LoveRead.info » Книги » Романы » Блистательный Двор - Райчел Мид

Блистательный Двор - Райчел Мид

Книгу Блистательный Двор - Райчел Мид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

690 0 23:14, 24-05-2019
Блистательный Двор - Райчел Мид
24 май 2019
Автор: Райчел Мид Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Блистательный Двор - Райчел Мид читать онлайн бесплатно без регистрации

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей.Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад. Попутно наша самозванка успевает влюбиться в сына хозяина Блистательного Двора и обзавестись парой подруг. Ее избранник Седрик – обаятельный тайный бунтарь и, страшно сказать, еретик, которого могут казнить в любой момент!После долгих месяцев муштры два корабля с невестами-жемчужинами и другими ценными товарами отплывают в Адорию. И вот тут-то начинаются приключения! Коварный сын губернатора, местные «дикари», пираты, золотая лихорадка и неожиданные сюрпризы прилагаются!Впервые на русском языке!
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 122
    Перейти на страницу:

    В Белой Скале кипела работа, и у нас не получилось найти подмогу для нашей авантюры с золотой жилой. Но, услышав, что Уоррен пробился сквозь ураган и ночью приплыл из Денхэма, мы решили обратиться непосредственно к нему. Мы по-прежнему не знали, виноват ли в происшествии со страховкой Элиас, однако нам казалось, что Уоррен действительно заинтересован в нашем успехе.

    Новоиспеченный губернатор обитал в новеньком особняке, который мог похвастаться даже такой роскошью, как обои и бронзовые канделябры. Следуя за лакеем по мягкому ковру, расстеленному в вестибюле, я вспоминала язвительный укол Элиаса: «Сперва я тебя даже за женщину не принял». Моя практичная одежда была поношенной, кожа загорела и обветрилась. Моя попытка сделать прическу в последнее время заключалась в том, что я небрежно стягивала волосы на затылке в свободный узел.

    Я почувствовала себя неряхой, когда увидела безупречно одетого Уоррена. Он как раз выходил из кабинета, прощаясь с каким-то незнакомым мне мужчиной.

    – Не стоит верить в глупые россказни, – говорил Уоррен. – В западных колониях нет ни лорандийцей, ни икорийцев. Ситуация стабилизируется, а люди просто распускают слухи.

    Проводив гостя, Уоррен повернулся к нам. Чуть выгнутая бровь стала единственным свидетельством его удивления, которое он позволил при виде нас.

    – Я счастлив вас видеть, Аделаида! – чопорно произнес он и запоздало добавил Седрику: – И вас тоже, конечно.

    – Как добрались? – вежливо спросила я.

    – С трудом. – Уоррен помрачнел. – Ураган налетел на нас уже на полпути через залив. Мы потеряли несколько моряков. – Он пристально посмотрел на меня и продолжил: – Я бы остался в Триумфальном, если бы знал о риске, но теперь уже ничего не поделаешь! Кстати, Элиас утверждает, что у вас интересные новости.

    И Элиас тут же объявился в холле: ни дать ни взять демон, вызванный магом.

    Седрик продемонстрировал ему самородок.

    – Я нашел его, когда забрался на скалу.

    Элиас цапнул блестящий камешек, но держал самородок на вытянутой руке, как будто тот мог оказаться ядовитым.

    – Он побольше того, которым ты хвастался, когда сюда явился. И выглядит как настоящий.

    – Конечно, он настоящий! – восхищенно воскликнул Уоррен, выхватив самородок у Элиаса. – А вы оба сможете разбогатеть! Вы пока никому ничего не говорили?

    Я поколебалась.

    – Нет, но мы хотели нанять пару-тройку рабочих. Ураган помешал нашим планам, и нам надо…

    – Нет! Никаких рабочих, – прервал меня Уоррен. – Помалкивайте, ладно?

    – Мне понятно ваше желание контролировать ситуацию, – заявил Седрик. – Тем не менее мне необходимо действовать.

    – Не смей так разговаривать с мистером Дойлом! – рявкнул Элиас.

    Уоррен бросил на него уничижительный взгляд.

    – Он прав. Нам всем надо работать. Но я медлю не потому, что мне нужен контроль. Я не спешу ради вашей же безопасности.

    – Безопасности? – переспросила я.

    – Как бы мне ни хотелось верить в то, что Хэдисен – чудесное, законопослушное поселение, но… – Уоррен покачал головой. – Тягу к золоту некоторые люди преодолеть не могут – и она толкает их на чудовищные поступки. Кроме того, нельзя забывать о грабителях и о бандитах, которые нападают на удачливых золотоискателей, чтобы захватить добычу, и уж они-то не боятся причинить вред законным владельцам участков! В общем, помимо рабочих и оборудования, я бы хотел обеспечить вам должную охрану.

    Я не могла поспорить с логикой и доводами Уорррена. Мы не раз слышали истории о лихих людях, совершающих налеты на прииски, но я совершенно не ожидала, что могу с ними ненароком столкнуться. Вероятно, Уоррен был наслышан о многом, а наш участок с золотой жилой мог привлечь внимание бандитов…

    – Вы очень добры, – сказал Седрик.

    Уоррен иронично улыбнулся.

    – Не беспокойтесь: я позабочусь, чтобы все делалось быстро. Не тревожьтесь о сроке выплаты.

    Мне хотелось верить в искренность Уоррена.

    – Спасибо.

    Уоррен пообещал, что в скором времени с нами свяжется. Явился лакей, чтобы проводить нас к дверям, но я ненадолго задержалась рядом с Уорреном: меня снедало любопытство.

    – Как продвигаются поиски невесты? – тихо осведомилась я. – Я ожидала, что вы приедете в Хэдисен вместе с супругой.

    – Я тоже так думал, – рассмеялся Уоррен. – Сейчас я рассматриваю несколько кандидатур. Но вас, похоже, никто не затмит.

    Я удивилась. Странно, что у Дойла-младшего имелись на примете какие-то варианты: ведь к моменту нашего отъезда у него с Тэмсин существовала почти твердая договоренность.

    – Как жаль, – выдавила я наконец.

    – Не надо меня жалеть. Это давно в прошлом. – Он пытливо на меня посмотрел. – Вы в курсе новостей из Триумфального? Другие жемчужины вам пишут?

    – Я получила письмо от Тэмсин, но думаю, что у нее уже накопилась масса новостей для очередного послания. А от Миры пока ничего нет.

    – От Миры? – озадаченно повторил Уоррен.

    Я сама видела, как Мира болтала с Уорреном на приемах, но сейчас он явно не притворялся.

    – Моя подруга-сирминиканка, – напомнила я.

    – Да-да, разумеется! Та девушка, которая увлекается книгами.

    Теперь уже недоумевала я.

    – Книгами?

    – Каждый раз, когда мы принимали гостей, она спрашивала про книги. Матушка… – Уоррен адресовал мне извиняющийся взгляд, – …она не столь свободомыслящая, как мы, и потому с радостью разрешила вашей подруге проводить в библиотеке сколько угодно времени.

    – Понятно, – произнесла я.

    Что ж, весьма характерно для Виолы: постараться спрятать «нежелательную» гостью среди книжных стеллажей!

    Мы с Седриком поплелись на центральную улицу со смешанными чувствами.

    – Нас ждут проволочки со свадьбой и бессонные ночи! – поддразнила я его.

    – Вообще-то бессонные ночи будут после свадьбы, но ты права… это очень досадно.

    Мы замедлили шаг. Сердик рассеянно смотрел на жителей Белой Скалы, занятых ремонтом.

    – Уоррен не ошибся насчет бандитов. Салли мне про них рассказывал. Такое здесь случается.

    – Мне не терпится познакомиться с этим всезнайкой!

    Седрик тепло улыбнулся.

    – Он – личность примечательная!

    – Мистер Торн! – раздался громкий мужской голос.

    Мы оба резко крутанулись на месте.

    Хорошенько рассмотрев человека, который окликнул Седрика, я оцепенела.

    К счастью, Седрик мигом проявил свою находчивость.

    – Мистер Гаррет! – воскликнул он, расплываясь в улыбке и протягивая руку королевскому следователю. – Какими судьбами! Оказывается, у агентства Макгроу есть дела в адорийской глухомани!

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки