LoveRead.info » Книги » Современная проза » Триумф Рози - Грэм Симсион

Триумф Рози - Грэм Симсион

Книгу Триумф Рози - Грэм Симсион читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 195 0 09:01, 06-09-2019
Триумф Рози - Грэм Симсион
06 сентябрь 2019
Автор: Грэм Симсион Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2019
+1 1

Книга Триумф Рози - Грэм Симсион читать онлайн бесплатно без регистрации

Это третья книга о жизни чудаковатого ученого Дона Тиллмана — специалиста по генетике, информатике, приготовлению коктейлей и преодолению трудностей. Дон, Рози и их сын Хадсон переезжают из Нью-Йорка в Мельбурн — там Рози предложили работу над важным исследовательским проектом. Дон продолжает читать лекции, а Хадсона ждет «продвинутая» частная школа. Кажется, в жизни героев началась новая замечательная глава… но неприятности уже тут как тут. Попытка Дона разнообразить учебный процесс приводит к тому, что его обвиняют в расизме. Рози разрывается между работой и семьей. А Хадсон становится в школе «белой вороной». Но Дон Тиллман неспроста называет себя Лучшим Решателем Проблем в Мире. Он разрабатывает уникальную педагогическую программу, которая поможет мальчику вписаться в общество. Но не приведут ли усилия Дона к еще большим бедам?
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
    Перейти на страницу:

    Выходом стало возвращение к Типовому рациону питания — с вариациями, чтобы его применение не казалось столь явным. Я следовал Типовому рациону пять месяцев, прежде чем Рози это заметила.

    — Как там школа? — спросила Рози у Хадсона.

    — Отлично. — Это не было компонентом упражнения по раскрытию, а лишь разговорным ритуалом. — Дочитал «Марсианина». Ставлю пять звезд. Там про астронавта. Его зовут Марк Уоткинс, а его корабль называется «Арес-3». До этого был «Арес-1» и…

    За главным блюдом мы продолжили нашу игру в «интересное число».

    — Шестнадцать, — произнес я. — Наименьшее целое положительное число, получаемое при возведении четверки в степень. Если не считать первой степени.

    Хадсон задумался приблизительно на десять секунд. Затем он ответил:

    — Нельзя говорить «если не считать». А то я могу сказать: «Семьсот девяносто девять — самое маленькое число, если не считать числа один, два, три, четыре, пять, шесть, семь…»

    — Мы поняли, — прервала его Рози.

    Критическое замечание Хадсона было вполне обоснованным и к тому же показывало хорошее интуитивное понимание механики индуктивных доказательств. Я модифицировал свой ответ:

    — Наименьшее целое положительное число, получаемое при возведении четверки в степень и не являющееся кубом какого-либо числа, как и показатель степени.

    — Что такое куб числа?

    Я объяснил, после чего дал ему следующее число:

    — Семнадцать.

    Около минуты он ничего не ел и ничего не произносил. Затем он поднял вверх оба больших пальца:

    — Шестнадцать плюс один. Сумма первых двух четных степеней четверки.

    — Очень изящно, — похвалил я. — Теперь очередь Рози. Восемнадцать.

    — Мне столько было, когда я закончила школу, — сообщила она.

    — Не считается, — заявил Хадсон. — Это про тебя. А надо, чтобы это было про число.

    — Совершенно верно, — признал я. — Не принимается.

    — Ладно, — согласилась Рози. — Наименьшее число, сумма цифр которого равна его наибольшему за исключением самого числа делителю. Годится?

    Хадсон воззрился на нее.

    — Я не только белье стирать умею, — напомнила Рози. — Дон, а ты в школе играл в эту игру?

    Я предположил, что Рози желает получить ответ «да», но в школе мне было не с кем практиковаться в этой игре.

    — Нет, — ответил я. — Когда-то я играл в нее дома. Со своей сестрой. Она была старше меня и потом стала учительницей математики, но я все равно у нее выигрывал.

    — Ты играл раньше, — подчеркнул Хадсон. — Ты знаешь ответы. Ты мне никогда не говорил, что у тебя есть сестра. Где она сейчас?

    — Умерла, — ответил я.

    — А от чего она умерла?

    — Она просто заболела, — пояснила Рози.

    — СПИД, — произнес Хадсон.

    — Что? — переспросила Рози.

    — Когда говорят, что кто-то просто заболел и умер, то это, скорее всего, СПИД. Брат мистера Уоррена умер от СПИДа, и никто не должен об этом упоминать.

    — Ты только что это сделал, — отметил я.

    — И правильно, — вставила Рози. — В семейном кругу о таком как раз можно поговорить.

    — Так от чего умерла папина сестра?

    — От недиагностированной внематочной беременности, — ответил я.

    В возрасте Хадсона слово «беременность» прекратило бы любые мои дальнейшие изыскания. Вряд ли сегодняшние дети в этом плане настолько отличаются.

    Однако Хадсон спросил:

    — Какая она была?

    — Лучший человек на свете… за исключением тебя и Рози, разумеется. — Тут я ощутил проблеск вдохновения. — В школе все называли ее Эдной.

    — Почему?

    — Такие имена обычно бывают у старых дам. Ее называли Эдной из-за ее консервативных взглядов и из-за того, что она ходила в очках.

    — В «Суперсемейке» есть Эдна, — заметил Хадсон. — Старая, но так вообще нормальная.

    — Я сегодня пила кофе с одной школьной подругой, — сообщила Рози. — Ее называли «Мисс Хрю-Хрю».

    — Довольно обидно, — отозвался Хадсон. — Она была уродливая?

    — Твой папа сказал бы «с необычным типом привлекательности». Это хорошее выражение, потому что в разных местах люди считают привлекательной разную внешность. В некоторых культурах лишний вес воспринимают как привлекательную черту.

    — Ты хочешь сказать — есть страны, где мисс Уильямс считали бы привлекательной? Быть того не может.

    — Дон, ты можешь на это ответить, — предположила Рози.

    — Привлекательность никак не связана с качеством выполнения обязанностей директора школы. Кроме того, как одиннадцатилетний ты еще не в состоянии оценивать привлекательность женщин средних лет. Едва ли ты стал бы представлять директора в роли своей потенциальной спутницы.

    — Бр-р-р-р, — вздрогнул Хадсон. — Пакость какая.

    — А тебя в школе как называли? — спросила у меня Рози.

    — Дейта, — ответил я. — Как андроида из «Стартрека». — Чтобы усилить впечатление, я воспроизвел одну из его фраз: — «Я помню все факты, которые мною восприняты, сэр».

    Я видел и слышал, как ребята смеются — вероятно, не вместе со мной, а надо мной. Но это было лучше, чем когда тебе вообще нечего сказать.

    Хадсон, будучи ребенком, тоже засмеялся. Рози воспользовалась тем, что он несколько снизил уровень самозащиты.

    — А как насчет тебя? — спросила она.

    — Нам не разрешают давать клички. Считается, что это травля.

    — Я не собираюсь об этом сообщать в школу, — заверила его Рози. — Если только ты сам не хочешь, чтобы я это сделала.

    — Обещаешь?

    — Обещаю.

    — Наш Глист, — тихо пробормотал Хадсон. — Все меня зовут «наш Глист». Кроме Бланш. Прошу прощения, можно мне уже выйти из-за стола?


    Мы приехали на семинар по аутизму пораньше, чтобы я мог познакомить Рози с Джулией: я знал, что Рози считает неструктурированную беседу вполне корректным методом исследования. Джулия заметила наше прибытие и поспешила перехватить нас.

    Прежде чем я смог приступить к вопросам, касающимся темы вечера, она осведомилась у меня:

    — Вы как, еще поддерживаете связь с Джином?

    — Нет. Мы больше не друзья.

    Разрыв с Джином произошел в Нью-Йорке, где он проводил годичный академический отпуск после того, как стал жить отдельно от своей жены Клодии. В течение этого года он завязал романтические отношения с американской социальной работницей по имени Лидия.

    Они пригласили Рози и меня выпить с ними, но Рози отказалась под тем предлогом, что ей необходимо вымыть голову. Мытье головы являлось стандартным поводом для того, чтобы избегать Джина, которого она считала свиньей и женоненавистником.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки