LoveRead.info » Книги » Романы » Связанные прошлым - Кора Рейли

Связанные прошлым - Кора Рейли

Книгу Связанные прошлым - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 727 0 10:02, 09-03-2023
Связанные прошлым - Кора Рейли
09 март 2023
Автор: Кора Рейли Жанр: Романы / Эротика
+6 6

Книга Связанные прошлым - Кора Рейли читать онлайн бесплатно без регистрации

ДАНТЕ. Моя жизнь — это история предательства. Предательство карается смертью. Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд. Лицемер. Лжец. Убийца. Вот кто я такой. Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего. Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат. Что посеешь, то и пожнёшь. Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать? ВАЛЕНТИНА. В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 99
    Перейти на страницу:
    будет настаивать, что он в состоянии сам себя защитить, но сейчас ему, как и Анне, нужен телохранитель, который будет защищать только его. Тафт возил Леонаса в школу и следил за ним там, в то время как Энцо охранял наш дом с несколькими людьми, которые отвечали за общий периметр.

    — Ты имеешь в виду телохранителя, который специально приставлен к одному из детей и уделяет внимание только его подопечному.

    — Да.

    Анна начала петь другую песню, более печальную мелодию, которую я не узнала.

    — Особенно для Анны. После похищения Серафины я хочу, чтобы она находилась в безопасности. Она так быстро растет, и мы не можем держать ее взаперти вечно. Ей нужен кто-то, кто всегда будет рядом с ней.

    Энцо кивнул.

    — Несколько моих людей были бы неплохими вариантами.

    Я знала людей, охранявшие наш дом, и они были хорошими, но я хотела большего для Анны. Мне нужен был кто-то более безжалостный. Кто-то, кто без колебаний выбрал бы самый жестокий вариант, если бы это означало защиту моей дочери.

    — Ты хочешь кого-то конкретного? — спросил Энцо.

    — Кто самые опасные люди в Наряде?

    Энцо начал думать над этим.

    — Очевидно, я могу принимать в расчет только солдат.

    — Конечно.

    — Если судить только по боевым навыкам и уровню жестокости, то наверняка Артуро и Сантино. Они не просто так стали Головорезами Данте.

    — Хорошо.

    Энцо отрицательно покачал головой.

    — Я должен быть честен с тобой, Валентина. Артуро слишком… неуравновешенный, чтобы быть телохранителем.

    — Что насчет твоего сына?

    — Сантино не такой, как я. Он преданный, но выбрал себе работу Головореза не просто так. Он любит острые ощущения и жестокость происходящего.

    — Он будет хорошим защитником для Анны? Сможет ли он защитить ее?

    — Уверен, для него это будет большой честью, — сказал он после минутного раздумья. — Я могу поговорить с ним.

    — Пожалуйста, и как только я вернусь в Чикаго, я тоже хотела бы поговорить с ним. Уверена, что Данте желает того же. Защита нашей дочери не то, к чему можно легкомысленно относится.

    — Конечно, нет, — согласился Энцо.

    Я надеялась, что Данте согласится с моим выбором, но он всегда говорил, что ценит мое мнение и считает, что я буду хорошим Консильери, так что я вполне могу принимать важные решения.

    У меня зазвонил телефон. Я потянулась за ним и дрожащими пальцами поднесла к уху.

    — Данте? — ахнула я.

    — Вэл, мы в особняке. С нами со всеми все в порядке.

    Я судорожно вздохнула. София и Анна бросились ко мне, и даже Леонас слез с дерева.

    — Что насчет Фины? — прошептала я.

    — Физически она в порядке, насколько я могу судить, но… — он вздохнул. — Ты не могла бы приехать с детьми?

    — Конечно. Сейчас мы соберемся.

    — Мне нужно увидеть тебя, — тихо сказал он, весь мокрый от волнения и усталости.

    — Я люблю тебя, — вырвалось у меня.

    Энцо отвернулся, пытаясь сделать вид, что не слышит меня. Обычно я избегала подобных эмоциональных восклицаний, когда рядом находились другие, но в данный момент мне было все равно, слушает ли меня весь мир.

    Я услышала голоса на заднем плане. Данте прочистил горло.

    — Мы скоро приедем, — пообещала я и повесила трубку.

    Анна и София заговорили одновременно.

    — Это был папа?

    — Где Фина?

    Я неуверенно улыбнулась им.

    — Они у тебя дома, София. Все в порядке.

    София и Анна подпрыгнули от восторга, и даже Леонас.

    Впервые за этот день я расслабилась. Что бы ни ждало нас впереди, мы пройдем через это.

    * * *

    Как только мы вошли в особняк, София бросилась в гостиную, откуда доносились голоса. Леонас, Анна и я последовали за ней более медленным шагом. Внутри мы обнаружили Софию, крепко обнимающую Пьетро и сидящую у него на коленях. Они с Данте сидели на диване и разговаривали. Сэмюэля, Данило и Инес не было. Анна и Леонас тоже бросились вперед и прижались к Данте. Он обхватил их руками, но улыбка его оставалась натянутой. Я подошла поближе.

    — Где остальные?

    — Серафина принимает душ, — сказал Данте со странным оттенком.

    Мой желудок сжался, когда Пьетро побледнел, и смысл этих слов дошел до меня.

    — Сэмюэль сейчас наверху вместе с ней. Инес на кухне убирается, а Данило находится в одной из гостевых комнат.

    — Возможно, мне стоит проверить Инес, — тихо сказала я.

    Данте кивнул. Его глаза на мгновение задержались на мне, и мне ничего так не хотелось, как броситься в его объятия, как это сделали Леонас и Анна. Вместо этого я повернулась и отправилась на поиски Инес.

    Я застала ее яростно скребущей разделочную доску. Она была испачкана от использования и ее невозможно было вернуть в первоначальное состояние, но Инес энергично терла ее, слезы текли по лицу, ее светлые волосы наполовину выпали из конского хвоста. Я подошла к ней и взяла у нее щетку. Руки покраснели. Она посмотрела мне в глаза, и мне пришлось моргнуть, чтобы сдержать собственные слезы.

    Я обняла ее, и она зарылась лицом мне в шею, всхлипывая. После нескольких минут плача она громко сглотнула.

    — У Фины на шее следы от него… на ней было свадебное платье, оно было разорвано и окровавлено, и она выглядела такой… сломанной. Он сломал ее, Вэл. Он… он изнасиловал ее.

    Я прикусила губу.

    — Вы уже вызвали доктора?

    — Фина не хочет, чтобы ее осматривали.

    Я кивнула. Разве не так реагировали многие жертвы изнасилования? Их стыд был слишком силен.

    — Фина такая же сильная, как и ты, Инес. Она через это пройдёт.

    — Очень на это надеюсь. Боже, надеюсь на это.

    Данте

    Мы с Пьетро вышли из кабинета, давая Серафине время поговорить с Данило. Сэмюэль прислонился к стене напротив двери, но выпрямился, нахмурившись, когда я закрыл дверь.

    — Ты оставил ее наедине с Данило?

    Пьетро потер лоб.

    — Она настояла на этом.

    — Данило и Серафина должны поговорить, — сказал я.

    Сэмюэль вытаращил глаза.

    — Она не может выйти за него замуж. Она уже не та девушка, какой была раньше.

    Я ничего не говорил, но боялся, что он прав. Данило все еще хотел Серафину, и по нашим правилам он имел на нее право, но свадьба казалась маловероятной, учитывая эмоциональное состояние Серафины.

    — Она поправится, — сказал Пьетро. — Они все еще могут пожениться в следующем году, когда она восстановится.

    Я не был уверен, что Серафина в скором времени восстановимся от случившегося. Мы даже не знали точно, что ей пришлось пережить. Может, и никогда не узнаем.

    Инес поспешила к нам.

    — Фина с вами?

    — У меня в кабинете разговаривает Данило, — сказал Пьетро.

    Инес остановилась рядом с

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки