LoveRead.info » Книги » Романы » Прикосновение теней - Карен Мари Монинг

Прикосновение теней - Карен Мари Монинг

Книгу Прикосновение теней - Карен Мари Монинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 18:20, 10-05-2019
Прикосновение теней - Карен Мари Монинг
10 май 2019
Автор: Карен Мари Монинг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Прикосновение теней - Карен Мари Монинг читать онлайн бесплатно без регистрации

В бесконечной войне между людьми и расой бессмертных меняются местами враги и соратники, охотники и дичь. МакКайла Лейн и представить не могла, что ее возлюбленный явится к ней в обличье зверя и что она пронзит его копьем. Теперь она должна завладеть книгой черной магии, даже если для этого придется заключить мир с убийцей ее сестры Гроссмейстером, - только бы повернуть время вспять, только бы жил Бэрронс.
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 147
    Перейти на страницу:

    Я увидела, что спускается Бэрронс. А когда я обернулась, парень с мечтательными глазами исчез, как раньше исчезло его отражение.


    — Я собиралась идти, — раздраженно сказала я.

    Вцепившись в мое запястье железной хваткой, Бэрронс поволок меня к лестнице.

    — Что вам не ясно в слове «сразу»?

    — То же, что тебе никогда не ясно в словах «поиграть с другими», о ворчун, — пробормотала я.

    Бэрронс рассмеялся, чем сильно меня удивил. Я никогда не знала, что его рассмешит. Его странное чувство юмора проявлялось в самые неожиданные моменты.

    — Я был бы не таким ворчливым, если бы вы признались, что хотите трахаться со мной и мы немедля этим займемся.

    Меня захлестнуло желание. Бэрронс сказал «трахаться», и я была готова к сексу.

    — И это все, что нужно, чтобы поднять тебе настроение?

    Этого понадобится немало.

    — Мы что, общаемся, Бэрронс? Ты правда выражаешь свои чувства?

    — Если вам угодно считать эрекцию чувствами, мисс Лейн.

    Внезапно его внимание привлек шум у входа в клуб двумя этажами выше. Бэрронс легко смотрел над толпой.

    — Да вы что, издеваетесь? — Он взглянул на фойе, и его лицо напряглось.

    — Что? Кто? — Мне пришлось танцевать на цыпочках, чтобы что-то разглядеть. — Это В'лейн?

    — С чего бы он... — Бэрронс уставился на меня. — Я вытащил его имя из вашего языка. У вас не было возможности заполучить его обратно.

    — Я попросила Фейри его Двора пойти и привести В'лейна. И не смотри на меня так, я хотела знать, что происходит.

    — Происходит вот что, мисс Лейн: вы нашли Светлую Королеву в тюрьме Невидимых. Учитывая ее состояние (а В'лейн определенно лгал о ней последнее время), это может означать только одно.

    — Я не мог позволить Двору узнать о том, что Королева исчезла, причем исчезла много человеческих лет назад, — напряженно сказал за нашими спинами В'лейн, понизив голос. — Началась бы паника. Без ее правления ваш мир атаковали бы десятки разных фракций. В Фейри слишком долго было неспокойно. Но здесь едва ли подходящее место для подобных разговоров.

    Мы с Бэрронсом повернулись одновременно.

    — Вэлвет сообщил, что ты желала меня видеть, МакКайла, — продолжил В'лейн. — Но он сказал, что у тебя есть новости о Книге, а не о Королеве. — Он рассматривал меня с холодностью, которой я не видела с первой встречи. Наверное, на него повлиял способ, которым я его позвала. Фейри слишком раздражительны. — Ты действительно нашла ее? Она жива? Все свободное время я посвящал ее поиску. Потому и не мог ухаживать за тобой, как мне того хотелось.

    — Разве Вэлвет[11]— это имя для Фейри?

    — Его истинное имя непроизносимо на вашем языке. Королева здесь?

    Я кивнула.

    — Я должен ее увидеть. В каком она состоянии? Пальцы Бэрронса сомкнулись на горле В'лейна.

    — Лживый ублюдок!

    Одной рукой В'лейн перехватил его руку, второй схватил за глотку.

    Я восхищенно таращилась. Меня запутали недавние события, и я даже не сразу поняла, что Бэрронс и В'лейн стоят в толпе посреди танцпола и что, возможно, впервые за целую вечность они так близко, что могут убить друг друга. Бэрронс взирал на Принца Фейри, как на огненного муравья, которого наконец поймал после того, как сотню лет провел в пустыне связанным и облитым медом. В'лейн смотрел на Бэрронса так, словно не мог поверить в его глупость.

    — У нас есть проблемы поважнее личных сожалений, — с ледяным презрением бросил В'лейн. — Если ты не способен вытащить голову из задницы и понять это, ты заслуживаешь всего, что случилось с твоим миром.

    — А может, мне плевать, что случилось с этим миром.

    В'лейн смерил меня холодным взглядом.

    — Я позволил тебе оставить копье, МакКайла. Не дай ему причинить мне вред. Убей его...

    Бэрронс сжал его пальцы.

    — Заткнись.

    — У В'лейна четвертый камень, — напомнила я Бэрронсу. — Он нам нужен.

    — Келтары! — воскликнул В'лейн, глядя в фойе.

    И зашипел сквозь зубы.

    — Я знаю. Оживленная, мать вашу, вечеринка.

    — Где Келтары? — спросила я. — Это те, кто сейчас вошел?

    Бэрронс наклонился к В'лейну и понюхал его. Его ноздри раздувались, словно запах был одновременно и отвратительным, и вполне подходящим для филе с кровью.

    — Где она? — проревел мужской голос.

    Акцент был шотландским, как у Кристиана, но сильнее.

    В'лейн скомандовал:

    — Заткни его. Его следующим вопросом будет «Где Королева?», и каждый Невидимый в клубе узнает, что она здесь.

    Бэрронс двигался быстрее, чем я могла заметить. Вот В'лейн стоит во всем своем великолепии, а вот уже его нос разбит и из него брызжет кровь.

    — В следующий раз, Фейри, — сказал Бэрронс и исчез.

    — Я спрашиваю, где, мать вашу, Ко...

    Я услышала хрюканье, звуки ударов, снова хрюканье, и в «Честерсе» разверзся ад.


    — Да мне плевать, что ты думаешь. Мы отвечали за нее...

    — Причем хреново...

    — Она моя Королева и никуда не отправится с...

    — ...а ты отдал ее Невидимым.

    — ...и теперь мы заберем ее в Шотландию, где за ней как следует присмотрят.

    — ...с парой неадекватных людей. Она принадлежит Фейри.

    — В Фейри я тебя и отправлю, в чертовом...

    — Вспомни о недостающем камне, дворняга.

    Я смотрела на шотландцев, на Бэрронса, на В'лейна и следила за спором. За последние пять минут они так и не сдвинулись с места. В'лейн продолжал требовать возвращения Королевы, шотландцы настаивали на том, чтобы забрать ее в Шотландию, но я знала Бэрронса. Знала, что он никому ее не отдаст. Он не только никому не доверял, но и не собирался терять такой козырь.

    — Какой черт вам вообще сказал, что она здесь? — спросил Бэрронс.

    В'лейн, уже восстановивший свой нос, ответил:

    — МакКайла призвала меня. Я шел за вами, слышал ваш разговор. Вас могли слышать и другие. Ваша неосторожность может стоить Королеве жизни.

    — Да не тебе! — рыкнул Бэрронс. — Горцам.

    — Лет пять назад Королева явилась Кейону во сне и сказала, что будет здесь этим вечером, — ответил шотландец. — Сама Королева приказала нам забрать ее, назвала эту ночь и адрес. Наше право неоспоримо. Мы Келтары, защитная мантия Фейри. И вы отдадите Королеву нам.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки