LoveRead.info » Книги » Романы » Секреты леди - Анна Бартон

Секреты леди - Анна Бартон

Книгу Секреты леди - Анна Бартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 09:30, 11-05-2019
Секреты леди - Анна Бартон
11 май 2019
Автор: Анна Бартон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Секреты леди - Анна Бартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Несколько лет назад юная Дафна Ханикот, чтобы спасти семью от нищеты, согласилась позировать талантливому художнику – и теперь, когда удача и благосостояние вновь вернулись, эта благородная, но отчаянная выходка грозит девушке позором и горем. Бенджамин Элиот, граф Фоксберн, ее поклонник и, к несчастью, владелец одной из картин, резко осуждает "смелое" одеяние натурщицы и вызывающий романтизм самой работы. Что же будет, если он завладеет и вторым портретом? Неужели сердце Дафны, в котором уже пробудилась робкая, но пылкая страсть к суровому графу, будет разбито навсегда? Так начинается история веселых и удивительных приключений, захвативших сердца миллионов читательниц по всему миру!..
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    Герцог посмотрел на сестру с опаской, словно боялся непредвиденного поворота и без того причудливого сюжета.

    Граф откашлялся.

    – Хантфорд прав. Пора домой.

    Оливия задиристо вскинула голову.

    – А разве вы не только что приехали?

    Оуэн страдальчески вздохнул, однако позиций не сдал.

    – Через пять минут встречаемся на крыльце, – твердо распорядился он.

    Лорд Фоксберн через весь зал проводил Дафну туда, где рядом с леди Бонвилл сидела окончательно сбитая с толку миссис Ханикот. Увидев дочь, бедняжка тут же встревоженно вскочила. Пока Дафна убеждала матушку, что чувствует себя прекрасно, виконтесса поманила пальцем Бенджамина, и тот, к немалому стыду, ощутил, как по спине пополз недостойный джентльмена трусливый холодок.

    – Добрый вечер, леди Бонвилл. Сожалею, что пришлось выступить на аукционе вашим оппонентом.

    Виконтесса небрежно отмахнулась.

    – Не переживайте, Фоксберн. Мне эта картина ни к чему; я знала, что вы обязательно обойдете меня. Просто хотела поднять цену.

    Несомненно, так оно и было, но что, если присутствовали и более тонкие мотивы?

    – Возможно, хотели поскорее вызволить мисс Ханикот из неловкой ситуации?

    – Не усложняйте, Фоксберн. Чего во мне совсем нет, так это доброты. Зато, как и все в этом зале, обожаю хороший скандал. – Леди Бонвилл удовлетворенно вздохнула. – Должна признаться, что в нынешнем сезоне не случилось ничего увлекательнее нашего с вами соперничества.

    – Вы, как всегда, правы. А потому будет лучше, если я провожу миссис Ханикот и ее дочь домой.

    – Отличная идея.

    Не прошло и нескольких минут, как вся компания собралась на тротуаре перед особняком лорда Фоули. Оба экипажа герцога уже стояли наготове. Лорд Фоксберн отвел Хантфорда в сторону.

    – Не возражаете, если я отвезу мисс Ханикот в своей карете?

    Ожидание ответа потребовало немалого хладнокровия: герцог посмотрел в упор, и граф твердо выдержал взгляд; в борьбе характеров соперники стоили друг друга.

    – Не сомневайтесь, намерения мои благородны.

    – Считаете, что я должен вам верить?

    – Конечно. Но мне необходимо поговорить с Дафной наедине.

    – Будьте осторожны, а не то следующая наша встреча состоится с пистолетами в руках.

    – Слово джентльмена, в этом не будет необходимости.

    Хантфорд повел Аннабел и остальных дам – всех, кроме свояченицы, – к экипажам.

    – Что ж, посмотрим.

    Бенджамин церемонно предложил Дафне руку.

    – Согласны ли вы отправиться в путь вместе со мной?

    Она молча с улыбкой поднялась по ступенькам кареты.

    Лорд Фоксберн приказал вознице выбрать самый длинный маршрут, закрыл за собой дверь и устроился на сиденье рядом со спутницей. Даже в полутьме она излучала мягкий золотистый свет и сияла подобно лунной богине.

    – Какое счастье, что мученье наконец-то закончилось! – Дафна откинулась на подушки, блаженно вздохнула и добавила: – Но еще большее счастье оказаться здесь, рядом с тобой.

    Бенджамин осторожно, но настойчиво потянул перчатку.

    – Подозреваю, что после алчущего скандала зала любой, даже самый скромный уголок покажется раем.

    – Как ты это сделал?

    – Имеешь в виду картину?

    Дафна кивнула.

    – Очень просто. Томас вернулся в город. Роуз выкрала платье из твоего шкафа.

    – Роуз?!

    Бенджамин кивнул.

    – И позировала в нем в багетной мастерской, которую мы взломали…

    – Может быть, избавишь от пикантных деталей?

    Он медленно, дюйм за дюймом стащил с ее руки длинную лайковую перчатку и провел губами влажный след от локтя к запястью. Дафна застонала, разжигая вожделение.

    – Да, здесь и в самом деле намного лучше, чем на балу.

    И все же соблазнение стояло не на первом месте.

    – Дафна… я очень, очень скучал…

    Она села прямо, как школьница, и застенчиво улыбнулась.

    – Правда?

    – Мне страшно не хватало твоего смеха, света, которым ты озаряешь все вокруг, твоей заботы.

    – А мне казалось, что в роли сиделки я тебя раздражаю.

    Бенджамин озорно улыбнулся.

    – Я нагло врал.

    – О!

    – Та ночь в Билтмор-Холле, которую мы провели вместе… я знаю, что не должен был…

    – Жалеешь? – быстро спросила Дафна.

    – Бог мой, конечно же, нет. А ты жалеешь?

    Она на миг задумалась.

    – Нет.

    Бенджамин вздохнул с облегчением.

    – Хорошо. Если бы сказала, что жалеешь, следующая фраза прозвучала бы неуклюже и неуместно.

    – Какая фраза?

    – Та самая, в которой я объясняю, что опоздал в зал потому, что просил у герцога Хантфорда твоей руки.

    Дафна издала звук, похожий одновременно и на рыдание, и на смех.

    – Подожди. Значит, ты спрашивал Оуэна, можешь ли…

    – Могу ли жениться на тебе.

    Она испуганно замерла.

    – И он сказал…

    – Сказал, что последнее слово остается за тобой. И за твоей матушкой, разумеется. А потом добавил, что если ты согласишься, то на меня свалится незаслуженное счастье. Но это я и без него знаю.

    – Я тоже считаю себя непростительно счастливой. – Дафна жалобно всхлипнула. – Ты спас от разрушительного скандала меня и, что намного важнее, моих родных. А потом купил картину и даже пожертвовал огромную сумму благотворительному заведению миссис Мидлтон. Ты ведь не сомневался, что я назову именно этот сиротский приют?

    – Догадывался.

    – Если бы я не знала правды, то решила бы, что ты неравнодушен к воспитанницам.

    Граф насмешливо фыркнул.

    – Не хочу обсуждать ни пожертвование, ни детский дом.

    – Как скажешь. – Дафна забавно нахмурилась. – Что же в таком случае достойно обсуждения?

    Бенджамин задумался. На свете существовало очень мало тем, на которые он мог говорить без насмешки. И главной среди них была вот эта:

    – Наше будущее. Мы. Вместе. Вот чего я хочу… потому что… люблю тебя.

    Он ждал ответа. Какого-нибудь.

    Губы Дафны приоткрылись, а глаза увлажнились. А потом она сжала его лицо теплыми ладонями и поцеловала так, как будто тоже любила. Во всяком случае, ему очень хотелось, чтобы это было именно так.

    Они целовались, как любовники, встретившиеся после долгой-долгой разлуки. Она сияла светом и добротой; он воплощал мрак и боль. И все же им было очень хорошо вместе, как бывает хорошо только дома, в окружении родных стен и с детства знакомых вещей.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки