LoveRead.info » Книги » Романы » Заря страсти - Элейн Барбьери

Заря страсти - Элейн Барбьери

Книгу Заря страсти - Элейн Барбьери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 15:38, 08-05-2019
Заря страсти - Элейн Барбьери
08 май 2019
Автор: Элейн Барбьери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Заря страсти - Элейн Барбьери читать онлайн бесплатно без регистрации

Мамор-северянин Джеффри Бэнкс понимал, что должен опасаться прекрасной южанки Ривы Синклер, по слухам, связанной с мятежниками, — но захлестнувшая его страсть оказалась сильнее доводов рассудка…Рива знала, что должна презирать и ненавидеть «проклятого янки», вторгшегося в ее дом, — однако вспыхнувшая в ее сердце любовь победила гордость…Они были созданы друг для друга — но как же нелегко обрести счастье среди опасностей и горестей войны!Им могло помочь только чудо.Но разве чудес не бывает?!
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Вы не имеете права! — Рива попыталась обойти часового, но он крепко схватил ее за локоть.

    — Вам лучше подчиниться, мэм. — Голос солдата зазвучал угрожающе, но это только еще больше обозлило Риву. Никто не сможет ей помешать, никто!

    — Пропустите меня! — закричала она как можно громче. — Я обязательно должна поговорить с майором!

    В этот момент дверь отворилась, и на пороге комнаты, которая раньше была библиотекой тети Тео, а теперь стала Кабинетом майора Бэнкса, появились двое мужчин.

    — Что здесь происходит, капрал Грей? — с холодной яросгью в голосе осведомился один из них — это был майор Джефф Бэнкс. Подойдя на несколько шагов ближе, он перевел взгляд на Риву и, заметив, что рука капрала сжимает; ее локоть, побагровел. — Еще раз спрашиваю вас, капрал Грей: что здесь происходит?

    — Эта леди, майор… — попытался объяснить капрал, так вот, она сказала, что ей нужно поговорить с вами, а я объяснил, что вы заняты. Но она не захотела уйти и сказала, что вы ждете ее.

    Джефф Бэнкс перевел удивленный взгляд на Риву.

    — Я жду вас? — вкрадчиво переспросил он. — Мисс Синклер, если у нас с вами была договоренность о беседе, то почему я об этом ничего не знаю?

    Немного ободренная тем, что Бэнкс сразу же не прогнал ее, Рива запальчиво выкрикнула:

    — Даже если этой договоренности не было, майор, сей час мы должны поговорить кое о чем!

    — Вот как? И о чем же? Не соизволите ли вы сообщить мне подробности?

    Рива не могла отделаться от ощущения, что в душе май ор искренне веселится, хотя ничто в его лице не выдавало подобных эмоций.

    — Подробности? Что ж, я всего лишь хотела поинтересоваться, удобно ли вам спалось в моей постели, майор Бэнкс!

    Эффект от ее слов был подобен разорвавшейся бомбе: лица всех троих мужчин украсил неподобающий отважным воинам румянец.

    Не сразу взяв себя в руки, майор Бэнкс медленно произнес:

    — Господа, вы все можете быть свободны… кроме мисс Синклер. Думаю, я сам смогу разобраться с этой скандальной леди. Когда мы закончим, — майор повернулся к лейтенанту, — я сообщу вам, и мы вернемся к нашему разговору.

    Лейтенант Адлер вежливо уступил дорогу Риве, пропуская ее в кабинет, и как только, девушка переступила порог, Бэнкс, пройдя вслед за ней, с силой захлопнул за ее спиной дверь. Оперевшись рукой о ручку двери, он угрожающе навис над ней.

    — Ну, юная леди, я требую объяснений. Что вам нужно в моем доме?

    У Ривы была заранее заготовлена вежливая просительная речь, однако когда она услышала столь наглое заявление, все продуманные слова мигом выскочили у нее из головы, и она буквально захлебнулась от возмущения:

    — В вашем доме? Да что вы себе позволяете, майор! Это дом моей тети Теодоры Лонгворт! Прошлую ночь вы провели в моей постели, и надеюсь, вам хорошо в ней спалось. Что до нас с тетей — вы выставили нас на чердак задыхаться от июльской жары. Должна вам заметить, что нам спалось далеко не так сладко! Тоже мне — армия освободителей! Да наши рабы жили лучше, чем мы сейчас!

    Глаза майора потемнели от гнева, но Рива была уже в таком состоянии, что не почувствовала угрозы.

    — Мисс Синклер, из нашей беседы я вынес вполне определенное суждение о вас. Вы совершенно сумасшедшая юная сумасбродка, но в прошлый раз я хотя бы понимал, о чем шла речь. Интересно бы понять, о чем вы говорите сейчас?

    Мгновенно опомнившись, Рива попыталась взять себя в руки. Ей было ясно, что тут криком дела не решишь, и, значит, надо просить, а не требовать. Но где ей взять столько терпения?

    — Неужели вы хотите сказать, майор, что не знаете совершенно очевидной вещи: ведь дом, который вы только что назвали своим, принадлежит моей тете Тео!

    Бэнкс поколебался, прежде чем ответить:

    — Насколько я понимаю, дом носит название «ЛонгвортХаус», а ваша фамилия Синклер…

    — Как мило с вашей стороны запомнить это, — саркастически заметила Рива. — Но я уже сказала и могу только повторить — дом принадлежит моей тете Теодоре Лонгворт.

    — А, тетя… Та самая, для которой вы просили провизию…

    — Именно так.

    — И что же?

    — Что же? — Рива продолжала выдерживать саркастический тон. — А то, что благодаря вам больная женщина вынуждена перебраться на чердак, в то время как вы нежитесь в наших комнатах. Тетя Тео очень больна, я опасаюсь за ее здоровье, а на чердаке невыносимая духота. Не знаю, сколько она еще так протянет, и вот в этом все дело, майор Бэнкс. Теперь я понятно объяснила, не правда ли?

    Долю секунды взгляд его был неподвижен. Он смотрел прямо в глаза Ривы, и она почувствовала почти физическое облегчение, когда майор отвел глаза и, сделав несколько шагов назад, повернулся к ней спиной.

    Какое-то время Бэнкс молча смотрел в окно.

    — Где сейчас находится ваша тетя, мисс Синклер? — наконец негромко произнес он.

    — На чердаке, в так называемой верхней комнате. Она спала, когда я уходила. Впрочем, временами мне сложно определить, спит она или теряет сознание.

    — Хм… Но если ситуация так плоха, почему вы не попросите приюта у друзей? Наверняка у вас есть друзья в городе?

    — Приюта? Майор Бэнкс, моя тетя слаба, но она гордая женщина и никогда не уйдет из своего дома. И раз вы посмели…

    — Аккуратнее выбирайте слова, мисс Синклер, — резко прервал ее Бэнкс. — Я уже достаточно наслушался ваших оскорблений. Честно говоря, я начинаю сильно жалеть бедных южных джентльменов, которые после войны — не все, конечно, — будут вынуждены возвратиться домой и жить под одной крышей со своими сварливыми женами.

    Рива вздрогнула.

    — Да как вы смеете! Вы в подметки не годитесь нашим мужчинам, глупые янки!

    — О, так вот она, хваленая вежливость, которой на Юге учат леди с младых ногтей! — Бэнкс напряженно улыбнулся. — Впрочем, довольно болтать. — Он грубо схватил ее за руку. — Лучше покажите мне, что там с вашей теткой.

    — Сначала отпустите меня! — потребовала Рива, но его пальцы только крепче сжались на ее локте.

    — Вы играете с огнем, мисс Синклер! — тихо проговорил он, и на этот раз Рива вдруг отчетливо поняла, что полностью находится во власти этого человека.

    Когда они поднялись по лестнице и вошли в комнату, где лежала Теодора, пожилая леди с трудом открыла глаза и, заметив майора, слабо улыбнулась:

    — Простите, что вынуждена встречать вас в таком виде, офицер, но я… не очень хорошо себя чувствую.

    Рива поспешила представить их друг другу:

    — Это тетя Тео, а это майор Бэнкс. Тетя, майор любезно выразил желание познакомиться с тобой.

    — Очень признательна вам, майор…

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки