LoveRead.info » Книги » Современная проза » Любовные секреты Дон Жуана - Тим Лотт

Любовные секреты Дон Жуана - Тим Лотт

Книгу Любовные секреты Дон Жуана - Тим Лотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

235 0 11:32, 11-05-2019
Любовные секреты Дон Жуана - Тим Лотт
11 май 2019
Автор: Тим Лотт Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Любовные секреты Дон Жуана - Тим Лотт читать онлайн бесплатно без регистрации

"Все существующее - иллюзия. Правда - ложь. Миром правит парадокс. И это дает надежду", - считает герой романа. Разуверившись в любви, он обратил взор внутрь себя и с удивлением обнаружил в своем черно-белом мире мириады оттенков серого. И решил разобраться: Что случилось с женщинами? Что случилось с ним самим? Что вообще случилось?
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Мне кажется, Калеб примирился с его отъездом.

    Червяк разделен уже на двенадцать частей. Калеб тихонько смеется. Он присматривается к улитке, неторопливо переваливающейся по декоративному кирпичу сада. Кирпичу, который я выкладывал, в саду, который я вскапывал и взращивал в течение нескольких лет.

    – Дэнни, возьми еще пирога.

    Отвали, Оливер. Ты хочешь меня отравить. Отравить любовью, на которой замешан этот пирог, любовью, которой ты владеешь и от которой я отказался. Непонятно, почему она снова стала притягательной, как только ты заполучил ее.

    – Ты приготовил этот пирог по особому рецепту? – задал я провокационный вопрос.

    – О, я не умею готовить! – Оливер виновато щурит глаза. Очевидно, он считает свою гримасу очаровательной.

    – Ах, я бедный-несчастный! – передразниваю я почти шепотом.

    – Я просто не умею, – говорит Оливер, глупо улыбаясь.

    – Мужчины безнадежны, – изрекает Лиз с радостью и предсказуемостью, которой позавидует небесное светило.

    – Правда? – спрашиваю я, допивая чай.

    – Она просто шутит, – объясняет Шарлотта. – Мы любим мужчин, ведь так?

    – Конечно, – кивает Миранда. – Ты слишком чувствительный, Дэнни.

    – А ты, Лиз, не любишь мужчин, да? – спрашивает Оливер, бросая на меня заговорщический взгляд. Эти полмиллисекунды он мне почти нравится.

    – Но я и не испытываю к ним неприязни, – говорит Лиз, скручивая косяк со сноровкой наркомана. – Просто я не считаю, что они идеально устроены. У них странные представления о жизни.

    Пусть так, все нормально, я – наивный, ничего не понимающий младенец. Но я сижу во дворе некогда моего дома, в залитом солнцем саду, который тоже когда-то был моим. В этом саду сейчас собрались друзья вокруг домашнего пирога, с кухни, где Бет щекочет Поппи, доносится детский смех, и я чувствую, что вот-вот взорвусь. Слишком часто я все это слышал. Поворачиваюсь к Лиз, сосредоточившейся на своем косяке.

    – Ты считаешь, мужчины и женщины равны, Лиз?

    Она смотрит на меня удивленно, но по-прежнему невозмутимо.

    – Конечно.

    – Мы все так считаем, – поддерживает ее Шарлотта.

    – Да, – подтверждает Миранда.

    Я киваю.

    – Скажите мне, в чем женщины превосходят мужчин.

    – Что?

    – Мы все знаем, что какие-то вещи женщинам априори удаются лучше, чем мужчинам. В этом нет противоречия. Назовите некоторые из них.

    – Ну, – говорит Лиз, отклоняясь от спинки стула и начиная получать удовольствие от разговора, – им лучше удается совмещать несколько задач.

    – Точно! – восклицает Оливер. – Мужчины обычно узко концентрируются на одной определенной цели, зачастую в ущерб всему остальному.

    – Женщины больше прислушиваются к своим чувствам. Думаю, у них умные эмоции в отличие от мужчин, – добавляет Шарлотта.

    – Да, – соглашается Лиз.

    – Они лучше воспитывают детей.

    – И легче общаются. Мужчинам так трудно говорить о своих чувствах, правда? – мягко замечает Шарлотта.

    – Это верно, – вновь встает на сторону женщин Оливер, задумчиво подергивая поясок своего – моего – халата.

    – А еще, – Лиз глубокомысленно выпячивает губы, – женщины лучше разбираются в человеческих отношениях. У нас гораздо сильнее развито сопереживание.

    – Да, – подтверждает Оливер.

    – Да, – вторит ему Миранда, умиротворенно кивая.

    – А способность любить? – спрашивает Шарлотта. – Женщинам нет в этом равных. Они знают, как это делать. Как отдавать. Как делиться.

    – Мужчины сдержанны в проявлении своих чувств, – философски замечает Оливер.

    – Женщины – прирожденные дипломаты, – снова вступает Лиз. – Они знают, как выйти из трудной ситуации, как наладить отношения. Мужчинам это не дано.

    – Не хочется, конечно, – произносит Оливер таким тоном, что всем ясно – очень даже хочется, – но вынужден сказать: из всего этого можно сделать вывод, что женщины просто более зрелые.

    – Точнее, более развитые, – поправляет его Лиз.

    – Но это не значит, что мы не любим мужчин, – говорит Шарлотта.

    – Мужчины чаще склонны к жестокости и насилию.

    – Они не делают работу по дому.

    – Они не умеют гладить.

    – И до них не доходит, что мы имеем в виду, пока мы не напишем это аршинными буквами на лбу.

    Небольшая пауза. Все пьют чай. И молча поглощают пирог.

    – Все? – спрашиваю я, готовясь уйти.

    – Думаю, да. – Лиз удовлетворенно улыбается. Такое же выражение застыло и на лицах остальных.

    – Отлично. А в чем мужчины превосходят женщин?

    Легкое удивление проявляется неожиданными морщинками на четырех лбах.

    – Что?

    – Мы перечислили достоинства женщин. Все с ними согласились. Включая меня. Но каковы достоинства мужчин? В чем мужчины превосходят женщин?

    Молчание. Длительное молчание. Шарлотта смущенно хихикает. Я встаю.

    – Надеюсь, мне удалось продемонстрировать женский подход к вопросу о равенстве полов.

    – Я мужчина, – возражает Оливер.

    – Тогда и веди себя, как мужчина, – парирую я.

    Лиз открывает рот, чтобы что-то сказать, но, прежде чем она успевает это сделать, я обрываю ее.

    – Могу назвать вам одно преимущество мужчин, – говорю я спокойно. – Они способны смириться. Прикусить губу и смириться. Смириться с тоннами дерьма, которое вываливают им на голову. И не мстить. Вот в чем их преимущество. Они способны получить все это, а потом просто уйти.

    Я разворачиваюсь и направляюсь на кухню, где Поппи помогает Бет печь пирожки.

    – Поппи, папе пора. – Я кладу руку ей на плечо.

    – Папа! Посмотри, что из-за тебя… – говорит она сердито. Фигурка, которую Пеппи лепила из теста, развалилась. – Так несправедливо! Я тебя ненавижу, папа! Уходи!

    Дети прекрасны, бессердечны и жестоки. Это сказал Дж. М. Барри. Кто я такой, чтобы с ним спорить, – всего лишь один из миллионов Питеров Пэнов?

    – Пока, малыш.

    Она не отвечает и начинает плакать. Не из-за того, что расстается со мной, а из-за того, что фигурка из теста испорчена.

    Бет строго смотрит на меня.

    – Думаю, тебе лучше уйти.

    – Пока, – говорю я самым безразличным тоном, на который способен, и ухожу, ни с кем не попрощавшись, с прилипшими к губам сладкими крошками.

    4

    Первый раз я влюбился, когда мне было восемнадцать. После истории с Шерон Смит прошло пять лет, и чудо, снизошедшее тогда на меня в кладовке, стало фундаментом для надстройки из таких же тайных встреч в раздевалках, на аллеях и в беседках пустынных парков. Но я все еще был девственником: по моему собственному определению, я еще ни с кем не встречался «по-настоящему», хотя иногда предпринимал лихорадочные попытки замерить жизнеутверждающую, безмерную суть той или иной девушки.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки