LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкое поражение - Майя Родейл

Сладкое поражение - Майя Родейл

Книгу Сладкое поражение - Майя Родейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 17:27, 09-05-2019
Сладкое поражение - Майя Родейл
09 май 2019
Автор: Майя Родейл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Сладкое поражение - Майя Родейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то юную Анджелу Салливан обольстил и бросил возлюбленный. А разгневанные родители отправили дочь в монастырь и постарались забыть о ней.Но однажды в монастырскую больницу попадает красавец Филипп Кенсингтон, маркиз Хантли, чудом уцелевший после несчастного случая, — и прекрасная послушница снова почувствовала себя желанной.Однако как поведет себя Филипп, когда узнает, кому отдал свое сердце? Не бросит ли с негодованием опозоренную девушку, для которой закрыты двери респектабельных домов?
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
    Перейти на страницу:

    — А это наша тетушка, леди Палмерстон. Она опекала меня в Лондоне.

    — Если ты выходишь замуж, то мы теперь тоже сможем выезжать? — спросила Саманта, и у Анджелы защемило сердце при мысли о том, как на их жизни сказалось то, что она совершила.

    — Конечно! А матушка дома?

    — Да. И Деймиен тоже! Он вернулся после своего путешествия на прошлой неделе, — сказала Саманта.

    Все вошли в дом, Клер проводила Филиппа и леди Палмерстон в гостиную, а Саманта повела Анджелу к матери.

    — Анджела! — воскликнула ее мать, явно потрясенная. Но вместо того чтобы улыбнуться, нахмурилась: — Кто-нибудь видел, что ты приехала? Если тебя увидят здесь, это может плохо отразиться на твоих сестрах. Ведь мы договорились, что ты не будешь приезжать сюда.

    — Я не была дома семь лет. Больше я не могу выдержать, — ответила Анджела.

    — Ты давно не была здесь и забыла, как любят посудачить соседи. Они все еще помнят о твоем проступке, — холодно заметила мать. Анджела почувствовала, как Саманта сжала ее руку в знак поддержки.

    — Ах, мама, все уже давно забыли об этой истории! — заметила Саманта. — Да и какое значение это имеет теперь, когда Анджела помолвлена!

    — Ты помолвлена?

    На губах матери появилось слабое подобие улыбки.

    — Да, и мы любим, друг друга, — сказала Анджела. Но ее мать это не впечатлило.

    — Он маркиз, — добавила Саманта, и вид у матушки сразу стал почти счастливым.

    — Он внизу вместе с леди Палмерстон.

    — О, я так давно ее не видела! Как ты ее нашла? И непременно расскажи мне, как ты познакомилась с этим маркизом.

    Впервые за семь лет семейство Салливан собралось вместе. Их общество дополняла новая пара — Анджела с Филиппом и леди Палмерстон. Они, конечно, вместе обедали, ведь им многое нужно было обсудить, столько новостей скопилось. После затянувшегося обеда дамы перешли в гостиную на чай.

    Филипп остался в столовой с Анджелой и ее братом Деймиеном.

    — Сигару? — предложил Деймиен.

    — Благодарю вас, — сказал Филипп и взял сигару.

    — Значит, вы намерены жениться на моей сестре?

    — Да, свадьба состоится в Лондоне в следующем месяце.

    — Я приеду, чтобы повести ее к алтарю, — сказал Деймиен.

    Филипп понимал, как это будет важно для Анджелы. Деймиен помолчал, внимательно посмотрел на Филиппа, потом продолжил:

    — Вы, очевидно, знаете, что некоторое время мы не поддерживали отношения с Анджелой.

    — Да, и я понимаю, что, как истинный джентльмен и любящий брат, вы не спрашиваете меня, известно ли мне о ее прошлом. Мне все известно, и я действительно люблю ее.

    — Благодарю вас. Мы с сестрами никогда не хотели, чтобы она уезжала. Это она сделала по настоянию матери, из-за смерти отца. Наша мать — гордая женщина и никогда не говорила о том, что сожалеет о случившемся, но я прекрасно понимал, как она скучает по Анджеле. Нам всем ее очень не хватало. И если ее обидят, мы все встанем на ее защиту.

    — Обещаю вам, что я никогда не обижу ее, и всегда буду любить.

    — Хорошо. С предупреждениями и угрозами покончено. Но прежде чем мы перейдем в гостиную и присоединимся к дамам, мы должны поговорить о ее приданом.

    — А у нее есть приданое?

    — Разве вы не знаете об этом?

    — Нет. Она никогда не упоминала об этом, и мне это даже в голову не приходило.

    — Мне приятно узнать, что вы женитесь на ней не из корыстных побуждений, — сказал Деймиен. — Возможно, она и сама думала, что у нее нет приданого, но это не так. Отец выделил долю каждой из сестер.

    — Но вы, должно быть…

    — Нет, — сказал Деймиен. — Я решил, что даже если она не выйдет замуж, деньги ей все равно понадобятся. Хорошо зная ее, я не мог поверить в то, что она так надолго задержится в монастыре. Завтра я составлю брачный контракт. Ваше здоровье! — сказал Деймиен, поднимая бокал.

    — Ваше здоровье! — Филипп тоже поднял свой бокал.

    — Итак, одна сестра пристроена. Остались еще две, — сказал он, сделав глоток. — Если они решат по-своему, а они девушки самостоятельные, то они отправятся в Лондон с нашей тетей и мне снова придется всем этим заниматься.

    — С такой наставницей, как леди Палмерстон, они выйдут замуж в первый же сезон.

    — Почему это вызывает у меня такое беспокойство?

    — Так и должно быть. Она и вас женит, если вы утратите бдительность.

    Лукас наблюдал из сада, как они наслаждались долгим обедом, сопровождавшимся оживленными разговорами и доносившимся до него веселым смехом. «Там должен быть я, — думал Лукас. — Хантли занял мое место».

    Он знал только один способ избавиться от соперника и занять его место.

    Глава 25

    «Сколько же приходится терпеть мужчинам!» — подумал Филипп устало. Он вновь посмотрел на часы. Леди Палмерстон и Анджела уже три часа обсуждали свадебные планы. Он подавил зевок и прислонился головой к окну. Каждый раз, когда он начинал клевать носом, они будили его, чтобы посоветоваться.

    — Филипп, что ты думаешь о розах?

    — Ничего не думаю.

    — Они тебе не нравятся? Конечно, это не оригинально, но они так прелестны.

    — Я не думаю о розах. Меня устроит все, что нравится тебе.

    — В данный момент он надеется, что ты предпочтешь тайное бегство в Гретна-Грин, — сказала леди Палмерстон.

    — Это сказала миледи, а не я, — ответил он на вопросительный взгляд Анджелы.

    — Можешь спать дальше. Нам необходимо обсудить мое платье, но я хочу, чтобы это был для тебя сюрприз.

    — Спасибо, — сказал он и закрыл глаза.

    Однако передышка оказалась короткой. Несколько мгновений спустя их экипаж остановился. Филипп выглянул из окна и… не увидел абсолютно ничего, только просторные поля и голубое небо. Не было никаких причин для остановки, разве что возникла какая-то проблема.

    — Я посмотрю, в чем дело. Оставайтесь здесь, — сказал он и вышел.

    Впереди, перекрыв дорогу по диагонали, остановился другой экипаж. Филипп не мог понять, почему кому-то пришло в голову остановиться, таким образом, или что за обстоятельства могли послужить причиной такой остановки. Экипаж казался знакомым, хотя он больше подходил для города, чем для деревенской дороги.

    — Нам не проехать. Нужно помочь им сдвинуться, — высказал свое мнение возница Фрэнк.

    — Эй, там! — Из-за экипажа вышел кучер. — У нас тут небольшая загвоздка. Как насчет того, чтобы помочь?

    — Конечно. А в чем дело?

    — Лопнула рессора. Мой хозяин час назад отправился в город за помощью. Но если вы поможете мне приподнять карету, я все налажу и смогу его догнать.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки