LoveRead.info » Книги » Романы » Шотландские тайны - Элизабет Торнтон

Шотландские тайны - Элизабет Торнтон

Книгу Шотландские тайны - Элизабет Торнтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 21:50, 11-05-2019
Шотландские тайны - Элизабет Торнтон
11 май 2019
Автор: Элизабет Торнтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Шотландские тайны - Элизабет Торнтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой Ватерлоо лорд Рендал возвращается в свое шотландское поместье - он разыскивает прекрасную незнакомку, поцелуй которой не может забыть. Но чтобы найти ее, гордому английскому аристократу предстоит разгадать немало тайн: тайну контрабандистов, тайну острой на язычок дурнушки-соседки - и выяснить, кто стоит за загадочными покушениями на его жизнь и жизнь юной Кейтлин…
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 102
    Перейти на страницу:

    — Расскажите, какая она была.

    — Мораг Рендал? О, с тех пор прошло столько лет. Она была очень красива… кельтской красотой, если ты по-нимаешь, что я имею в виду. И казалась очень гордой. — Вдова то открывала, то закрывала свой веер. — Роберт Гордон, — тихо сказала она. — Да-да, Роберт Гордон. Но они звали его как-то совсем иначе…

    — Может, Дароком?

    — Да-да, он звался лендлорд Дарок и был без памяти влюблен в нее. Но из этого ничего путного выйти не могло, потому что между их семьями была кровная вражда.

    Ренд боялся упустить нить разговора и вел себя очень осторожно.

    — А из-за чего она началась? — небрежно поинтересовался он.

    Вдова зябко повела плечами и поправила свой нарядный широкий шарф.

    — Это было просто ужасно! Видишь ли, после битвы при Куллодене английский отряд преследовал мятежников. Он занял Дисайд и…

    Вдова умолкла.

    — Я знаю, — мягко подсказал ей Ренд, — что мать Гленшила была изнасилована несколькими английскими солдатами, которых за это повесили на потолочных балках в холле Страткерна.

    — Верно. Но ты не знаешь, что это были солдаты старого лендлорда Дарока.

    — И вы думаете, он сам был одним из насильников?

    Леди Рендал не очень нравилась тема беседы, но она все же спокойно ответила:

    — Нет, разумеется. Лендлорд погиб под Куллоденом. А те солдаты… сброд, отъявленные мерзавцы… Я думаю, они вообще никому не подчинялись.

    Сжалившись над матерью, лицо которой приобрело страдальческое выражение, Ренд решил слегка изменить тему.

    — А что молодой Дарок? Удалось ему добиться расположения Мораг Рендал?

    — Мне казалось, что да. Я бы даже не удивилась, если бы узнала, что они тайно поженились. Ты же знаешь, в Шотландии такое возможно. — Тут леди Рендал рассмеялась и добавила: — Впрочем, твой отец не был со мной согласен. Он считал, что я все выдумала. Может, и выдумала. Потому что спустя год молодой Дарок погиб на дуэли из-за какой-то другой женщины.

    — Его убил Ивен Грант.

    — Кто?

    — Тот джентльмен, которому отец сдал на один сезон Страткерн. А мы тогда ездили в Брайтон…

    — Брайтон? Да-да, припоминаю.

    И леди Рендал повернулась к своей дочери Эмили и похвалила ее платье. Потом дамы обсудили достоинства и недостатки различных муслинов. Ренд терпеливо дожидался своей очереди. Наконец Эмили ушла, и он сказал:

    — Думаю, отец не раз упрекал себя за то, что сдал Страткерн совершенно чужому человеку.

    Вдова внимательно посмотрела на сына.

    — Так оно и было. Но твой дядя переживал гораздо больше.

    — Мой дядя? — У Ренда был всего один дядюшка, отец покойного Дэвида. — Но почему?

    — Что-что?.. — Леди Рендал залюбовалась своим младшеньким, Питером, который самозабвенно танцевал с Кейтлин. Эти двое видели, казалось, только друг друга.

    — Мама! — окликнул ее Ренд.

    Вдова перевела на него взгляд и объяснила:

    — Но ведь Ивен Грант был близким приятелем твоего дядюшки.

    Ренд механически кивнул. Теперь он тоже не сводил глаз с Питера и Кейтлин.

    — Хорошо танцуют, красиво! — пробормотал он сквозь зубы.

    * * *

    Улизнув с бала, Кейтлин почувствовала себя виноватой. Все-таки она была хозяйкой дома, и развлекать гостей являлось ее прямой обязанностью. Но Питер успокоил ее словами:

    — Не волнуйся, за пять минут ничего не стрясется, а дольше мы тут и не пробудем.

    Они вошли в кабинет Питера. Пока Питер рылся в книжном шкафу, Кейтлин оглядывала комнату. Никакой изысканной мебели. Все продумано до мелочей. Очень чисто — нигде ни пылинки. В общем, кабинет делового человека.

    Кейтлин глотнула шампанского из своего бокала и задумчиво посмотрела на огромный письменный стол. Питер уверял, что поместьем занимается исключительно Ренд и что именно благодаря его заботам хозяйство налажено тут просто образцово. Оказывается, даже когда он был в армии в Испании, он не упускал ни единой мелочи и требовал ежедневных письменных докладов о том, как течет жизнь в Кренли.

    — Ренд — фермер! — засмеялась Кейтлин. — Вот уж не думала, что в армии он не забывал о сельских делах!

    — А чем же, по-твоему, он занимался на военной службе, в перерывах между сражениями?

    — Я думала, — честно призналась Кейтлин, — что он весело проводил время в Лондоне.

    Питер отыскал наконец нужные бумаги. Положив их на стол, он проказливо глянул на Кейтлин:

    — В общем, ты была права. Ведь Лондон совсем недалеко от Испании. Всего несколько часов езды.

    Кейтлин нахмурилась, и молодой человек тут же расхохотался:

    — Не стоит надувать губки, уверяю тебя! Или ты не слышала, что все Рендалы остепеняются, как только встречают женщину своей мечты?

    — Правда? — Кейтлин немедленно успокоилась и простила Питеру его неуместную шутку. — А чем занимаются другие твои братья, Гарри и Роберт? Тоже сельским хозяйством?

    — Нет, хотя из них обоих вышли бы неплохие управляющие. Но земля их не интересует. Они увлечены другим…

    — И чем же?

    Питер торопливо листал бумаги, ища нужную страницу.

    — Гарри держит конный завод, а Роберт отлично ведет все наши финансовые дела.

    Тут он издал радостный возглас и, разворачивая какую-то газетную вырезку, шагнул к Кейтлин.

    — Ну, а ты, Питер? Что занимает тебя? Или тебе нравится хозяйствовать в Кренли?

    — Да, мне нравится наша усадьба. Но временами мне становится скучно. Понимаешь, жизнь бывает иногда такой пресной, что хочется добавить в нее перца. Я думаю, Ренд именно поэтому и отправился на войну. По-моему, я уже все тут переделал, и мне необходимо подыскать новое поле деятельности.

    Кейтлин засмеялась:

    — Если тебе и впрямь не хватает остроты ощущений, то я знаю, куда ты можешь отправиться.

    — В Шотландию, да? — улыбнулся он.

    — О, шотландские горы! Ты сразу влюбишься в них.

    — Что?

    — Нет-нет, ничего. Не обращай внимания.

    Питер подвинул канделябр так, чтобы свет падал на найденную им газетную вырезку.

    — Читай!

    Кейтлин оперлась локтями о стол и углубилась в статью о сельском хозяйстве. М-да, кажется, Питер был прав. Севооборот действительно способен принести большую пользу…

    — Вот видишь, Кейтлин, — торжествовал Питер, — я же говорил! А уж если с умом подсыпать на поле навоз, то…

    — Здесь об этом тоже написано? Где? Покажи! Питер склонился над столом — и тут вошел Ренд. Он не стал выяснять, чем это занимаются в кабинете его брат и жена, а не раздумывая набросился на Питера с кулаками.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки