LoveRead.info » Книги » Романы » Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн

Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн

Книгу Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 104 0 18:05, 20-12-2023
Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн
20 декабрь 2023
Автор: Л. Дж. Шэн Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, первая любовь – конец всего. Эти слова как нельзя лучше подходят Эверлинн. Её жизнь – сплошная трагедия. Девушка потеряла всё, что ей было дорого: мечты, семью и возлюбленного.Терзаемая чувством вины, Эверлинн уединилась в городе Салем. Она не позволяла себе радоваться и наслаждаться каждым днём. Но встреча с загадочным красавцем по имени Доминик изменила привычный уклад. Этот парень отличался о всех, кого она встречала: авантюрный, весёлый, с жаждой жизни и страстным желанием сделать Эверлинн своей.Но как только на горизонте замаячила надежда на прекрасные перемены, раны прошлого вновь дали о себе знать. Нет ничего хуже, чем быть влюблённой в двух парней… Особенно если один из них тебя ненавидит.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 105
    Перейти на страницу:
    – это такое новшество, которое мне следует приветствовать. Интересно, стал ли он менее невозмутим, после того как ему напомнили о хрупкости нашего бытия?

    – Что стряслось? Вы переезжаете? – я вхожу внутрь и следую за Джеммой на кухню.

    Она отрицательно взмахивает рукой:

    – Нет, нет. Джо привез вещи из квартиры Доминика. Нужно еще распаковать их.

    – С удовольствием помогу, – искренне предлагаю я. Кто-то скажет, что это отстойно, но это будет не так тяжело, как если бы Джемме и Брэду пришлось делать это самим.

    – Да ну что ты, – как только мы заходим на кухню, она ставит чайник. – Надо же чем-то заняться. Да и… знаешь, приятно вернуться в прошлое и вспомнить.

    На ее глазах выступают слезы, но она не дает им пролиться. Я протягиваю руку через кухонный уголок, к которому она прислонилась, и беру ее за руку.

    – Прекрасно вас понимаю, – отвечаю я ей.

    – Джо рассказывал, что ты выручила его в Сан-Франциско. Он так обрадовался, что снова может писать. Очень мило с твоей стороны, – она быстро вытирает глаза.

    Брэд заходит к нам на кухню и молча раскладывает чайные пакетики по кружкам.

    – Ах, да, он меня и саму спас, – говорю я. – В буквальном смысле.

    Кажется, что Джемма вот-вот скажет что-то еще, но затем она замотала головой, как бы избавляясь от неприятной мысли.

    – Я тут испекла печенье с лимонным кремом, – она отталкивается от кухонного уголка, открывает пластиковый контейнер и раскладывает печенье на декоративной тарелке. – Тебе в чай одну ложечку сахара, верно?

    Киваю в ответ, усаживаясь за стол. Джемма и Брэд подходят ко мне с чаем и печеньем, на их лицах нервные улыбки. Беру печенье и начинаю его жевать, удивляясь, что от него чуть ли не сводит скулы. С тех пор, как умер Дом, я перестала чувствовать что-либо на вкус.

    – Мы хотели бы еще раз извиниться, – говорит Джемма, – за весь этот кошмар с Сарой. Не представляю даже, в каком неловком положении вы обе оказались в тот день. Могу лишь представить, насколько это усложнило и без того непростую ситуацию.

    – Все в порядке, – произношу я со всей своей серьезностью. На этой неделе я почувствовала, как боль проходит не через меня, а, наоборот, мимо. Это как если бы меня подтолкнул незнакомец, пробегая мимо и торопясь на свой поезд. Именно не сбил с ног и не наступил на меня, а просто толкнул впопыхах.

    – Ничего не в порядке, – говорит Брэд, вертя печенье на своей тарелке, но не съедая его. – Но мы ничего не можем с этим поделать, к сожалению.

    – Сейчас это уже не имеет значения, правда, – отвечаю ему я. Затем, вспомнив, зачем я сюда пришла, я бросаюсь снимать обручальное кольцо с пальца. Я скользнула им по столу в их сторону.

    – Вот. Хочу, чтобы вы оставили его себе.

    – Ничего подобного, Линн. Дом ведь подарил его тебе, – заявляет Джемма. Ее глаза заблестели, стоило взгляду упасть на кольцо. Еще одна вещь, которую после себя оставил ее сын.

    – Зовите меня лучше Эвер, – поправляю я ее. Приятно вернуть себе свое настоящее имя, свою личность. – И пусть я всегда буду дорожить тем днем, когда Дом попросил меня выйти за него замуж, мне нужно жить дальше. И по правде говоря, я думаю, оно нужнее вам, чем мне. Пускай оно станет для вас словно лиричной песней о потере любимого сына. Он хотел сделать вас счастливой.

    Джемма потупила взгляд, а затем расплакалась. Я подмечаю, что это уже не те мрачные, безутешные рыдания, которые вырывались из ее души все те месяцы назад. Она плачет от счастья и благодарности. Она улыбается и похлопывает меня по плечу, прежде чем смахнуть слезы.

    – Спасибо тебе большое, моя милая. Я очень ценю это.

    – Вам стоит его примерить.

    Джемма колеблется лишь мгновение, прежде чем решиться его надеть. Кольцо идеально сидит на ее костлявом среднем пальце. Она любуется им, покручивает рукой туда-сюда, наблюдая, как бриллиант ловит последние лучи вечернего солнца, проникающие через большущие окна веранды.

    – Оно прекрасно, – восхищается она.

    – На вашем пальце оно смотрится как нельзя лучше.

    Она поднимает глаза на меня.

    – У тебя точно все хорошо?

    Кивнув ей в ответ, я осознаю, что это так. Все еще далеко от идеала, но зато я больше не страдаю от несчастья.

    Джемма в смятении потирает щеку. Я вижу, что ее что-то гложет, но она не знает, как заговорить об этом. Она бросает взгляд на Брэда. Он дергает подбородком в ее сторону, едва заметно, как бы говоря, чтобы она сама начала говорить. Что, черт возьми, происходит?

    – Ли… Эвер, – поправляет она себя, немного покраснев. – У меня есть к тебе одна необычная просьба.

    – Необычные просьбы – это моя компетенция. Я слушаю.

    – Не могла бы ты на минутку подняться со мной на чердак? Хочу тебе кое-что показать.

    Я следую за ней к лестнице, которая ведет на второй этаж, и наблюдаю за тем, как Джемма открывает люк на чердак. Она приставляет складную лестницу, и мы обе забираемся внутрь. Я впервые оказываюсь у них на чердаке. Здесь на удивление просторно и как ни странно много дерева. Пахнет пылью и нафталином. Чердак до краев забит ящиками и коробками. Все они подписаны. Я впитываю всю эту атмосферу. Правая сторона чердака битком заставлена вещами, на каждой коробке написано имя Доминик, а левая принадлежит Сефу.

    Как ни странно, но даже вещи братьев выглядят так, будто они ведут борьбу. А вот теперь и я здесь, снова стою в центре, прямо между ними.

    – У ваших сыновей, конечно, куча всего, – я пытаюсь разрядить обстановку шуткой. И моя шутка оказывается неудачной. Джемма бросает на меня неуверенный взгляд. С какой бы целью она ни привела меня сюда, это вызывает у нее беспокойство.

    Я тяжело сглатываю.

    – Джемма? Зачем вы привели меня сюда?

    Она склонила голову в сторону кучи коробок Сефа. Я следую за ней. Она хватает коробку из-под обуви, стоящую на крышке большой картонной коробки, и держит ее подальше от себя, как будто она сейчас укусит ее.

    – В последнее время я частенько навожу порядок в доме. Особенно на чердаке. Причина, по которой я привела тебя сюда, была не одна. Мне нужно было как-то абстрагироваться от Доминика, а еще меня вдохновило то, как Сеф здесь отыскал мое платье с первого свидания. И мне захотелось взглянуть, какие еще сокровища, способные вызвать у меня воспоминания о Доминике, я смогу тут найти.

    Я жду, пока она продолжит свой рассказ. Не совсем представляю, что она

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки