побери, им это будет нипочем, но вдруг они поймут, что значит для человека чувствительного такое публичное обнажение...

    Слуга с достоинством склонился к хозяйке. Чай был подан.

    – Пойдемте, – сказала Бетти. – А те, кто играет, придут, когда закончат. Где ваша красавица жена, мистер Уэллард?

    Единственно приемлемое в Бетти, думал Реджинальд, то, что она признает красоту Сильвии.

    Он пошел вслед за хозяйкой к столу. Поездка в гости оборачивалась полнейшей неудачей.

    II

    После чая сбылось заветное желание Реджинальда. Он сыграл один сет с Сильвией в качестве партнера.

    Случайная, временная близость, объединяющая любых двух партнеров, усиливалась их собственной, более глубокой близостью, их тайной, состоявшей в том, что они непрестанно думали друг о друге.

    Меня, Реджинальда Уэлларда, только что представили этой прелестной молодой женщине. Сейчас наши сердца полны одним чувством, перед нами только одна жизнь, и мы пройдем ее вместе, у нас общие надежды, страхи, общие ожидания; она и я против всего мира. Но, увы! на краткий миг. Через полчаса мы расстанемся, и я никогда больше ее не увижу... И тут на мгновение их глаза встречаются. Они чуть заметно улыбаются друг другу. Ничего, он увидит ее снова.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки