LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь рыцаря - Аманда Скотт

Любовь рыцаря - Аманда Скотт

Книгу Любовь рыцаря - Аманда Скотт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 18:23, 17-05-2019
Любовь рыцаря - Аманда Скотт
17 май 2019
Автор: Аманда Скотт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Любовь рыцаря - Аманда Скотт читать онлайн бесплатно без регистрации

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин - жестокими тиранами. Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось. С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива. Однако радость влюбленных оказалась недолгой. Ведь сэр Майкл - хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров - тайны, которая может стоит жизни...
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 78
    Перейти на страницу:

    – Пожалуйста, веди себя потише, – вполголоса предупредил Майкл.

    – Да, знаю, звук в низине может распространяться очень далеко, – кивнула Изобел. – Хижина сейчас пуста, и животных не видно – должно быть, Маттиас отвел их в долину на новое пастбище.

    Не успела Изобел произнести эти слова, как на пороге хижины появился рыжеволосый парнишка лет двенадцати. Оглядевшись вокруг и увидев гостей, он приветливо улыбнулся и поспешил к ним навстречу.

    – Леди Изобел, добро пожаловать! Если вы ищете отца, то он угнал скот на верхнее пастбище и вернется только завтра.

    Изобел посмотрела на Майкла, но он молчал, словно возлагая контроль над ситуацией целиком на нее. Тогда она улыбнулась юному Маккейгу, которого знала с того самого момента, как он родился.

    – Йен, – ласково проговорила она, – возможно, тебе это покажется странным, но мы пришли искать в твоем доме укрытия.

    Глаза мальчика удивленно округлились, и он, обернувшись, посмотрел на свою хижину, затем, выпрямившись, поклонился Изобел, словно взрослый, и торжественно произнес:

    – Рад служить, чем могу, мэм, но, боюсь, для вас двоих в нашей хижине не хватит места.

    Изобел покосилась на Майкла; лицо его выглядело усталым, взгляд тусклым – по всему было видно, что его силы на исходе. Майкл по-прежнему молчал, и если Йен поглядывал на него с подозрением, то Изобел не осуждала его. Скорее всего парень принял его за слугу, поскольку на Майкле ничего не было, кроме штанов и сапог. Но больше всего мальчика, должно быть, удивляло, почему леди Изобел и ее неведомый спутник вдруг попросили убежища в его убогой хижине: дождя вроде бы не ожидалось, да и до замка рукой подать…

    – Послушай, Йен, – решительно заговорила Изобел, – я скажу тебе правду, но ты поклянешься, что ничего никому не расскажешь. Нас преследуют плохие люди. Мы могли бы скрыться в замке, но они знают, кто я, и боюсь, могут отыскать нас там. Этот джентльмен…

    Майкл едва слышно откашлялся.

    – Короче, – поспешно закончила Изобел, – он нездоров и нуждается в еде и отдыхе. Прошу тебя, Йен, передай моему отцу, чтобы он прислал побольше вооруженных людей; тогда мы сможем безопасно вернуться в замок. Ты сделаешь это для меня, Йен?

    – Разумеется, миледи! – Мальчик кивнул. – Если хотите, я могу пойти к моему господину. У него много людей, и они сделают все, что он прикажет.

    Это действительно было так, но Изобел вспомнила, что преследователи Майкла пришли со стороны Эйлин-Донана. Она искоса посмотрела на своего спутника, и он едва заметно помотал головой.

    – Видишь ли, Йен, – осторожно сказала Изобел, – те, кто нас преследует, будут искать нас скорее в Эйлин-Донане, чем в Коламине, но и про Коламин они тоже знают. Есть опасность, что они в первую очередь отправятся туда и опередят тебя. Если ты встретишься с ними на дороге, ни в коем случае не дай им понять, что идешь в Коламин с вестью от нас.

    – Что ж, ладно. Я скажу им, что ищу своего кузена Энгуса с острова Скай. Если я пойду окольным путем и подойду к Гленелгу со стороны Кайл-Ри, они подумают, что я пришел за ним с острова.

    – Очень неглупо, – одобрила Изобел. – Кстати, пока ты еще не ушел… у тебя здесь есть какая-нибудь еда? Моему другу нужно восстановить силы, и чем скорее, тем лучше.

    – Да, мэм, здесь есть сыр, хлеб и эль. Берите что хотите, а я постараюсь вернуться как можно быстрее.

    – Будь осторожен, Йен! – напутствовала его Изобел. – Мы не знаем, сколько человек за нами гонятся, – видели шестерых, но их может быть гораздо больше. Так что смотри в оба.

    – Не сомневайтесь, мэм, ни один из них меня вообще не увидит! – Йен указал на хижину. – Двери за вами я закрою, чтобы животные не вошли и не съели вашу еду.

    Изобел кивнула, и они вошли внутрь. Дверь хижины состояла из двух половин – верхней и нижней. Зайдя в дом вместе с ними, Йен тщательно закрыл за собой нижнюю половинку, оставив верхнюю слегка приоткрытой, чтобы она впускала свет – в крошечной хижине не было даже окон.

    Показав им, где хранится еда, и отрезав себе в дорогу немного хлеба и сыра, мальчик удалился, и только тогда Изобел огляделась вокруг.

    Все убранство хижины состояло из маленького соломенного тюфяка, колченогой табуретки и шаткого стола, на котором стояло несколько тонких восковых свечей. Тюфяк был покрыт толстым шерстяным одеялом; рядом лежала кучка дров для того, чтобы вечером можно было развести огонь. Однако во всем доме Изобел не заметила ничего, что могло бы залечить раны Майкла.

    – Как скоро он вернется? – поинтересовался Майкл. Изобел удивил его неожиданно мрачный тон.

    – Не знаю, сэр. На лошади я успела бы за час, если бы не боялась случайных встреч с незнакомцами. Поскольку Йен идет пешком и к тому же я велела ему быть осторожным, у него, я думаю, это отнимет гораздо больше времени. Дорога в Гленелг от Глен-Мор спускается с крутого холма и такая узкая, что в некоторых местах почти неразличима. Собственно, именно там я впервые заметила ваших преследователей.

    – Ты видела лишь часть отряда Уолдрона. Скорее всего они двигались за мной от Эйлин-Донана и вряд ли знали о пещере до того момента, как настигли меня у самого входа в нее. Во всяком случае, мне показалось, что, увидев пещеру, они были удивлены. Уолдрон послал двух людей внутрь, а другие начали меня избивать.

    – Я позабочусь о ваших ранах, сэр, – пообещала Изобел. – Ложитесь на этот тюфяк, или, может быть, вы предпочитаете сначала поесть?

    – Честно говоря, – Майкл покачал головой, – сначала я бы что-нибудь съел. Не знаю, что ты сможешь сделать с моими ранами, так что потом я, пожалуй, посплю, пока мальчишка не вернулся.

    – Лучше вам не засыпать сразу же после еды, сэр, – проговорила Изобел, нарезая хлеб и сыр, – если только вы хотите, чтобы я обработала ваши раны как следует. Мы пойдем с вами к ручью, и хотя я не вижу здесь чистых бинтов, моя нижняя рубашка достаточно чистая. Я порву ее на полосы и перевяжу вас, а заодно у ручья поищу травы, из которых можно сделать мазь для ваших ран. Потом вы можете поспать, пока не вернется Йен.

    Майкл кивнул; в этот момент он был похож на уставшего ребенка.

    – Хорошо, будь по-твоему. А пока я перекушу немного.

    – Садитесь на тюфяк, сэр, и поешьте хлеба с сыром.

    – Не надо называть меня «сэр», – произнес Майкл. – Ты и так уже сделала большую ошибку, назвав меня при этом парне джентльменом и твоим другом. Лучше бы он считал меня твоим слугой. Вдруг они поймают его и начнут допрашивать?

    – Не поймают! – уверенно заявила Изобел.

    – Все равно тебе лучше называть меня Майкл.

    – Мы недостаточно близко знакомы для подобной фамильярности.

    – Что ж, – задумчиво пробормотал он, – возможно, и мне стоит обращаться к тебе на вы и звать «леди Изобел», раз уж я знаю твое имя… Ты сказала, что являешься дочерью Маклауда из Гленелга, но если мне не изменяет память, у Маклауда не одна дочь.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки