LoveRead.info » Книги » Романы » Грешная и святая - Джо Беверли

Грешная и святая - Джо Беверли

Книгу Грешная и святая - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 16:33, 10-05-2019
Грешная и святая - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Грешная и святая - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Благородный разбойник спасает беззащитную девушку - и становится ее покровителем и защитником? Не совсем так... Тристан Трегеллоус, герцог Сент-Рейвен, не "благородный разбойник", а прекрасная Крессида Мэндвилл - далеко не "беззащитная девушка"! И если для достижения собственных целей им надо объединиться - что ж, тем лучше! Однако вынужденное партнерство Тристана и Крессиды постепенно перерастает в пылкую, пламенную страсть. Страсть, которая может подарить влюбленным счастье - или погубить обоих...
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:

    Миранда усмехнулась:

    – Она пастушка. Вся в розовых оборках. Иди! Поверни налево, иди по коридору – зал на другом конце дома, но он может быть где угодно.

    Крессида выбежала в коридор, рванулась налево, но тут дверь открылась, и Крессида чуть было не врезалась в нее. Появились двое в средневековых костюмах – они кивнули ей и пошли своей дорогой, весело болтая.

    Проклятие! Теперь она должна двигаться так же величаво или покажется нелепой. Но в эту минуту ей было все равно. Она протиснулась между теми двумя и побежала дальше, не обращая внимания на удивленные возгласы.

    Два поворота коридора, один из них привел ее на площадку над главным входом. Она остановилась, чтобы перегнуться через перила, и стала изучать толпу. Это был маскарад, значит, хозяин не будет встречать своих гостей. Но все равно какая-то толстая женщина в бархатном платье и с диадемой играла роль хозяйки.

    Крессида увидела три большие шляпы с плюмажами, но ни одна из них не принадлежала Трису.

    Две пастушки, но ни одна, по ее мнению, не была мисс Суайнемер.

    Пожалуйста, пусть Жан-Мари обнаружит Триса до того, как тот сделает предложение. Или пусть мистер Лайн удержит его от ошибки.

    Крессида пошла дальше, и теперь, когда ее окружали люди, ей хотелось стать выше и видеть сквозь толпу.

    Она пришла в зал. Играла музыка, но танцы еще не начались. Четыре канделябра и лампы на стенах освещали комнату. Крессида остановилась, чтобы перевести дух, успокоиться и собраться с мыслями.

    Какой-то человек остановился рядом с ней.

    – Жан-Мари с ним, но он ищет мисс Суайнемер.

    – Мистер Лайн! – Уверенность в себе пропала, уступив место сомнениям. – Может, ему нужна именно она?

    – С тех пор как он уехал от вас, он никому не говорит, что ему нужно. Если вам нужны гарантии, – добавил он с жесткостью пуританина, – то их нет. Быть может, вы сделали ему слишком больно.

    Она закусила губу.

    – Он мог объяснить бы мне.

    – Вы могли бы поверить ему.

    Он просил ее поверить ему, но она не из тех, кто слепо верит.

    – Просто помогите мне найти его. Откуда мне начать?

    – Я покинул его, когда он вошел в эту комнату. Я не знаю, где сейчас Суайнемеры.

    Крессида могла видеть только людей, которые окружали ее. Она посмотрела вверх и увидела, что в каждом углу есть маленький балкон, скрытый занавесками.

    – Я могу поискать его оттуда.

    Он проследил за ее взглядом.

    – Я сам пойду его искать.

    Крессида стала ждать, маневрируя среди гостей и отклоняя случайные заигрывания. Как и было принято, гости разыгрывали свои роли, поэтому ей было легко отклонять ухаживания.

    Затем она увидела голову мистера Лайна, без шляпы, высунувшуюся из-за занавески. Он обежал глазами комнату и стал энергично показывать налево. Девушка начала протискиваться налево как можно быстрее, но ее головной убор затруднял передвижение, особенно при встрече со средневековой дамой в высокой шляпе.

    Она обошла ее, снова поправила свой головной убор и посмотрела на балкон. Пуританин отчаянно указывал вниз. Крессида сменила направление и направилась в ту сторону, обращая больше внимания на своего проводника.

    Она столкнулась с кем-то.

    Пастушка.

    Это была Фиби Суайнемер в тончайшей из масок, скрывающей ее красоту.

    – Осторожнее в самом деле! – вспылила мисс Суайнемер, поправляя оборки на рукавах.

    Она повернулась к женщине, которая была в такой же крошечной маске и в накидке-домино поверх платья. Мать Фиби.

    – Я ожидала, что Сент-Рейвен скажет об этом еще до маскарада, мама. Здесь такая давка.

    – Дорогая, это его первый званый вечер здесь. Конечно, на него пришли все.

    – Одна деревенщина. – Красавица даже не старалась говорить тихо.

    – Ну-ну, дорогая, не забывай о манерах. Эти люди скоро будут зависеть от тебя, и кроме того, это прекрасная возможность сообщить такую новость.

    – Я очень надеюсь, что Сент-Рейвен не станет проводить много времени в Корнуолле. Это слишком далеко от всего. Путь сюда занял несколько дней!

    Крессида была так увлечена этим разговором, что перестала следить за своим проводником. Она взглянула и увидела, что он делает отчаянные жесты, которые она не могла понять.

    Но затем она поняла – Трис идет в ее сторону и сейчас встретится с Суайнемерами!

    Бормоча извинения, она протиснулась мимо них. Фиби издала еще один недовольный возглас, но теперь Крессида только следила за своим проводником. Ворон преградил ей путь, и девушка схватила его.

    Он удивленно посмотрел на нее. Это был незнакомец.

    – Извините! – выдохнула она и оступилась, ее головной убор съехал набок и закрывал ей один глаз. И тут она оказалась лицом к лицу с Трисом. Он был в черном, в маске, но без бороды и усов. Это заставило ее улыбнуться. Ясно, что сейчас он думал явно не о маскараде.

    – Миранда? Жан-Мари был здесь минуту назад. – Он оглянулся.

    Стоит ли ей обидеться на то, что он не узнал ее? Чувство облегчения в ней боролось с желанием напроказить. Она подошла к нему и провела рукой по его куртке.

    Он поймал ее руку.

    – Ты разочаровываешь меня.

    Он в самом деле был разочарован, даже рассержен. Потому что он подумал, что его кузену изменяет любимая. Крессида посмотрела в его глаза.

    – Это не Миранда.

    Он замер.

    – Должно быть, бренди сводит меня с ума.

    Тут она поняла, что он выпил. Он не был пьян, но был расслаблен, и у него слегка заплетался язык.

    Что сказать? Суайнемеры могут быть поблизости. На что она рассчитывала? Что он снова сделает ей предложение, даст ей еще один шанс?

    – Сент-Рейвен!

    Пронзительный голос леди Суайнемер. Они приближались. Крессида взяла его за руку двумя руками.

    – Ты не сходишь с ума. Мое имя – Крессида Мэндевилл, и ты просил меня выйти за тебя замуж. – В отчаянии она добавила: – Ты попросил меня первую!

    Он нахмурился, и на секунду она допустила, что он передумал. Это был его каприз, а теперь он прошел.

    – Сент-Рейвен! – Снова леди Суайнемер, уже ближе, почти рядом.

    Трис повернулся и потащил Крессиду за собой, прочь от этого требовательного голоса, прочь из шумного помещения, через арку, по коридору, вниз по лестнице… Внезапно он остановился на повороте лестницы.

    – Крессида?

    Они прошли мимо мерцающей лампы, она давала какой-то неверный свет. Девушка плохо видела Триса, но его голос сказал ей то, что ей нужно было знать.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки