LoveRead.info » Книги » Современная проза » Источник - Айн Рэнд

Источник - Айн Рэнд

Книгу Источник - Айн Рэнд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 625 0 12:50, 11-05-2019
Источник - Айн Рэнд
11 май 2019
Автор: Айн Рэнд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
-1 1

Книга Источник - Айн Рэнд читать онлайн бесплатно без регистрации

На протяжении нескольких десятилетий этот роман остается в списке бестселлеров мира и для миллионов читателей стал классикой. Главный герой романа Говард Рорк ведет борьбу с обществом за свое личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать неординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага. Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги - ЭГО является источником прогресса человечества. Книга будет интересна широкому кругу читателей.
    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 257
    Перейти на страницу:

    — Эта сенсация стоила мне работы у вас.

    Работы? У меня?

    — Разве вы не знаете, что раньше моё имя было Доминик Франкон?

    Его плечи под пиджаком модного покроя подались вперёд — знак растерянности и беспомощности. Он просто смотрел на неё несколько секунд, затем сказал:

    — Нет.

    Безразлично улыбнувшись, она сказала:

    — Кажется, Тухи хотелось всё как можно больше усложнить для нас обоих.

    — К чёрту Тухи. Мне надо с этим разобраться. Ничего не понимаю. Так вы — Доминик Франкон?

    — Была.

    — И вы работали здесь, в этом здании?

    — Шесть лет.

    — А почему я раньше вас никогда не встречал?

    — Уверена, что вы не встречаетесь с каждой вашей служащей.

    — Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду.

    — Хотите, чтобы я выразила это за вас?

    — Да.

    — Почему я не пыталась встретиться с вами раньше?

    — Да.

    — У меня не было желания.

    — А вот этого я как раз и не понимаю.

    — Мне следует пропустить это мимо ушей — или понять?

    — С вашей красотой и знанием моей репутации отчего же вы не пытались устроить свою карьеру в «Знамени»?

    — Мне никогда не хотелось настоящей карьеры в «Знамени».

    — Почему?

    — Возможно, по той же причине, которая заставила вас запретить газеты Винанда на своей яхте.

    — Это неплохая причина, — спокойно согласился он. Потом спросил беззаботным тоном: — Интересно, что же вы сделали, что я вас уволил? Пошли против нашей политики, скорее всего?

    — Я пыталась защитить храм Стоддарда.

    — Вы что, не могли придумать ничего лучше, чем проявить искренность в «Знамени»?

    — Я рассчитывала сказать это вам, если бы вы дали мне такую возможность.

    — Забавлялись?

    — Тогда — нисколько. Мне нравилось здесь работать.

    — Кажется, в этом здании вы одна такая.

    — Одна из двоих.

    — А кто второй?

    — Вы, мистер Винанд.

    — Не будьте так уверены. — Подняв голову, он увидел в её глазах лёгкую насмешку и сказал: — Вы хотели поймать меня на подобном заявлении?

    — Пожалуй, — спокойно ответила она.

    — Доминик Франкон… — произнёс он. — Мне нравились ваши статьи. Я почти жалею, что вы пришли не просить вернуть вас на прежнюю работу.

    — Я пришла договориться о Стоунридже.

    — Ах да, конечно. — Он откинулся в кресле, приготовившись наслаждаться длинной речью, призванной его убедить. Он подумал, что интересно услышать доводы, к которым она прибегнет, и увидеть, какова она в роли просительницы. — Так что же вы хотели мне сказать по этому поводу?

    — Я бы хотела, чтобы вы отдали этот заказ моему мужу. Я понимаю, конечно, что у вас нет причин это делать, — если взамен я не соглашусь переспать с вами. Если это является для вас достаточно веской причиной, я согласна.

    Он молча смотрел на неё, не позволяя себе никак проявить свою реакцию. Она смотрела слегка удивлённо: что же он медлит, будто её слова не заслуживают внимания. Ему не удалось, хотя он напряжённо искал, увидеть на её лице ничего, кроме неуместно невозмутимой невинности.

    Он сказал:

    — Именно это я и намеревался предложить. Но не так грубо и не при первой встрече.

    — Я сэкономила ваше время и помогла обойтись без лжи.

    — Вы очень любите своего мужа?

    — Я презираю его.

    — У вас огромная вера в его художественный гений?

    — Я полагаю, он третьеразрядный архитектор.

    — Так почему же вы это делаете?

    — Это меня забавляет.

    — Я думал, что я единственный человек, руководствующийся этим принципом.

    — Не обращайте внимания. Я не верю, чтобы вы когда-нибудь считали оригинальность желанной добродетелью, мистер Винанд.

    — Так вам безразлично, получит ваш муж Стоунридж или нет?

    — Абсолютно.

    — И у вас нет никакого желания спать со мной?

    — Никакого.

    — Я мог бы восхищаться женщиной, которая способна разыграть такую сцену. Но ведь вы не играете.

    — Не играю. И, пожалуйста, не восхищайтесь мной. Я хотела бы избежать этого.

    Когда он улыбался, явных движений лицевых мускулов не требовалось; что-то похожее на усмешку всегда было на его лице, просто на мгновение она проступала резче, а затем вновь пряталась. Сейчас усмешка стала видна отчётливее.

    — Фактически, — начал он, — что ни говори, ваша основная цель — я. Желание отдаться мне. — Он заметил взгляд, который она не сумела скрыть, и добавил: — Нет, не радуйтесь, что я допустил столь грубую ошибку. Я говорю это не в обычном смысле. Совсем наоборот. Разве вы не сказали, что считаете меня предпоследним человеком в мире? Вам не нужен Стоунридж. Вы хотите продаться из самых низменных побуждений самому низкому из людей, которого вам удалось найти.

    — Я не ожидала, что вы поймёте, — просто сказала она.

    — Вы хотите — так делают иногда мужчины, но не женщины — выразить через половой акт полнейшее презрение ко мне.

    — Нет, мистер Винанд. К себе.


    Тонкая линия его рта слегка дрогнула, как первый намёк на откровенность — непроизвольный, а потому говорящий о слабости, — и он очень следил за своими губами, говоря:

    — Большинство людей из кожи вон лезут, стараясь убедить себя, что они себя уважают.

    — Согласна.

    — И конечно, это стремление к самоуважению является доказательством его отсутствия.

    — Согласна.

    — Следовательно, вы понимаете, что означает стремление презирать самого себя.

    — То, что ничего у меня из этого не выйдет.

    — Никогда.

    — Не ожидала, что вы и это поймёте.

    — Я не хочу больше ничего говорить — вы можете перестать считать меня предпоследним человеком на свете, и я перестану подходить для вашей цели. — Он поднялся. — Должен ли я выразить официально, что принимаю ваше предложение?

    Она склонила голову в знак согласия.

    — Если быть откровенным, — сказал он, — мне всё равно, кого выбрать для строительства Стоунриджа. Я никогда не нанимал хороших архитекторов для того, что строил. Я давал народу то, что он хочет. На этот раз мне захотелось подобрать что-то получше, потому что я устал от неумёх, которые на меня работают, но выбирать без определённых критериев весьма трудно. Думаю, вы не будете возражать. Я действительно вам благодарен — вы даёте мне намного больше, чем я смел надеяться.

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 257
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки