LoveRead.info » Книги » Романы » А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн

А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн

Книгу А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 03:30, 12-05-2019
А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн
12 май 2019
Автор: Бернадетт Стрэхн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга А счастье пахнет лавандой! - Бернадетт Стрэхн читать онлайн бесплатно без регистрации

Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло - как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них - сногсшибательный красавец-жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
    Перейти на страницу:

    И тут, словно стадо коров, друг за другом последовали Бет, Би, Кэролайн, Милли, Дердри, Джулиус и Чарльз. Сразу начались знакомства, приветствия, восхищения, а Бинг, в свою очередь, протягивал каждому свой бокал.

    — А уж для мадемуазель Милли у нас есть кое-что особенное.

    Бинг пошарил под столом и извлек откуда-то бутылку любимого Миллиного напитка.

    — Что нужно сказать доброму дяде, Милли? — наставительно произнесла Дирдри.

    — Дррр…

    — Ах! — заворковала терпеливая бабушка. — Совсем как Кэролайн в этом возрасте.

    Бинг и Иви обменялись взглядами. Кэролайн и в своем теперешнем возрасте не очень-то изменила свои привычки.

    Резкий голос, безошибочно отличающий Мередит, раздавался из сада:

    — Никто меня и не предупредил, что здесь будут дети.

    — Это что, ведьма? — доверчиво спросил Джулиус, выглядывая из-за пыльной рамы.

    — Да, — просто ответил Бинг, отчего близнецов охватило радостное возбуждение.

    — Давай позовем Милли посмотреть на ведьму! — Чарльз, влюбившийся в девочку с первого же взгляда, схватил ее за руку.

    — Не уверена, что можно. Лучше сначала спросить у ее мамы. — Бет вопросительно взглянула на Кэролайн.

    — Думаю, ничего страшного они не сделают, — сказала новая, смягчившаяся Кэролайн.

    Бинг заметил:

    — Сразу ясно, что ты никогда раньше с Мередит не встречалась.

    Когда вновь прибывшие вышли в сад, к Иви робко подошел Бернард.

    — Боюсь, мне придется уйти, — проговорил он.

    — Нет! — В Иви заговорило глубоко сидящее опасение, что если кто-то уходит, то вечеринку можно считать испорченной. — Ведь все только началось. Ты никак не можешь уйти. Нет!

    — Ты никогда не думала о том, как делают карьеру дипломаты? — поинтересовался Бинг, убирая ноготки Иви с плеча Бернарда. — Он вернется.

    — Да, я вернусь. — Бернард сделал шаг в сторону. — Честное слово. Просто мне нужно кое-что сделать.

    — Конечно. Извини. Иди на сколько нужно. — Иви вспомнила кое о чем и схватила Бернарда за локоть. — Я написала приглашение П. Уарнз. Оно на столе, в гостиной. Ты не сунешь ему под дверь? Было бы так здорово, если бы все сегодня были, наконец, в сборе.

    — Да, конечно.

    Милли тем временем немного устала от преданных ей всем сердцем близнецов и расплакалась. Би усадила ее на колени. В ее ласковых руках малышка вскоре снова засмеялась. К ней сразу же приблизилась Дирдре и взмолилась:

    — Можно мне ее взять? Ей нужна бабушка.

    Би ничего не знала об истории Дирдре, но она прекрасно умела читать по лицам людей.

    — Вы абсолютно правы, — ласково сказала она, передавая девочку бабушке.

    — Собачка!

    Это слово было очень сложным и совсем новым для словаря Милли.

    — Здесь нет никаких собачек, дорогая, — заметила Иви.

    Но она ошиблась, так как в этот момент в саду появился Генри в сопровождении ее родителей.

    — Би, что это ты здесь делаешь? — Бриджит была и удивлена, и обрадована от неожиданной встречи со своей старой подругой. — Определенно, не могу понять, как это ты оказалась в компании этих молодых людей.

    — О, некоторые из них наши старые знакомые, Бриджит.

    Би слегка подмигнула Бет, которая при этом чуть не поперхнулась.

    — Ах, здесь Саша. Как поживаешь, милая?

    И Бриджит сконцентрировала свое внимание в этом направлении. Слегка покачиваясь, Саша объяснила, что у нее все хорошо и что она очень благодарна Бриджит за проявленный интерес.

    — Что это ты разыкалась? — спросила встревоженно Бриджит. — Попало что-нибудь не в то горло?

    Не в то горло попало немного водки, но Саша только кивнула в знак согласия.

    Позвякивающий вихревой поток, который произвела Мередит, ринувшаяся к бару с опустевшим стаканом, произвел впечатление.

    — О, Мередит, — замахала рукой Бриджит, — как поживаете? Мы — Ивины родители, разве вы нас не помните?

    — Как же не помнить. Очень рада. Вы должны очень гордиться, и так далее, и тому подобное. — Мередит не останавливалась на полпути. Она протянула Бингу стакан. — Наполни той же гадостью, которую я только что выпила, — приказала она и добавила «пожалуйста» исключительно из-за того, что Бинг был красив.

    — Где он? — заговорщически спросила у Бинга Саша.

    — Кто он?

    — А ты думаешь, кто? — Саша никак не могла поверить, что Бинг действительно не представляет, о ком идет речь. — Бернард, конечно же. Я собираюсь ему отдаться.

    — Гмм… — Он взял ее за плечи. — Не надо, — сказал он громко и четко. — Не надо!

    — Но я хочу! — Саша была на той стадии опьянения, когда в ней просыпалась дерзость. — Имею право! Разве мы с Бернардом не заслуживаем любви, как и все остальные?

    — Ты заслуживаешь очень многого, но что-то мне подсказывает, что Бернард не тот мужчина, который тебе нужен. — Бинг налил ей лимонаду с одной капелькой водки. — Вот твой напиток.

    — Откуда ты знаешь? — Саша собиралась с духом для обидной фразы. — Ты голубой.

    — Ты заметила? — Бинг был невозмутим.

    Внезапно все звуки в саду заглушил рев фанфар, возвестивший о существовании П. Уарнз/а. Все лица обратились наверх.

    — Я полагаю, сейчас появится если не человек, то дух собственной персоной, — сказала Иви, содрогнувшись.

    Яркие огни пронзили сумерки. Бинг включил погромче музыку. Из зимнего сада, с коктейлем в руке, появился Аден. Он светился чистотой и новизной. Но, как отметила про себя Иви, был сексуален, красив и, вдобавок, загадочен.

    — Хватит уже смотреть на дверь, — прошептала ей Бет в самое ухо.

    «Что это, разве я смотрю на дверь?» Об этом подумала Иви, отходя в сторону Дирдре, которая покачивала на коленях Милли. Балансирование на границе серьезных отношений и старой дружеской привязанности требовало акробатического мастерства.

    — Привет, Аден.

    — Здравствуй.

    Аден поцеловал ее, и рот его был как теплая пуховая кроватка в морозное утро, и очень не хотелось с ним расставаться.

    — Ты в порядке? — спросил он.

    — Я — да. А ты?

    Их диалог прервала Бриджит.

    — Дэн! — проговорила она скрипучим голосом. Затем, для ровного счету, так как долго трясла его руку: — Дэн Дэн Дэн Дэн Дэн. — И выпустила ее с финальным драматическим: — Дэн!

    Ее муж, отвлекшись от рукава Барри, с которого он счищал капустный салат, сказал громко и отчетливо:

    — Аден! Рад новой встрече с тобой, сынок.

    Пожимая его руку, Аден радостно улыбался. Возможно, он и надеялся, что Бриджит после этого отойдет, но не тут-то было. Она схватила Адена за руку и нарочно повела в сторону от Иви:

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки