LoveRead.info » Книги » Романы » Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Роковое сокровище - Джулия Гарвуд

Книгу Роковое сокровище - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

853 0 12:46, 08-05-2019
Роковое сокровище - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Роковое сокровище - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 118
    Перейти на страницу:

    — Бродик?

    — Что?

    — Не могли бы мы… если ты не слишком устал… тебе даже делать ничего не придется… не могла бы я…

    — О чем ты? — деланно удивился Бродик. Джиллиан наконец набралась мужества выговорить:

    — Не могла бы я… любить тебя…

    — И при этом мне даже пошевелиться не придется?

    — Нет.

    — Милая, без этого никак не обойтись, — засмеялся он. Ее руки медленно гладили бугрившуюся мускулами спину. Джиллиан постепенно сползала вниз, осыпая его поцелуями.

    — Джиллиан, — умоляюще начал он.

    — Тише, — шепнула жена. — На этот раз моя очередь любить тебя. Ты разрешил.

    — Можно мне хоть слово сказать?

    — Говори, так и быть.

    — Все получится куда лучше, если позволишь мне перевернуться.

    Он мигом оказался на спине, схватил ее и жадно поцеловал, одновременно развязывая ленты ее сорочки. Под его пристальным взглядом она покраснела, но храбро стянула сорочку и отбросила.

    — Ты так прекрасна, — пробормотал он, снова целуя ее.

    Время шуток и игр кончилось, едва разгорелась страсть. Трепеща в его объятиях, она с каждой минутой становилась все требовательнее. Он вошел в нее быстро, почти грубо, и наслаждение оказалось столь острым, столь ослепительным, что Бродик прикрыл глаза и громко застонал:

    — Боже, ты великолепна!

    И начал двигаться, неспешно, почти лениво, пока Джиллиан едва не обезумела. И когда наконец забилась в сладостных судорогах, Бродик, потеряв самообладание, с громким криком излился в нее и бессильно обмяк. Прошло немало времени, прежде чем сердце не перестало рваться из груди и он смог перевести дух.

    — Ты убиваешь меня, — проворчал он, ложась на бок и притягивая ее к себе. Упругий задик вжимался в его чресла, запах их соития щекотал ноздри; единственными звуками, нарушавшими тишину, были треск дров в очаге и случайные вздохи Джиллиан.

    — Я и не думала, что это так чудесно.

    — Зато я думал, — возразил он. — Знал, с самого первого поцелуя. Предчувствовал, что в постели ты будешь неукротимой, и оказался прав.

    — Все потому, что я люблю тебя, — сообщила она. — Вряд ли я вела… вела бы себя так с другим человеком.

    — Но этого мы так и не узнаем, — заверил Бродик. — Ни один мужчина не коснется тебя.

    Он, очевидно, возмутился самой возможностью подобного кощунства, и Джиллиан поспешно постаралась успокоить разгневанного мужа:

    — Не нужен мне никто на свете. Я хочу только тебя. И буду вечно любить.

    Ее клятвы согревали ему душу. Бродик прижался губами к тонкому запястью.

    — Все еще ноет? — спросил он, глядя на рубцы, уродовавшие кожу.

    — Нет, — покачала головой Джиллиан, отнимая руку, — но это так уродливо.

    Бродик поцеловал раковинку уха.

    — В тебе все прекрасно.

    И стал целовать каждую отметинку, а к тому времени, как добрался до локтя, Джиллиан вся дрожала. Но потом, спустя много времени, уже когда стала засыпать, он тронул ее за плечо.

    — Ты мне веришь?

    — Как самой себе.

    — Тогда назови имена англичан. Дремота улетучилась в мгновение ока.

    — Сначала обещай кое-что.

    — Что именно?

    Она села, закуталась в плед и прислонилась к стене.

    — Ты ведь помнишь, что мне придется вернуться в Англию? Я еще до свадьбы твердила об этом.

    Поняв, куда она клонит, Бродик нахмурился:

    — Разумеется, я все помню. И что же?

    — Я открою имена, только если обещаешь, что ты, Йен и Рамзи не станете мстить, пока я не добьюсь своей цели и не спасу дядюшку Моргана. Ты человек слова, Бродик. Поклянись.

    — Джиллиан, я не позволю тебе вернуться. Ты по своей воле идешь в смертельный капкан, и я не…

    — Ты меня не остановишь.

    — Ошибаешься, — рассердился Бродик и, сев, схватил ее в объятия.

    — Мне нужно ехать.

    — Ни за что!

    — Бродик, теперь Морган и твой родственник, и твой долг заботиться о нем, не так ли?

    — Я найду его, Джиллиан, и сделаю так, чтобы волоса с головы Моргана не упало.

    Но Джиллиан покачала головой.

    — Ты просто не знаешь, где его искать. Мне необходимо вернуться и закончить начатое.

    Бродик попытался ее урезонить.

    — Ты говорила, что негодяй потребовал привезти Кристен и шкатулку. Ты же приедешь с пустыми руками, а этим твоего дядю не спасешь.

    — Барона куда больше интересует шкатулка, чем моя сестра. Я постараюсь убедить его, что Кристен мертва.

    — А шкатулка? Ты ведь даже не знаешь, где она, верно?

    — Я молюсь о том, чтобы Кристен вспомнила, — прошептала Джиллиан.

    — А если нет?

    — Не знаю! — вскричала она. — Но на карту поставлена жизнь Моргана. Неужели не понимаешь?

    — Все понимаю, даже то, какая опасность тебе грозит. Если что-то случится с тобой…

    Его голос дрожал, и Бродик осекся на полуслове, не в силах даже думать без содрогания о том, что жене может что-то грозить.

    — Я этого не переживу, — пробормотал он.

    — Обещай, Бродик.

    — Нет.

    — Будь же рассудительным, — уговаривала она.

    — Я достаточно рассудителен. В отличие от тебя.

    — Но ты знал… еще до того, как женился на мне… что я не могу иначе.

    — Джиллиан, с тех пор все изменилось. Видя, что на мужа ничего не действует, Джиллиан изменила тактику:

    — Ты мог бы защитить меня. Уберечь от всех неприятностей, верно?

    Бродик не ответил.

    — Если бы вы вместе с Йеном и Рамзи отправились со мной, я бы ничего не боялась. Сначала я найду дядю, а уж после того хоть камня на камне не оставьте от владений барона. Но не раньше.

    — Значит, задумала в одиночку отправиться в логово демона? Ты не в своем уме, если воображаешь…

    — Но ты же не желаешь послушать меня? Она явно не собиралась сдаваться. Но Бродику были до зарезу нужны имена.

    — Так и быть, — согласился он и, прежде чем она успела порадоваться победе, пояснил: — Если твоя сестра хранит шкатулку или хотя бы знает, где она, и если обещаешь в точности выполнять все, что я прикажу, тогда позволю тебе ехать с нами.

    — И подождешь убивать барона, пока дядя не окажется в безопасности?

    — Даю слово.

    Довольная Джиллиан поцеловала мужа.

    — Клянусь Богом, Джиллиан, если что-то стрясется с тобой, мне не жить.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки