LoveRead.info » Книги » Романы » Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Любимая для Монстра - Мелиса Ригер

Книгу Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 102 0 09:05, 16-12-2024
Любимая для Монстра - Мелиса Ригер
16 декабрь 2024
Автор: Мелиса Ригер Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Любимая для Монстра - Мелиса Ригер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я очнулась, задыхаясь, от боли, словно пламя пожирало меня изнутри. Последнее, что помнила, — холодные, безжалостные глаза моего мужа, Эдмунда Дюран, занесшего надо мной меч и свою последнюю мысль: «Это конец». Но когда я открыла глаза, вокруг не было ни темницы, ни следов ужасающей смерти. Вместо этого я сощурилась от света, пробивающегося сквозь занавеси и мягкие шелка постели. Не успела я прийти в себя, как дверь тихо приоткрылась, и в комнату вошла молодая женщина, преклоняя голову. — Моя госпожа, пора вставать, — почтительно сказала она, слегка склонившись. — Сегодня ваш день… День свадьбы с лордом Дюран. Слова служанки отозвались эхом в голове, а глаза расширились от шока. Свадьба. День, когда она станет женой того, кто однажды принесёт ей погибель. Я с трудом удержалась от того, чтобы не вскрикнуть, сдерживая накативший страх от пережитого.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 116
    Перейти на страницу:
    плотность. Этот наряд был простым, но вызвал у меня непривычное чувство: в нем я выглядела не как хозяйка замка, а как боец, готовый к вызову.

    — Благодарю, Агата, — сказала я, запахивая сверху легкий плащ. — Теперь я готова.

    Тренировочный зал находился в одной из дальних пристроек замка, скрытый от глаз слуг и гостей. Внутри было прохладно, свет струился из высоких окон, а стены украшали старинные оружия. В центре стоял мой учитель на сегодня — Вильям.

    Ему было всего двадцать один год, но в нем чувствовалась уверенность, которую редко можно увидеть даже у более опытных воинов. Высокий и худощавый, он выглядел как сталь, закаленная до предела. Серо-зеленые глаза пристально смотрели на меня, холодные и безразличные, но в них угадывалась тень уважения.

    — Миледи, — коротко произнес он, склонив голову.

    — Прошу, зови меня просто Розалия, — ответила я, пытаясь сгладить напряженность.

    — Хорошо, Розалия, — сказал он, отдавая мне деревянный тренировочный меч. — Начнем с основ.

    Я взяла меч, ощутив его вес. Он был легче настоящего, но для меня даже это казалось испытанием. Вильям встал напротив, показывая, как правильно держать оружие, как балансировать и наносить удары. Его движения были четкими и отточенными, как у настоящего мастера.

    — Смотри на меня. Повтори, — сказал он спокойно.

    Я попыталась скопировать его стойку, но меч дрожал в руках. Первый удар оказался слабым, и, заметив это, я почувствовала, как щеки заливает румянец.

    — Вы должны стоять тверже. Ноги шире, руки крепче, — произнес он, обходя меня кругом, словно охотник свою добычу.

    Каждое его замечание било по моему самолюбию, но я стиснула зубы. Я не могла позволить себе сдаться.

    — Ещё раз, — требовал он снова и снова.

    Каждая попытка заканчивалась неудачей. Моё дыхание сбилось, мышцы ныли, а руки дрожали от напряжения.

    — Леди Розалия, — наконец произнес он, когда я упала на колени от усталости. — Вы слишком зажаты. Позвольте телу двигаться свободно.

    — Я… Я справлюсь, — сказала я, поднимаясь на ноги, несмотря на боль.

    Вильям удивленно поднял бровь, но в его холодных глазах мелькнула искра одобрения.

    — Хорошо, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться. — Вы упрямая. Это неплохо.

    Когда урок закончился, я обессиленно прислонилась к стене, но в душе чувствовала гордость. Я сделала первый шаг.

    В дверях появился Эдмунд. Его фигура заполнила проход, а строгий взгляд скользнул сначала по мне, затем по Вильяму.

    — Как она справляется? — спросил он коротко.

    — Упорна, — ответил Вильям, не теряя своего хладнокровия.

    Эдмунд кивнул, и Вильям молча удалился.

    — Ты устала? — спросил он, подходя ко мне.

    — Не так уж сильно, — ответила я, хотя сердце всё ещё билось учащенно.

    Он взял у меня меч, осмотрел его, а затем вернул.

    — Неправильно держишь рукоять. Слишком зажимаешь. Дай руку.

    Я протянула ему руку, и он обхватил её своими большими ладонями. Его прикосновение было сильным, но нежным.

    — Вот так. Локоть подними. Руки расслабь, но не теряй контроля.

    Его голос звучал спокойно, но я ощущала, как между нами нарастает напряжение. Когда он оказался слишком близко, чтобы поправить мою стойку, его дыхание коснулось моей шеи.

    — Эдмунд, — прошептала я, чувствуя, как пылают мои щеки.

    — Что? — его голос стал ниже.

    Я посмотрела в его глаза, увидев в них пылающий огонь, и ощутила, как его рука медленно соскальзывает по моему бедру.

    — Нам не стоит… вдруг кто-то увидит, — выпалила я, вырываясь из его объятий.

    Его взгляд был пронизывающим, но он отпустил меня.

    — Что за похотливые мысли в голове у моей леди, — хмыкнул Эдмунд.

    Я покраснела до ушей и поспешила выйти из зала, стараясь не оборачиваться от греха подальше. В висках стучала кровь от перенапряжения. Должно быть мое тело пребывало в шоке.

    В своей комнате я попросила Агату приготовить купель. Вода, теплая и обволакивающая, смягчила боль в мышцах, но не могла унять мысли.

    «Я обязана стать сильнее», — сказала я себе, касаясь живота. Чувство пустоты, как холодная бездна, всё ещё жило внутри меня.

    Эдмунд — моя опора, мой защитник. Но я не могу позволить себе быть только его слабостью. Я должна помочь ему, стать его силой. И ради этого я сделаю всё возможное.

    Глава 104

    Когда Аслан вошёл в кабинет Эдмунда. В руках он держал письмо, запечатанных чёрным воском.

    — Мой Лорд, известия, которые мы ждали, — сказал он, протягивая свиток.

    Эдмунд, едва взглянув на него, разорвал печать. Запах чернил и бумаги заполнил воздух, пока он пробегал взглядом строки.

    — Граф Рейнальд сообщает, что дома Келлер, Альбрау и Карнед подтверждают свою готовность присоединиться к нашему делу, — произнёс он, его голос оставался ровным. — Если мы убедим их в том, что у нас достаточно сил для борьбы с короной.

    Аслан скрестил руки на груди, его взгляд стал задумчивым.

    — Значит, они всё ещё колеблются.

    — Они осторожны, — поправил его Эдмунд, отложив письмо. — Но это не удивительно. Эти дома десятилетиями выживали, маневрируя между короной и мятежами. Они не сделают окончательного шага, пока не увидят, что шансы на победу на нашей стороне.

    Шатан, наблюдавший за разговором, прищурился и усмехнулся.

    — Значит, ещё один шаг на пути к войне. Королева, наверняка, уже рвёт свои корсеты.

    — Это не повод для шуток, — резко сказал Аслан. — Война ещё не окончена.

    Эдмунд поднялся, его высокий силуэт отбрасывал тень на стены.

    — Аслан прав. Мы делаем шаги вперёд, но пока корона держится на своём троне, наша работа далека от завершения.

    Он подошёл к столу и положил руку на карту, разложенную перед ним.

    — Корона не будет сидеть сложа руки. нам нужно быть предельно осторожными.

    Шатан хмыкнул, его улыбка стала шире.

    — Осторожность, говоришь? Тогда, может, отправишь меня в следующий рейд? Я обещаю быть предельно осторожным.

    Эдмунд посмотрел на него, в уголках его рта мелькнула слабая ухмылка.

    — Если ты готов оставить свои шутки, Шатан, я подумаю над этим.

    Шатан бросил руку на сердце, притворяясь тронутым.

    — Ради вас, милорд, я стану образцом серьёзности.

    — Посмотрим, — бросил Эдмунд, снова садясь за стол.

    В комнате снова стало тихо. Аслан и Вильям обменялись взглядами, а Шатан, усевшись на ближайший стул, продолжал наблюдать за Эдмундом с нескрываемым интересом.

    — Ворон сообщает, что Севрин усилили охрану своих торговых путей, — сказал Вильям.

    — Это только подтверждает, что наши действия заставляют их беспокоиться сильнее. — Эдмунд откинулся на спинку кресла и скрестил руки.

    Аслан кивнул, его голос был низким и твёрдым:

    — И мы должны продолжать, не оставляя за нами хвостов.

    Глава 105

    Работа кипела на окраине деревни с самого утра. Ряды свежесрубленных

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки