LoveRead.info » Книги » Романы » Мой верный рыцарь - Кристина Додд

Мой верный рыцарь - Кристина Додд

Книгу Мой верный рыцарь - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

481 0 22:17, 08-05-2019
Мой верный рыцарь - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Мой верный рыцарь - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь гордой и независимой графини Элисон находится под угрозой. Для своей защиты она нанимает непобедимого, мужественного рыцаря. Но тот понимает свои обязанности несколько шире… и готов преподать ей уроки любви. Не в силах сопротивляться зажженной в ее сердце страсти, гордая красавица сдается перед настойчивостью своего верного рыцаря. А он готов снова и снова доказывать своей возлюбленной, что ему по-прежнему нет равных ни в бою, ни в любви.
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Похоже на то, – кивнул Дэвид.

    – Мы должны спасти ее, – с трудом выговорил Гай изменившимся голосом.

    – Она пришла по собственному желанию, – угрюмо сказал Дэвид.

    – Моя жена! – Осберн повернул Филиппу лицом к холлу и утер слезы. – Моя жена, которую я считал умершей, вернулась ко мне. Это чудо. Чудо!

    Люди Осберна приветственно зашумели, на губах Филиппы появилась робкая улыбка.

    – Так вот почему он говорил так громко, – догадалась Элисон. – Он знал, что она скрывается где-то здесь.

    – Вероятно.

    Элисон снова хотела подойти к ним, но Дэвид больно дернул ее за руку.

    – Она сделала свой выбор.

    – Еще бы ей не выйти. – Элисон едва могла говорить от ужаса и негодования. – Она моя подруга, а он нам угрожал.

    – Я не глухой.

    – Мы не можем отдать ее ему, – с тревогой сказала Элисон.

    – Она сделала свой выбор, – твердо повторил Дэвид и окончательно потерял терпение. – Ты думаешь, мы имеем право разлучить мужа с женой?

    Со стоном отчаяния Гай исчез в тени под лестницей.

    – А Осберн ведь не кто-нибудь, – неумолимо продолжал Дэвид. – Он кузен короля.

    – Он знаменитый рыцарь.

    – Он чуть не убил ее.

    Жестами и улыбками Осберн выражал свой восторг по поводу встречи с женой. Если бы Элисон не знала его гнусную натуру, она могла бы поверить в его искренность.

    – Если то, что ты сказала мне в огороде, правда, Осберн не убьет ее, опасаясь королевского гнева.

    – О нет. Он только изобьет ее до бесчувствия. А кто узнает, если он ее и убьет? Кому какое дело? Женщины знают, кто такой Осберн, а мужчины слишком глупы и бесчувственны, чтобы что-нибудь понимать, – закричала Элисон в бешенстве от его глупости и равнодушных рассуждений.

    – Папочка? – почувствовав тревогу и смятение взрослых, к нему подкралась Бертрада. – Что случилось? Почему вы ссоритесь?

    – Мы не ссоримся, милая. – Одной рукой Дэвид прижал ее к себе, другой он по-прежнему крепко удерживал Элисон. – Твоя новая мама будет скучать по своей служанке, вот и все.

    – Леди Элисон… – Леди Эдлин прошептала это имя как какое-то магическое заклятие. Никакой обрученной невесте нельзя было присутствовать при подобной сцене. Но у Элисон не осталось душевного тепла, чтобы успокоить девушку. Переживания за подругу подавили в ней все другие чувства. За подругу, которую ей больше не увидеть.

    Филиппа и Осберн стояли у стола.

    – Элисон, я еду с ним, – робко сказала Филиппа.

    – Вызови его на поединок, – повернувшись к Дэвиду, потребовала Элисон.

    Дэвид стал пунцовым.

    – Не могу.

    – Я для этого и нанимала тебя. Пришло время отработать полученные деньги. Вызови его.

    – Это было бы бесполезно.

    Осберн усмехнулся.

    – Разве вы не знали? Я – новый телохранитель короля.

    – Что вы хотите этим сказать? – Это был глупый вопрос, но Элисон была уверена, что не поняла что-то.

    – Я хочу сказать, что ваш сэр Дэвид и я сразились в присутствии короля, и я одержал победу.

    Это было невозможно. Это было просто невозможно.

    – Я говорил тебе, что потерпел поражение. Ты меня не слушала. Ты настояла на том, чтобы нанять меня.

    – Ты никогда не говорил мне.

    – Ты не назвала своего врага. Ты не сказала, кто мучил тебя. Если бы ты это сделала, я бы рассказал тебе все. Такие поражения не забываются.

    Значит, ее гениальный план был обречен с самого начала, и все потому, что она не дала себе труда разобраться как следует. Она думала только о славе легендарного наемника, а теперь Осберн заберет жену и ребенка, и никто за них не заступится. Бессильный гнев овладел ею.

    – Прости меня, – печально сказала Элисон Филиппе.

    – Мне нечего прощать. Ты дала мне приют, но теперь я возвращаюсь к нему.

    Осберн торжествовал.

    – Она любит меня, Элисон.

    – Я буду ему лучшей женой на этот раз, – поспешно добавила Филиппа.

    – Ты всегда была хорошей женой, – голос Элисон прерывался.

    Осберн продолжал, как будто и не слышал этого разговора.

    – Я на вас зла не держу, сэр Дэвид. Это все дело рук вашей жены, но я не стану осаждать ваш замок или уговаривать короля лишить вас земель, которые вам так дорого достались, при условии, что ничего подобного больше не случится.

    – Да, это много для меня значит, – признал Дэвид, как будто Осберн удостоил его какого-то благодеяния.

    – Ты жалкий трус. – Элисон даже не понимала, кому предназначались эти оскорбления. – Ты ничтожный предатель! – Она всегда знала, что Осберн гнусный негодяй, но Дэвид… Дэвиду она верила. Она верила в его легендарную славу, а он… он обрек женщину на смерть ради своих земель и ее богатства.

    – Я поступаю правильно, – сказал Дэвид. – Возможно, впервые в жизни.

    – Пусти меня! – Вырвавшись из его рук, Элисон обежала вокруг стола и упала на колени у ног Филиппы.

    – Я обещала сберечь тебя… я обещала и не сдержала слова.

    У леди Эдлин вырвалось рыдание, которое послужило сигналом для остальных, и служанки тоже начали всхлипывать.

    – Нет. – Филиппа решительно коснулась головы Элисон. – Никогда не думай так. Ты – моя лучшая подруга.

    Одна за другой женщины разразились слезами. Презрительно фыркнув, Осберн кликнул своих людей.

    – Собирайтесь. Мы должны выехать отсюда засветло. Филиппа, мы немедленно отправляемся.

    Он повлек ее за собой к двери.

    – Ты не нарушила свое обещание, – обратилась она на ходу к Элисон. – Всегда помни об этом.

    Элисон широко раскрыла глаза. Ребенок. Она обещала уберечь ребенка, и Филиппа сейчас уезжает одна, без Хейзел. Осберн, наверно, забыл о ней в своем торжестве.

    Но и Дэвид забыл о ней. Он не мог вынести рыданий, не мог вынести презрительных женских взглядов. Даже его друг Гай Арчер, знавший о его испытаниях, смотрел на него с негодованием.

    Больше того, он не мог вынести подавленного, потрясенного вида Элисон, все еще стоявшей на коленях.

    – Я уверен, что этот сукин сын добром не уберется, – пробормотал он и, вскочив на ноги, последовал за Осберном.

    Полуденное солнце пробилось сквозь облака. Дэвид, прищурившись, смотрел на столпившихся у конюшни людей. Роджер покачивался в седле, один глаз у него заплыл, на лбу была огромная шишка. Дэвид слышал их голоса и резкие приказания Осберна.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки