LoveRead.info » Книги » Романы » Пламя любви - Барбара Картленд

Пламя любви - Барбара Картленд

Книгу Пламя любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

705 0 15:25, 09-05-2019
Пламя любви - Барбара Картленд
09 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Пламя любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Проведя несколько лет за границей, Мона возвращается в Англию. Она потеряла любимого, и одинокое будущее пугает ее, но на родине ее ждет мать, здесь она найдет старых и новых друзей. Мона молода, все так же прекрасна и полна жизни, вот только призраки прошлого следуют за ней по пятам. В трудную минуту человек, в котором она прежде видела едва ли не врага, готов предложить ей свою поддержку, а может быть, и нечто большее…
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Позвоните мне, — предложила она и продиктовала ему номер квартиры, где остановилась.

    — Непременно позвоню завтра утром, — пообещал Нед Карсдейл.

    — Только не слишком рано, — предупредила Мона.

    — И не слишком поздно — хочу застать вас дома. Второй раз я вас не упущу!

    — Это мы еще посмотрим! — кокетливо отозвалась Мона. Молодой баронет ее позабавил и показался симпатичным.

    — Вот дуралей! — проговорила Джуди Коэн, когда он ушел.

    — Почему? — спросила Мона.

    — Занят тем, что проматывает огромное состояние.

    — Почему бы и нет, если это его собственные деньги?

    — А что он будет делать, когда они кончатся?

    Несколько часов спустя все отправились в ночной клуб. И снова Мона согласилась не сразу: она устала, хотела домой, но ей не хотелось разбивать компанию.

    В ночном клубе они влились в толпу друзей Джуди Коэн — франтоватых, шумных, алчных искателей удовольствий в таких местах и в таких развлечениях, где, на взгляд Моны, никакого удовольствия быть не могло.

    Но она устала и чувствовала такое равнодушие ко всему, что не находила в себе сил попрощаться и уехать домой в одиночку.

    Наконец, уже ранним утром, вся компания переместилась в какую-то студию в Челси, там пили джин и пиво из оловянных кружек. Раз или два Мона порывалась уйти, но остальные так рьяно ее отговаривали, что она сдавалась.

    Мона терпеть не могла спорить и настаивать на своем, так что остаться ей казалось легче, чем уйти. Но она очень устала и от души надеялась, что затянувшаяся вечеринка скоро закончится и все разойдутся по домам.

    Трагедия произошла около трех часов ночи.

    Юноша с запонками весь вечер очень много пил. Мона заметила, что большую часть вечера он вполголоса пререкался с Джуди Коэн. Этот молодой человек ей все больше и больше не нравился.

    Теперь они начали ругаться в полный голос. Молодой человек о чем-то просил, умолял, требовал, он махал руками, и при каждом взмахе на рукавах его сверкали сапфировые запонки.

    — В чем дело? — спросил кто-то у мужчины, сидевшего на диване рядом с Моной.

    Тот пожал плечами.

    — Обыкновенный финал скучной истории, — ответил он. — Джуди вечно подбирает на улице черт знает кого, кружит им головы, а потом отправляет обратно, откуда пришли. Иногда случается, что они, много о себе возомнив, не хотят уходить. Вот и все.

    — А кто он такой? — спросила Мона.

    — Понятия не имею, — был ответ. — Прошлый кавалер Джуди до знакомства с ней продавал автомобили. Жил en prince[5]примерно полгода, пока ей не надоел. Последний раз, когда я его видел, он сидел на пособии по безработице.

    — Я и не знала, что она такая… — начала Мона — и остановилась.

    Окончание фразы — «что она такая дурная женщина» — она решила не произносить вслух. Но проговорила про себя — и добавила: «Просто ужасная! Не буду больше с ней знаться!»

    В этот миг раздался вопль — вопль ярости и ужаса. Молодой человек с сапфировыми запонками вдруг ударил Джуди Коэн по лицу, опрокинув ее на кресло, а сам с криком, больше похожим на визг загнанного в ловушку зверя, бросился к открытому окну.

    Они видели, как он исчез в окне… слышали глухой удар тела о мостовую в четырех футах внизу.

    Вокруг послышались крики и нечленораздельные восклицания. Мона молчала, окаменев от ужаса. Первая мысль ее была: «Что скажет Лайонел?»

    Глава четвертая

    Мона прислонилась к старой каменной стене, окаймлявшей берег озера.

    Это было любимое ее место — здесь, где берег изгибался, скрывая озеро от окон дома, и ряд серебристых молодых ив обозначал границу между землями Аббатства и владениями Меррилов.

    Сквозь мчащиеся по небу тучи проглядывало бледное зимнее солнце. Задумавшись, Мона невольно проговорила вслух:


    Небесную синь весны,

    Когда облака грустны,

    Мы вспомним еще не раз,

    Слезы стирая с глаз.

    — Почему же «слезы»? — спросил чей-то голос за спиной, и Мона обернулась.

    — Майкл! — воскликнула она.

    — Здравствуй, Мона. Добро пожаловать домой.

    Он протянул ей руку, и она пожала ее, глядя на него с удивлением. Она успела забыть, как Майкл высок, черноволос — и как хорош собой.

    — Ты подкрался сзади и страшно меня напугал, — пожаловалась она.

    — А ты вторглась в мои владения, — улыбнулся он.

    — Вот и нет! — возразила она. — Этот берег озера — спорная территория. Помнишь, как твой отец повесил здесь табличку: «Нарушители границ будут наказаны», а мой написал под ней: «Сначала поймай!»?

    — Конечно, помню, — ответил Майкл серьезно, явно не желая поддерживать ее шутливый тон.

    Мона поняла: он догадался, что она болтает первое, что придет на ум, лихорадочно стараясь скрыть слезы, блестевшие у нее на глазах, когда он подошел к ней. Она досадовала, что Майкл застал ее врасплох.

    — Что ж, — проговорила она, почувствовав, что снова может говорить спокойно, — кажется, ни места здешние, ни люди не слишком изменились.

    — Зато изменилась ты.

    — Еще бы! Во-первых, стала старше. А во-вторых, если хоть слово скажешь о том, что похудела, я закричу. С тех пор как я приехала, мама и няня ни о чем другом не говорят.

    — Я имел в виду не возраст и не фигуру, — медленно проговорил Майкл, — а лицо. Ты стала еще красивее.

    Мона изумленно уставилась на него.

    — Комплимент?! Боже правый, Майкл! Не обманывает ли меня слух?

    Говорила она дерзко, но почему-то старалась не смотреть ему в глаза. В пристальном серьезном взгляде Майкла было что-то очень ее смущавшее.

    Впрочем, он всегда ее смущал.

    От него исходило ощущение спокойной, но грозной силы, как будто он стремится к какой-то тайной цели и готов опрокинуть любые препятствия на своем пути.

    «Не глупи! — приказала себе Мона. — Еще не хватало его бояться!»

    Если уж на то пошло, каких таких целей он достиг в Литтл-Коббле? И все же, как и в прошлые годы, Моне было нелегко разговаривать с ним как ни в чем не бывало.

    — Ты рада, что вернулась?

    Короткие и настойчивые вопросы — еще одна характерная черта Майкла, вспомнила она.

    — Пожалуй, да. По крайней мере, хоть что-то новое.

    — Как и для нас. Без тебя здесь скучно.

    — Хочешь сказать, не о чем посплетничать? — усмехнулась Мона. — Что ж, вас всех ждет жестокое разочарование. Я намерена остепениться: буду выращивать кабачки и вести себя так примерно, что даже миссис Гантер прижмет меня к своей костлявой груди!

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки