LoveRead.info » Книги » Романы » Шафрановые врата - Линда Холман

Шафрановые врата - Линда Холман

Книгу Шафрановые врата - Линда Холман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 03:26, 12-05-2019
Шафрановые врата - Линда Холман
12 май 2019
Автор: Линда Холман Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Шафрановые врата - Линда Холман читать онлайн бесплатно без регистрации

Автокатастрофа оставила глубокий след на ее лице и в сердце: унесла жизнь отца. Молодой врач, оперировавший Сидонию, стал ее первым мужчиной. Но, узнав о ее беременности, он уехал, не попрощавшись. Сидония знала, что искать беглеца нужно в Марокко. Женщине указали на дом, где он провел не одну ночь. Кто ждет путницу за заветной дверью?..
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
    Перейти на страницу:

    Когда я поняла, что она делает, то ужаснулась. Эта могила оказалась разрыта, вокруг была рассыпана земля, а девочка копалась в ней двумя руками.

    — Фалида! — окликнула я ее, но она не отреагировала.

    Когда она докопалась до более сырой земли, я увидела край полусгнившего мусульманского савана. Я повернула Баду лицом к себе и сжала руками его плечи.

    — Фалида, — сказала я строже, и она прекратила копать, глядя на меня. — Что ты делаешь?

    — Я приносить для моей хозяйки, — пояснила она.

    — Приносить что?

    — Ей надо.

    — Что ей отсюда нужно? — спросила я.

    Но Фалида не ответила, она, погрузив руки в землю, что-то искала.

    Вместе с вынутой землей я увидела что-то похожее на череп, завернутый в муслин. Он лежал боком. Я сглотнула. Я не отпускала Баду и прижимала его голову к своему хику. Я хотела остановить Фалиду, но она продолжала осторожно высвобождать саван, который распадался на части от ее прикосновений; было ясно, что она проделывает это не в первый раз и знает, что и как нужно делать. А затем, к моему ужасу, она, улыбаясь, вытащила побелевшую от времени хрупкую кость.

    — Только из старой могилы, — сказала она, поднимая ее. — Солнце прожаривает кости. — Кость была округлой формы. Она положила ее в свою корзину. — Еще одну, — пробормотала она, опять роясь в земле.

    — А Аиша-Кандиша не поймает нас? — спросил Баду приглушенным голосом. Он дрожал.

    Зачем Фалида привела его в такое ужасное место, где он стал свидетелем ее ужасного поступка? Неужели Манон позволила ей это?

    — Нет, если ты хороший мальчик, — сказала Фалида, оглядываясь, покачивая головой и широко раскрыв глаза.

    Я подумала, что человек, которого назвал Баду, мог быть смотрителем кладбища.

    — Где он? — спросила я Фалиду.

    — Она. Это женщина с ногами верблюда. Злой демон. Глаза как… — она запнулась. — Огонь. Подходит к могилам ночью, ловит человеков. Она любит человеков.

    — Я забираю Баду домой, — сказала я, не в состоянии видеть, как он дрожит.

    Я взяла его за руку и уже собиралась перешагнуть через узкую могилу, но Фалида вдруг пронзительно закричала. Я остановилась, моя нога повисла в воздухе.

    — Нет, нет, мадам! — произнесла девочка не без сарказма. — Не перешагивайте.

    Я опустила ногу.

    — Перешагнете через могилу — у вас не будет детей, — пояснила она, похлопывая себя по животу.

    Я посмотрела на ее узкое лицо с синяком на скуле, на беспокойно бегающие глаза.

    «От Этьена, — вдруг подумала я, — у меня никогда уже не будет ребенка. Он не позволит, чтобы это произошло».

    Почему это раньше не пришло мне в голову? Я думала только о том, что буду ухаживать за Этьеном, любить его, когда его болезнь начнет прогрессировать. Но сейчас, в этом жутком месте, после слов Фалиды я вдруг осознала, что никогда не буду матерью. Я никогда не буду держать на руках своего собственного ребенка, смотреть, как он растет. До того как я встретила Этьена и забеременела, я принимала как должное жизнь без мужа и детей и никогда не предавалась мечтам об этом. Но, однажды испытав такое короткое счастье исполнения мечты о материнстве, я не могла стать прежней, отказаться от этой мечты.

    Неподвижно стоя на мрачном кладбище, я смотрела на Фалиду, которая снова начала рыться в земле. Маленькая ручка Баду крепко сжимала мою руку, его ладошка была влажной.

    Я обошла с ним могилу.

    В этот миг Фалида радостно вскрикнула:

    — Есть!

    Она на этот раз достала зуб с длинным и острым двойным корнем.

    У меня стало горько во рту.

    — Зуб лучше всего, — сказала Фалида, ухмыляясь. — Теперь леди будет довольна мною.

    Мы вместе пошли в Шария Зитун. Я остановилась в переулке столяров купить Баду маленькую резную лодочку, чтобы отвлечь его от увиденного на кладбище. Если мне самой было страшно и горько, что же чувствовал он?

    Когда я вошла в синие ворота с Фалидой и Баду, Манон от неожиданности подпрыгнула, открыв рот. Во дворе вместе с ней был француз Оливер в льняных брюках, но без пиджака; рукава его белой рубашки были закатаны до локтей. Они курили из шиеши Манон, открытая бутылка коньяка и два стакана стояли на низком столике.

    Как обычно, на Манон была прозрачная дфина поверх шикарного кафтана, волосы тщательно уложены, макияж идеален.

    Она нахмурилась, изучая мой хик, пока я стояла, одной рукой держась за край открытой двери.

    — Почему ты еще здесь? — спросила она бесцеремонно. — Что ты делаешь в Марракеше?

    Я не ответила.

    Фалида вручила ей корзину.

    — Коленная чашечка и зуб, леди, — сказала она. — Хорошо? — спросила она с надеждой.

    — Отнеси это в дом, — быстро произнесла Манон, взглянув на мужчину.

    Он встал и взял свой пиджак.

    — Тебе ведь не надо еще уходить, Оливер? — Манон положила свои тонкие пальцы на его руку.

    Он опустил рукава рубашки.

    — Дети вернулись. И, кроме того, у тебя есть компания, — сказал он, кивая в мою сторону.

    — Ее никто не звал, — заявила Манон. — И я могу снова выпроводить детей. Скажи, что ты останешься еще ненадолго, Оливер, — произнесла она сладким голосом.

    Но француз покачал головой.

    — Мне все равно надо возвращаться на работу.

    — Когда ты снова придешь, mon cher?

    — В это же время на следующей неделе, — сказал он.

    Так как он шел по направлению ко мне, я шагнула в сторону, чтобы пропустить его. Манон пошла за ним и взяла его под руку.

    — Мы продолжим наш разговор в следующий раз, oui? — заговорила она, и он остановился, посмотрел на нее и провел рукой по ее щеке.

    — Да, — сказал он, кивая, с неким подобием улыбки на губах. — Да.

    Когда ворота за ним закрылись, Манон повернулась ко мне лицом.

    — Зачем ты пришла? Ты прервала важный разговор, — сказала она. — Тебе незачем здесь находиться — ни в моем доме, ни вообще в Марракеше. Ты зря тратишь время, — прошипела она. — Allez. Иди. Я не хочу, чтобы ты была здесь. У нас с тобой больше нет никаких дел.

    Баду бегал со своей лодочкой, возил ее по бордюру фонтана, но внимательно следил за нами. Я увидела, что мертвая птица была все там же. Она уже почти полностью разложилась; я отметила выеденные глаза, плоское тело и редкие перья.

    Манон повернулась и пошла в дом, ее кафтан и дфина развевались за ней.

    Я ушла. Чего я ожидала, когда шла в Шария Зитун с Баду и Фалидой?

    В переулке было шумно: четверо мальчиков били мячом о стены. Баду пошел за мной, прижимая лодочку к груди; он остановился возле меня и стал наблюдать за мальчиками. Двое были старше его, один примерно его возраста и один немного младше. Самый маленький отбежал назад и ударил ногой по мячу, как только тот подкатился к нему.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки