LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие глаза - Элси Сильвер

Дикие глаза - Элси Сильвер

Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 0 20:07, 01-07-2026
Дикие глаза - Элси Сильвер
01 июль 2026

Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 103
    Перейти на страницу:
    ли? Или на сколько дней в году? И мог бы я довольствоваться лишь краткими встречами с ней?

    Да.

    Это слово всплывает у меня в голове, и я понимаю, что не пожалел бы ни минуты, чтобы побыть с ней. Я влюбился в нее. И я живу в страхе, что мне ее будет недостаточно. В некотором смысле, это тяжелое бремя — осознавать, что я мог бы стать тем, кто заставит ее изменить направление своей карьеры.

    В глубине души я не уверен, что достоин того, чтобы кто-то менял всю свою жизнь ради меня. Напряжение от этого — от мысли, что я могу подвести их и стать источником их сожалений, — вот что не дает мне спать по ночам.

    — Ты увлекаешься кеглями? — Форд выводит меня из задумчивости, осуждающе глядя, как я отправляю в рот несколько сахарных бомбочек.

    Я игнорирую его и протягиваю пакетик.

    — Хочешь?

    Его надменный вид исчезает, когда он тянется за пакетом.

    — Апельсиновых нет.

    — Что? Почему? — Он хмурит брови, беря конфету.

    — Я знаю, что ты привык получать всё, что хочешь, но не оранжевые.

    Я ловлю на себе его взгляд, когда в комнату врывается Баш с убийственным выражением лица. Он тащит за собой Безумного Клайда.

    — Клайд, — объявляю я, протягивая руку, чтобы похлопать его по плечу. Он был давним членом команды, но в последнее время редко покидал больницу. — Рад тебя видеть, чувак. Мы скучали по тебе.

    Он фыркает и осторожно обходит меня, чтобы сесть. По правде говоря, он выглядит ужасно. Опухший и бледный там, где он всегда был жилистым и загорелым из-за долгих часов, проведённых на солнце, за рыбалкой, охотой и блужданиями по лесу. Баш — единственный, кто по-настоящему его знает, а Баш — немногословный человек, так что никто из нас не знает Клайда так хорошо. Только то, что он отшельник, который живёт на другой стороне горы и верит во множество безумных теорий заговора.

    — Ты не скучал по мне. Это просто излучение 5G, которое влияет на твой мозг.

    — Запрограммировано правительством? — предполагает Форд.

    Я наклоняю голову.

    — Я думал, оно вызывает рак?

    Клайд ворчит на нас, прежде чем ткнуть пальцем в Баша.

    — Принеси мне пиво, пока ты там, ладно?

    Баш смотрит на него, разинув рот.

    — Ты что, шутишь, мать твою? Выпьем пива прямо сейчас?

    Клайд усмехается.

    — Лучшего времени и не придумаешь, не так ли?

    Я прищуриваюсь, наблюдая за ними и пытаясь понять, в чем дело.

    — Что происходит?

    — Извините, я опоздал. — Рис возвышается над нами, направляясь к нашему столику, его губы сжаты в мрачную линию, несмотря на раскрасневшиеся щеки и блестящие глаза. — Над чем-то работал.

    Я наклоняю голову, рассматривая его.

    — Над чем-то работаешь? Значит ли это, что ты наконец-то собираешься рассказать нам что-нибудь о себе? Потому что прямо сейчас я почти уверен, что ты тайная порнозвезда.

    Щека Риса дергается, и он издает сухой смешок.

    — Я не порнозвезда. Хотя мне льстит это предположение.

    — Я тоже думал, что он порнозвезда, — говорит Баш, завязывая шнурки на ботинках.

    — Я не… — прерывает меня Рис, нервно проводя рукой по волосам. — Послушайте, я планирую свадьбу. Не хотите ли вы, ребята, прийти на неё?

    — Кто женится? — спрашиваю я в замешательстве. — Погоди, ты хочешь сказать, что ты организатор свадеб?

    — Нет. Я женюсь.

    Мы все смотрим на него с непроницаемыми лицами. Я могу говорить только за себя, но я не сомневаюсь, что остальные парни так же ошеломлены, как и я. Рис — загадка. Он приезжает и уезжает из города без объяснений и даже не пытается поделиться с нами этой информацией. Чёрт, я даже не знал, что он живёт с Табби, пока Скайлар не сказала мне об этом. Наверное, поэтому мне трудно представить его в отношениях.

    Этот человек — остров.

    — На ком? — Я спрашиваю.

    Он наклоняет голову в обе стороны, как будто разминает шею, а потом смотрит поверх моей головы, как будто нашел что-то интересное на стене в другом конце комнаты. Я попадаюсь на удочку и поворачиваюсь, чтобы проверить. Но там ничего нет, только обшитая деревянными панелями стена с дырками от старых плакатов.

    Мы все с замиранием сердца наблюдаем, как он поднимает руку и потирает затылок, прежде чем наконец ответить:

    — Табита.

    Если я думал, что был ошеломлен раньше, то теперь я просто в шоке.

    — Как Табби? Шеф-повар Табби? Табби из «Бигхорн Бистро»? Табби, которая хочет тебя убить?

    — Ага. — Риз твердо кивает и начинает надевать свои массивные ботинки для боулинга, пока мы все зачарованно смотрим на него.

    — Я думал, вы, ребята, ненавидите друг друга? — В голосе Форда звучит подозрение.

    — Чувства меняются, — бормочет он, зашнуровывая ботинки.

    — Ну, я, например, рад за тебя. Ненависть — это лучший секс, насколько я могу судить, — говорит Клайд, вызывая стоны у нас с Фордом и сердитый взгляд у Бэша.

    Риз игнорирует этот небрежный комментарий. Вместо этого он встает и смотрит на нас сверху вниз.

    — Похоже, я здесь надолго. Так что нам лучше постараться не облажаться. Я ненавижу проигрывать.

    С этими словами он подходит к экрану, чтобы ввести наши имена для игры.

    Мы проигрываем, но не так сильно, как обычно.

    * * *

    После боулинга Форд высаживает меня у моего пустого дома, и я стараюсь не поддаваться мучительному ощущению одиночества после такой веселой ночи. Когда я переступаю порог, свет над плитой горит, но не слышно ни звука. Ни смеха.

    — Пошел ты!

    Есть только Черри.

    Скайлар чертовски нервничала из-за того, что ей пришлось оставить её, но я пообещал ей, что если смогу позаботиться о сарае, полном чужих лошадей, то смогу позаботиться и об одном болтливом попугае.

    — Это чертовски грубо, Черри, — отвечаю я, снимая обувь.

    — Чертовски грубо. Чертовски грубо.

    Я усмехаюсь, иду по полу

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки