LoveRead.info » Книги » Романы » Строптивый ангел - Элайна Фокс

Строптивый ангел - Элайна Фокс

Книгу Строптивый ангел - Элайна Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

460 0 00:18, 12-05-2019
Строптивый ангел - Элайна Фокс
12 май 2019
Автор: Элайна Фокс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Строптивый ангел - Элайна Фокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джошуа Энджелл был далеко не ангелом. Бандит, авантюрист, соблазнитель — такая шла о нем молва… Как сделать из этого мужчины не просто идеального мужа, но и идеального джентльмена? Своенравная нью-йоркская красавица Эва Морланд полагала, что это трудно, но вполне возможно! Она продумала все до мелочей и забыла только об одном — о ЛЮБВИ. Страстной, пылкой любви, буквально с первого взгляда подчинившей себе все мысли и чувства Эвы и Джошуа…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Но вы не занимались чем-то противозаконным?

    Энджелл вздрогнул.

    – Черт подери, конечно, нет! – возмущенно отозвался он.

    – Я был бы вам благодарен, если бы вы не забывали, что здесь присутствует дама, – нахмурившись, проговорил Харви.

    Эву позабавило, что молодой человек покраснел.

    – О, простите, мэм! – извинился он так искренне, что девушка улыбнулась.

    – Все нормально, – пробормотала она.

    – Вы профессиональный стрелок? – спросил Харви, продолжая разговор.

    Энджелл сделал быстрое движение в сторону мужчины, так что Эва даже испугалась на мгновение.

    – Мне кажется, я уже ответил на ваш вопрос.

    – А вам не кажется, что мы были свидетелями дуэли? – бесстрастно настаивал Уинтерз.

    Эва бросила на него удивленный взгляд. Она не ожидала от Харви такого самообладания. Конечно, их отделяла от мистера Энджелла железная решетка в несколько сантиметров. Но все равно Харви, похоже, абсолютно его не боялся.

    – Вы были свидетелями того, – ледяным голосом произнес Энджелл, – как я был вынужден защищать даму от своры грязных псов, которые явно хотели причинить ей зло. Вы в этот момент находились рядом, но тем не менее вы…

    – Мистер Энджелл! – прервал его Харви и сделал нетерпеливый жест, словно хотел заткнуть себе уши. Затем он наградил Энджелла злобным взглядом.

    Эва подошла поближе.

    – Простите, джентльмены, – мягко сказала она. – Харви, наверное, продолжать разговор лучше мне.

    – Но…

    Она остановила его взмахом руки:

    – Нет, мне кажется, я буду более беспристрастна по данному вопросу.

    Харви закатил глаза.

    – Ну, хорошо, хорошо. – Он отошел и прислонился к стене, не сводя глаз с Эвы.

    – Мистер Энджелл… – Она помолчала, собираясь с мыслями. – Мы с мистером Уинтерзом хотели поговорить с вами об одном очень волнующем нас деле. У нас произошла беда.

    Энджелл нахмурился и задумчиво перевел взгляд с нее на Харви и обратно. Было очевидно, что он относится к ним с недоверием. Но также было ясно, что он с гораздо большей охотой будет говорить с Эвой, чем с Харви.

    – Мне грустно слышать это, – осторожно проговорил он. – Если бы это происходило при других обстоятельствах, я постарался бы помочь вам. Но пока я сижу здесь, я не имею такой возможности.

    Эва улыбнулась, и Энджелл улыбнулся ей в ответ. Это была обезоруживающая улыбка, какая бывает у детей. Девушка смущенно потупилась.

    – Если вы действительно хотели бы помочь нам, мы могли бы оказать вам ответную услугу, – медленно проговорила она. – Например, поспособствовать вашему освобождению.

    Наблюдая за его лицом, она видела, как в нем борются любопытство и недоверчивость.

    – Что же вы предлагаете, мисс Морланд? – спросил он тихо и таким серьезным тоном, что она почувствовала, как у нее внутри все замирает.

    Харви сухо рассмеялся в ответ на эту фразу:

    – Чудесный вопрос, правда, Эва?

    Она метнула на него раздраженный взгляд. Затем, переведя дыхание, обернулась к мистеру Энджеллу, который не сводил с нее глаз:

    – Мистер Энджелл, я приехала из Нью-Йорка. Вы знаете, где это?

    – Да, слыхал. – Он усмехнулся уголками губ и насмешливо прищурился.

    – Моя семья живет там уже не одно десятилетие. Мы всегда считались уважаемыми и порядочными людьми, – продолжала девушка. – Наша семья хорошо известна в Нью-Йорке. Мы не последние люди в городе. И в то же время это, конечно же, налагает на нас определенные обязательства.

    Она сделала несколько шагов вдоль решетки.

    – Не обижайтесь, мисс Морланд, но это и ослу понятно, что вы богатая. – Энджелл положил ладонь на прутья решетки. – Не надо темнить. К чему все эти хождения на цыпочках вокруг да около? Что вы хотите мне предложить в обмен на свободу?

    Эва взглянула на Харви. Тот пожал плечами и, нахмурившись, скрестил руки на груди.

    – У меня есть младшая сестра…

    Энджелл рассмеялся:

    – Никогда не слышал, чтоб, говоря о делах, начинали с этого.

    Эва с негодованием услышала, как у нее за спиной хихикнул Харви.

    Сжав губы, она резко посмотрела на Энджелла, и тот быстро прекратил смеяться.

    – Так вам интересно, каким образом вы сможете выйти отсюда или нет?

    Он разозлился, и его глаза потемнели.

    – Проклятие! Мисс Морланд, вы просто как училка! Только училки умеют так гасить шутки в воздухе. – Он сжал сильными красивыми руками прутья. – В общем, тут есть кое-что, чего я недопонимаю. Ну, не могу понять, зачем вам и вашему прелестному спутнику выставлять меня постоянно в качестве идиота? Почему бы вам не отнестись ко мне по-другому, если уж я вам зачем-то понадобился?

    Эва отпрянула назад. Ей стало грустно.

    – Нет, мы вовсе не считаем вас идиотом, – пытаясь исправить неприятную ситуацию, заверила она. – Но вы должны понимать, у нас сейчас нет времени для шуток. Вы сидите в тюрьме. Впрочем, кажется, это вас вполне устраивает.

    – Возможно. – Он все еще пристально смотрел на нее, но все-таки немного расслабился. – Так что вам от меня надо?

    – Обстоятельства сложились так, – проговорила она, не сводя глаз с его могучих рук, сжимающих прутья решетки, – что моей сестре необходим муж. А вам, с другой стороны, насколько я понимаю, хочется выйти на свободу.

    – Тогда понятно, – произнес он. – Вы выбрали меня, потому что я сижу в тюрьме?

    – А разве этого недостаточно?

    Прошла секунда, затем другая. Он наконец улыбнулся – просто и безмятежно, словно ребенок.

    – Положим, так. Знаете, мисс Морланд, я бы с радостью вам помог. Но если вы хотите выдать за меня вашу сестренку, боюсь, вы совершаете большую ошибку.

    – Почему? – спросила она.

    «Конечно, он не может согласиться сразу. Это предложение прозвучало слишком неожиданно для него. И теперь он хочет быть уверенным, что мы абсолютно серьезно предлагаем ему свободу. И ему нужно знать, чем ему придется заплатить за освобождение из тюрьмы».

    – Ну, – сказал молодой человек, – я-то вовсе не собирался жениться; И, по-моему, понятно, – я не особо семейный человек. Наверняка она не захочет идти за меня.

    – Сестра беременна, мистер Энджелл. Она беременна, но в то же время не замужем. Ей срочно необходим муж, которого не испугает этот неприятный факт. Если вы женитесь на ней, вам придется признать ребенка своим и подтвердить это прилюдно. В обмен на это мы освободим вас из тюрьмы. Кроме того, потом вы получите довольно большое количество денег и будете получать некоторую сумму до конца жизни ежемесячно.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки