LoveRead.info » Книги » Романы » Испытательный срок - Лора Патрик

Испытательный срок - Лора Патрик

Книгу Испытательный срок - Лора Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

838 0 22:03, 26-06-2019
Испытательный срок - Лора Патрик
26 июнь 2019
Автор: Лора Патрик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Испытательный срок - Лора Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
    Перейти на страницу:

    Он отвернулся от окна и посмотрел на свою кровать, перевезенную в Кейп-Норд вместе с его скудными спальными принадлежностями. Ему нестерпимо хотелось тут же взяться за незаконченный вензель на задней спинке. Данк бросил еще один тоскливый взгляд на изножье кровати, прикрыл его одеялом, свисавшим с голого матраца, и вышел из комнаты.

    Хаммел припарковал машину неподалеку от вывески «Собственность Чака Менсона», все еще висевшей на своем месте. Холод стоял нешуточный, и Данк, одетый в теплый свитер, дрожал как осиновый лист.

    Ветер гнал его к ангару номер два. Шлюп Данка стоял на постоянных домкратах, опиравшихся на деревянные блоки, которые украшала небрежно выведенная надпись «Хаммел». Краску не подновляли много лет. Во времена основания лодочной станции Менсона в поселке зимовал, по крайней мере, один из Хаммелов, если не два-три одновременно.

    У носа лодки стояла и тряслась Бет. Ее тонкая замшевая куртка тоже не слишком защищала от холода. Она снизу вверх смотрела на потертые поручни. При виде ее Данк судорожно сглотнул.

    — Бет Менсон, ответственная за полировку и лакировку… — бормотала она.

    Он шагнул вперед и над самым ее ухом произнес:

    — Ищете пищу для души?

    Она круто обернулась и оказалась в его объятиях.

    — Вы меня до смерти напугали!

    Данк держал ее за плечи и смеялся.

    — Вижу. Я думал, вы слышали, как я вошел.

    Она сделала шаг назад.

    — Я не ожидала вас увидеть. Во всяком случае, таким образом. Что вы здесь делаете?

    — Вы имеете в виду, в городе?

    — Для начала.

    — Привожу в порядок дом. Передвигаю кровати и тумбочки.

    — А здесь вам что понадобилось?

    — Проверить, поставил ли владелец лодочной станции мой шлюп на домкраты.

    — Почему это все мужчины, которые приходят сюда, такие скептики? — всплеснула руками Бет. — Я перевезла вашу лодку. Без единой царапины.

    — Впечатляет. Вы вообще впечатляющая женщина, Элизабет Менсон.

    — Просто я стараюсь делать все, что нужно.

    — И вам достаточно масштабов лодочной станции?

    — Данк, мой рабочий день кончился. Вы застали меня на пути домой.

    — Вы не ответили на мой вопрос о пище для души.

    Она пожала плечами, отказалась принять предложенную Данком руку, и они оба двинулись к ее пикапчику.

    — В этом году пищей для нее послужит сознание того, что я уберегла Менсонов от банкротства.

    — Вы такая дружная семья. Я припоминаю, что ваш папа был вдовцом. А когда умерла мать?

    — Когда мне было десять лет. Одной из причин, почему па заставлял нас работать на станции, было то, что здесь он мог приглядывать за нами.

    — Кэрол, Перл и Бет Менсон. Как, прожив столько лет в Кейп-Норде, я не научился отличать вас одну от другой?

    Вопрос был риторический, и они оба знали это. Бет открыла кабину.

    — Можно сказать, что дорога у нас была одна, а ряды разные. Вы, Данк, всегда были в самом скоростном, а я почти все эти годы плелась по обочине.

    Он засмеялся.

    Она забралась на сиденье и повернула ключ зажигания.

    — Хотя мы могли двигаться и в противоположном направлении.

    Данк захлопнул дверь, но не успела Бет дать газ, как он невозмутимо спросил:

    — Пообедаем?

    — Простите, что?

    — Нам обоим надо поесть. На этой неделе вы у меня еще не были. Могу предложить полный холодильник полуфабрикатов и скромную кухню.

    — Не знаю…

    — Ничего больше. Только еда и скромная беседа.

    Она выгнула бровь и улыбнулась.

    — В самом деле?

    — А разве я вел когда-нибудь нескромные беседы?

    — Еда и беседа. Что ж, если вы даете честное слово…

    — Вы заключили выгодную сделку. Поезжайте за мной прямо к дому, там и поедим. Я не особенно искусный повар, но придется довольствоваться тем, что можно купить в здешней кулинарии, пока я не найду человека, который согласится мне готовить.

    Смех удивительно шел ей.

    — Вам мало, что я везла вашу лодку с одного конца побережья Мэн до другого?

    — Что ж, для Бет Менсон это обычно дело.

    — Так вот почему вы меня поцеловали? Хотели подкупить, чтобы я согласилась вам готовить?

    — Ничего удивительного. Если бы вы знали, до чего мне надоела собственная стряпня.

    — А что у вас в холодильнике?

    — Все, что душе угодно.

    Она долго барабанила пальцами по баранке и наконец повернулась к нему.

    — Если вы обещаете не приставать, я помогу вам готовить обед.

    — О чем тут толковать? Человек должен есть!

    Всю дорогу Данка не оставляло предчувствие чего-то приятного. Однако это предчувствие по мере приближения к дому сменялось угрызениями совести. Неизвестно, думала ли Бет о реакции соседей, но, судя по всему, она была рада приглашению. Раз пять он посматривал в зеркало заднего вида и следил за едущим следом пикапчиком. Эта женщина умела вносить в самую пустячную беседу что-то свое, придавать ей какой-то неуловимо чувственный оттенок. В любом их споре ощущалось возбуждение.

    Он остановился под портиком у ворот, и Бет припарковалась рядом. Лучи осеннего солнца освещали верхушки деревьев. Данк повел Элизабет к дому.

    — Ах, служебный вход… — промурлыкала она. — Не грех бы повесить здесь соответствующую табличку со стрелочкой…

    Пока Данк вставлял ключ в замок, у него горели уши.

    — Когда-то через эту дверь нам доставляли на дом продукты. — Он побледнел. — Вам что, приходилось здесь работать?

    — По правде говоря, да…

    — О Боже…

    — С тех пор мало что изменилось. — Бет миновала прихожую и улыбнулась ему. — Беру свои слова назад. Вы убрали плиту со сломанными горелками и поставили вместо нее микроволновую печь. — Она указала на вереницу дверей. — Если я правильно помню, это чулан, черный ход, а та дверь ведет в комнату прислуги и ванную.

    — Почему вы ничего не сказали?

    — А что я должна была сказать?

    — Помогайте, — пробормотал он и выругался про себя.

    — Что вы имеете в виду? Я должна помочь вам готовить обед или выпутываться из неловкого положения?

    — А вам не кажется, что это одно и то же? Черт побери, я прошу вас приготовить обед, а вы, оказывается, знаете дорогу на кухню не хуже меня…

    Она зарделась.

    — Что ж, Данк, вам известно, кто я и откуда. Мне известно, кто вы и кем были прежде. Если вы стесняетесь того, что пригласили пообедать свою бывшую служанку, то вам лучше проводить меня к пикапу.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки