LoveRead.info » Книги » Романы » Миссия: обольстить - Стейси Хикфорд

Миссия: обольстить - Стейси Хикфорд

Книгу Миссия: обольстить - Стейси Хикфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 18:59, 17-05-2019
Миссия: обольстить - Стейси Хикфорд
17 май 2019
Автор: Стейси Хикфорд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Миссия: обольстить - Стейси Хикфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Происхождение маленького Арно окутано тайной. И его приемная мать всеми силами старается сохранить существующее положение. Ей это неплохо удается, пока порог их дома в провинциальном городке на юге Франции не переступает высокий темноволосый незнакомец.Тогда Жанна Деган вступает в отчаянную схватку с Роланом де Сан-Валле, вознамерившимся увезти мальчика в свою страну и воспитать как наследника тамошнего престола. И обоим поначалу невдомек, что их встреча не столько изменит судьбу малыша, сколько судьбы их самих.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
    Перейти на страницу:

    – Как вам будет угодно. Где мы встретимся и когда?

    – В холле вашего отеля. Например, в двенадцать.

    Ролану понравилась эта идея – встреча на его территории, а кроме того, в холле было прохладно. Здешняя жара уже успела утомить сан-валленсийского принца, привыкшего к тому, что под боком всегда есть море.

    – Хорошо. Тогда жду вас в двенадцать. Здесь есть неплохой ресторан. Как насчет позднего завтрака?

    – Я уже позавтракала, благодарю вас. Моя семья всегда это делает по воскресеньям перед тем, как идти в церковь.

    Ролан почувствовал, что его поставили на место. Жанна не пускала его в свою жизнь так же, как и в жизнь маленького Арно, явственно показывая, что Ролан – чужак для их семьи. Он тут же представил, с каким гордым и непреклонным лицом она произносит эти слова, чуть вздернув подбородок, вызывающе поблескивая глазами… Это могло бы быть обидным или смешным, но ему почему-то показалось восхитительным.

    – Хорошо, тогда встречаемся в двенадцать.

    Он повесил трубку и внезапно осознал, как сильно хочет видеть Жанну. Это даже огорчило его. Ведь их связывали чисто деловые отношения. Никаких личных дел с нею он иметь не хотел, более того – не имел права! Это создало бы только лишние проблемы. Судьба Анри служила тому отличным доказательством.

    Хорошо, еще один раз ему придется увидеться с этой девушкой. Но, пожалуй, от дальнейшего общения следовало воздержаться. Ролан де Сан-Валле умел контролировать себя.

    Жанна стояла в роскошном холле отеля, нервно отбивая дробь носком туфельки. Ровно полдень – и никаких принцев на горизонте! Может быть, у него отстают часы. А может быть, в королевстве Сан-Валле принято опаздывать. Но еще пять минут – и она отправится восвояси.

    Если этот де Сан-Валле не способен прийти вовремя, понятно, насколько ему плевать на Арно. Или это у них такой способ выражать презрение к простолюдинам? В конце концов, это же аудиенция у принца, а Деганы ни в коей мере не относятся к верхушке общества. Но зато у них настоящая семья, а это значит куда больше. Если де Сан-Валле так их презирает, то нечего было вчера разыгрывать любезность и уважительность.

    Но все ее раздражение развеялось как дым от одной только улыбки Ролана, появившегося в дверях.

    – Вы опоздали! – гневно заявила Жанна, злясь на себя саму.

    Он бросил взгляд на золотые часы на запястье.

    – На одну минуту. Простите.

    – О… Ну хорошо. – Жанна слегка покраснела.

    – Может быть, выпьете со мной чашку чаю? Я уже говорил, что здесь недурной ресторан.

    – Да, пожалуй. Это было бы… неплохо.

    Он предложил ей руку, а когда Жанна слегка отстранилась, пошел чуть позади нее, направляя ее, почти касаясь талии. Ролан мог бы к ней прикоснуться. Даже обнять… Тепло словно исходило от его ладони, проникая сквозь тонкое льняное платье.

    Довольно! Не будь смешной! – одернула себя девушка. Не позволяй проклятым гормонам взять верх над тобой!

    Она ускорила шаг, чтобы увеличить расстояние между ней и Роланом, и вошла в распахнутую высокую дверь.

    Ресторан полностью соответствовал духу города Фуа, сочетая современную эстетику с красотой средневековья. Наверное, сам граф Тулузский не побрезговал бы подобным местом. Белые мраморные колонны, настоящие гобелены по стенам и светильники «под старину» с множеством электрических свечей слегка смутили Жанну своей роскошью. Пожалуй, слово «недурной» было вопиющим преуменьшением достоинств ресторана… Хотя, наверное, для средиземноморского принца такие залы – пара пустяков.

    Жанна почувствовала себя уязвленной. Этот человек подавлял ее. Он был принц, привыкший к роскоши, рожденный повелевать. И он был очень, очень опасен.

    Жанна выбрала уединенный столик у колонны и села, по-прежнему злясь на себя. Подумаешь, деньги и власть! Зато у нее есть семья и настоящий дом. Это он должен ей завидовать!

    Она заказала чаю со льдом, но потом по совету Ролана сменила заказ на горячий кофе.

    – Да, пожалуй, так будет лучше… Здесь что-то прохладно.

    Кондиционеры и впрямь работали на славу. Руки Жанны покрылись гусиной кожей. Летнее платье, в котором она ходила в церковь, было слишком тонким для этого какого-то вымороженного отеля. Ролан, конечно же, опять щеголял в роскошном черном костюме поверх ослепительно белой рубашки, и галстук был на месте – будто молодой человек и не переодевался за эти сутки, даже спал в костюме…

    Нет, спит он нагишом. Жанна не знала, откуда такая уверенность, но не сомневалась, что этот мужчина спит безо всякой одежды.

    Она чуть помотала головой, прогоняя навязчивую мысль, и бросилась в бой:

    – Итак, месье де Сан-Валле… Или я должна называть вас «Ваше высочество»? Или просто «принц»?

    Жанна подавила невольный смешок. «Эй, Принц! Ко мне! Сидеть! Хороший мальчик…»

    Он улыбнулся.

    – Принц? Это имя целиком принадлежит вашей собаке. Но я польщен. Однако предпочел бы, чтобы вы звали меня просто Ролан. Ваша страна куда менее церемонна, чем моя.

    – О, так мы будем играть по правилам моей страны?

    – Пока я здесь нахожусь, почту это данью вежливости.

    – Хорошо же. В моей стране давно уже нет никаких королей. Арно родился здесь, значит, он французский гражданин. Следовательно, никаким принцем быть не может. И спорить нам в таком случае не о чем.

    Он снова улыбнулся и слегка склонил голову.

    – Ваша логика весьма убедительна. Тем не менее сын Анри де Сан-Валле – наследник престола королевства Сан-Валле.

    – Ах, так? Тогда потрудитесь все же ответить на мой вопрос. Зачем вы приехали? Неужели рассчитываете, что я так запросто отдам вам моего сына – а по законам Франции он мой сын, – чтобы вы увезли его в чужую страну? Чтобы он вел именно тот образ жизни, который так ненавидел его родной отец? Чтобы вы сломали ему жизнь?

    – Когда я сюда ехал, – начал Ролан негромко и спокойно, – я действительно планировал забрать сына Анри…

    – Не называйте его так! – горячо перебила Жанна. – Он не только сын вашего брата. Он живой человек, у него есть имя. Его зовут Арно.

    – Безусловно. Так вот, я планировал забрать Арно в Сан-Валле, чтобы он вырос в условиях, соответствующих его происхождению, и был готов в свое время унаследовать престол.

    – Ваши папенька и маменька затосковали по маленькому внучку? – с сарказмом осведомилась Жанна.

    Ролан удивленно воззрился на нее, будто бы не понял языка, на котором задан вопрос. Потом какая-то тень пробежала по его лицу, но в следующий миг выражение серых глаз снова стало непроницаемым. Хотя Жанна могла бы поклясться, что секунду назад видела в этих глазах грусть.

    – Конечно же король и королева желают видеть сына Анри… видеть Арно.

    – Да не нужен им никакой Арно! Им нужен именно сын Анри, наследник. Это все, кем он для вас является. Франсуаз рассказывала мне, как ваш брат провел годы детства. У него было множество нянь, гувернанток, одна сменяла другую. Чтобы видеть своих родителей, ребенку надо было едва ли не просить королевской аудиенции. А теперь вы хотите такой же участи для моего малыша?

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки