LoveRead.info » Книги » Романы » Что скрывается за чертополохом - Саманта Янг

Что скрывается за чертополохом - Саманта Янг

Книгу Что скрывается за чертополохом - Саманта Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

174 0 17:11, 15-01-2024
Что скрывается за чертополохом - Саманта Янг
15 январь 2024
Автор: Саманта Янг Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Что скрывается за чертополохом - Саманта Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — угрюмый телохранитель. Она — мать-одиночка в бегах. И оказавшись вместе в одной маленькой шотландской деревеньке, им нигде не скрыться от своего неистового влечения друг к другу… Много времени минуло с тех пор, как Уокер Айронсайд оставил позади Шотландию и преследующие его воспоминания. Тем не менее, после стольких лет путешествий по миру в качестве телохранителя, Уокер достаточно соскучился по своей родине, чтобы вернуться назад. В деревню Шотландского нагорья, где находится эксклюзивный клуб для избранных — поместье Арднох. Пусть Уокер и не нашел своего счастья, но его устраивает работа в службе безопасности элитного клуба и его холостяцкий образ жизни. Чего ему не нужно, так это отвлекаться на соблазнительную, но слишком молодую мать-одиночку Слоан Харроу, недавно устроившуюся в клуб. Слоан и представить себе не могла, что забеременеет в шестнадцать. Или что десять лет спустя сбежит из Калифорнии с дочерью Келли, чтобы начать все с чистого листа в Шотландском нагорье. Укрывшись в надежном убежище от опасного отца Келли, Слоан довольна их новой жизнью. Ее дочка счастлива. У Слоан есть стабильная работа, старомодный коттедж, страстное увлечение выпечкой, которое, возможно, вот-вот перерастет в собственный бизнес, а еще ее очень влечет к угрюмому охраннику Уокеру Айронсайду. К сожалению, хмурый шотландец, похоже, невосприимчив к обаянию Слоан, но она не может удержаться и при любой появившейся возможности пытается соблазнить его кексами и разнообразной выпечкой. Между тем, в Арднохе объявляется некто с намерением разрушить жизнь Слоан, и тогда Уокер первым протягивает руку помощи, чтобы защитить Слоан и Келли. Даже если это означает поддаться искушению и пробудить своих демонов. Потому что в процессе Уокер столкнется с проблемой: как оградить Слоан от призраков не только ее прошлого, но и своего собственного.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
    Перейти на страницу:
    поцеловать меня.

    — Ну, мы еще не открылись, но, да. — Слоан прильнула ко мне, прижимая к себе Келли. — Что в коробке? Вы же не купили торт у конкурента?

    Я покачал головой в ответ на ее поддразнивание и протянул ей коробку.

    — Всего лишь поздравительные кексы, который мы испекли сами.

    Ее глаза расширились от удовольствия.

    — Вы испекли для меня?

    — Попытались.

    Она разволновалась больше, чем я ожидал, отчего меня охватила первая волна паники. Ну, ладно. Может, я был только на девяносто восемь процентов уверен в результате.

    Слоан взяла коробку и поставила ее на один из заготовочных столов.

    Когда она открыла крышку, под ней оказалось пять криво украшенных кексов с шестым посередине.

    А в среднем, вместо гигантской шоколадной пуговицы, засунутой в неаккуратно нанесенный масляный крем, было обручальное кольцо. Бриллиант сверкнул на свету, и я всмотрелся в лицо Слоан, когда она заметила его и ахнула.

    Я понял, что кольцо то самое, как только его увидел. Простое кольцо-пасьянс из белого золота с бриллиантом. Не вычурное. Скромное. Красивое. Как женщина, на пальце которой я хотел его видеть.

    Я почувствовал пожатие руки Келли и посмотрел на нее сверху вниз. Она одарила меня ободряющей улыбкой. Прежде чем отпустить ее руку, я сжал ее и шагнул вперед, чтобы достать кольцо из кекса. Слоан таращилась на него так, словно никогда раньше не видела ни одного кольца.

    Вынув его из кекса, я стер с ободка масляный крем. Слоан повернулась ко мне, ошеломленно глядя широко распахнутыми великолепными карими глазами.

    Я взял ее левую руку и без всяких предисловий надел кольцо на безымянный палец.

    Слоан продолжала на него таращиться, а он подмигивал и блестел в ярком освещении кухни. Затем она посмотрела на меня.

    — Прозвучал ли вопрос? — практически пискнула она.

    Я улыбнулся.

    — Я никого не любил так, как люблю тебя, Слоан Харроу. Я не могу жить без тебя. — Я провел большим пальцем по кольцу. — И я хочу твоего обещания, что мне никогда не придется этого делать.

    Внезапно она рассмеялась, восторг рвался из каждой ее поры, когда она потянулась, чтобы обхватить мое лицо ладонями.

    — Такое предложение женщине полностью в стиле Уокера Айронсайда.

    Обняв ее и притянув к себе, я спросил:

    — Это «да»?

    — На какой вопрос? — поддразнила она, а затем еще сильнее рассмеялась при виде моего хмурого взгляда. — Да! Да, я выйду за тебя замуж!

    Ее крики привлекли девушек из торгового зала на кухню. Поняв, что происходит, они разразились аплодисментами. Но я смотрел только на свою невесту. Я целовал ее до тех пор, пока жар не охватил меня с ног до головы от осознания того, что она согласилась стать моей навсегда. Следовало отпустить ее, пока ситуация не стала неуместной.

    Нас кто-то сжал, и мы посмотрели вниз на Келли, которая обнимала нас обоих и прыгала вверх и вниз.

    — Значит ли это, что мы можем взять фамилию Айронсайд? — практически прокричала она матери.

    — Да, — твердо ответил я, когда Слоан сказала:

    — Ну, на дворе двадцать первый век, малышка, так что мы можем оставить нашу фамилию, если хочешь.

    Я грозно зыркнул на нее.

    Ее губы дрогнули от веселья, а затем она кивнула Келли.

    — Да, поскольку Уокер, по-видимому, не присоединился к нам в двадцать первом веке, мы можем взять фамилию Айронсайд.

    Келли в восторге потрясла кулачками, а я в отместку пощекотал Слоан.

    — Ой, Уокер, перестань! — Ее смех отражался от стен пекарни, пока она извивалась в моих руках.

    Я продолжал, желая услышать ее хихиканье. Наконец, решив, что с нее достаточно, я остановился и прижал ее к себе. Глаза Слоан сверкали от слез, вызванных смехом.

    — Ненавижу, когда меня щекочут, — пожаловалась она с широкой ухмылкой.

    — Стоит вспомнить об этом, когда я свяжу тебя в следующий раз.

    Ее глаза вспыхнули, и она пробормотала:

    — Только посмей.

    — Что посмей? — полюбопытствовала Келли, набивая рот одним из наших кексов. Видимо, ждать ей уже надоело.

    — Ничего. — Слоан обняла меня за талию. — Как бы мне ни хотелось смотреть только на это кольцо в течение следующей тысячи лет, пора открывать пекарню.

    — И мы здесь, чтобы помочь. Кроме того, у меня есть вот что. — Я достал из кармана бархатный мешочек, и оттуда выпала цепочка из белого золота. Указав на кольцо, я распорядился: — Давай сюда.

    Озадаченная, она неохотно сняла обручальное кольцо и протянула его мне. Я просунул его через цепочку.

    — Чтобы сохранить в безопасности, когда ты на кухне.

    Наконец, поняв, Слоан повернулась, чтобы я мог надеть цепочку ей на шею.

    — Ты все предусмотрел. — Она повернулась и посмотрела на меня с такой любовью, что я едва мог это вынести. Я никогда не узнаю, чем заслужил ее. Но точно знал, что никогда ее не оставлю. — Постоянно думаешь обо всем.

    Погладив ее щеку большим пальцем, я тихо сказал:

    — Нет. Только о том, что касается тебя.

    Слоан поправила цепочку, чтобы кольцо легло ей на грудь.

    — Никто не поверит, что ты такой романтик. Мне нравится быть единственной, кто это знает.

    — Я тоже это знаю. — Келли доела кекс и отряхнула руки от крошек. — Давайте посмотрим правде в глаза, Уокер похож на «Ментос». Твердая оболочка с мягкой начинкой. Любой, кто хорошенько к нему присмотрится, может это понять. По словам мамы Льюиса, именно Уокер снова свел вместе Монро и Бродана. Так что… — Она указала между мной и своей мамой. — На самом деле, ничего удивительного.

    Я не знал, как ко всему этому относиться, но Слоан выглядела готовой обмочить трусики от смеха. Она повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами и дрожащим от веселья голосом сказала:

    — Устами младенца. Думаю, теперь я буду называть тебя своим Ментос.

    Улыбка тронула мои губы.

    — Даже и не думай. — Я осторожно подтолкнул ее к входу в торговый зал.

    — Нет, я, по крайней мере, должна включить это в свою свадебную клятву, — продолжила она, пока я с силой вел ее вперед. — Моя любовь, мой Ментос!

    Келли хихикнула рядом с ней.

    — Я могу забрать кольцо обратно.

    Они проигнорировали мой спокойный тон и пустые угрозы.

    — О, может, нам стоит приготовить свадебный торт Ментос.

    — Я сожалею обо всех решениях, что принял с того момента, как проснулся этим утром.

    Слоан фыркнула, протягивая мне фартук.

    Я посмотрел на него.

    — Ты сказал, что хочешь помочь. Специально для тебя я заказала один побольше. — Она помахала фартуком у меня перед носом. — Или мне заказать тебе другой… с Ментос?

    — Я знаю несколько способов убить человека.

    — Один из них связан с Мент…

    — Не

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки