LoveRead.info » Книги » Романы » Пища любви - Энтони Капелла

Пища любви - Энтони Капелла

Книгу Пища любви - Энтони Капелла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 10:43, 11-05-2019
Пища любви - Энтони Капелла
11 май 2019
Автор: Энтони Капелла Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Пища любви - Энтони Капелла читать онлайн бесплатно без регистрации

Американка Лаура приезжает в Рим и, влюбившись в итальянскую кухню, приходит к выводу, что если с кем и стоит заводить роман, то это с поваром-итальянцем. И тут же с ним знакомится. Казалось бы, все складывается на редкость удачно. А теперь представим себе, что повар — никакой не повар, и любовь — вовсе не любовь. Может быть, Лаура просто ищет счастье не там, где оно ее ждет?.. Читая роман Энтони Капелла можно и посмеяться, и погрустить. Вас ждет интереснейшая экскурсия по различным уголкам Италии и масса полезной информации о классической и современной итальянской кухне. А еще все те радости, обиды и переживания, без которых не обходится ни один любовный роман.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 71
    Перейти на страницу:

    На самом деле Лаура в эту минуту остолбенело смотрела на гору дымящихся желтых pappardelle, вершину которой украшал целый и почти сырой зайчонок. Лауре удалось освежевать и выпотрошить его, что оказалось мучительным как для нее, так и для зайчонка, хотя необходимо заметить, что к концу процедуры последний выглядел гораздо хуже.

    — Пожалуй, у меня сегодня не заячий день, — нервно пошутила Лаура.

    — Что?

    — Ничего, не обращайте внимания. Неудачная шутка. Что я должна делать?

    — Вы не забыли его отварить? — решительно спросил Томмазо.

    — Отварить? Кажется, нет.

    — И как долго вы его варили?

    — Ну… минут двадцать.

    Томмазо почесал затылок. Одно дело — поделиться рецептом, и совсем другое — спасти гибнущее блюдо. На это его кулинарных познаний явно не хватало. Он быстрым шагом направился к кухне. Бруно подскажет, что делать.

    Он хотел было просто передать трубку своему другу, но вдруг вспомнил, что его шансы очаровать Лауру зависят от того, насколько убедительно он сыграет роль повара. И Томмазо поступил иначе. Потянув Бруно за рукав, он отвел его в самый потаенный уголок и ткнул пальцем в телефон, который держал возле уха.

    — Итак, у вас есть заяц, которого вы варили двадцать минут, и pappardelle, которые вы варили… сколько? — произнес он в трубку.

    — Пятнадцать минут, — ответила Лаура. Через открытую дверь она видела отца и Кэсси, его непристойно молодую подружку-ассистентку, они все время поглядывали на часы.

    — Пятнадцать, — повторил Томмазо, многозначительно взглянув на Бруно.

    Бруно поморщился.

    — Свежие макароны — прошептал он.

    — Вам придется сварить свежую порцию pappardelle, — сообщил Томмазо Лауре.

    — Не сразу. — добавил Бруно — Сначала нужно закончить с зайцем.

    — Но сначала нужно закончить с зайцем.

    — У нее есть сковорода с ручкой? — поинтересовался Бруно.

    — У вас есть сковородка с ручкой? — спросил Томмазо.

    — Да, — изрекла Лаура на том конце провода.

    — Да, — передал Томмазо своему другу.

    Лаура озадаченно посмотрела на свой телефон. Либо очень сильное эхо, либо Томмазо повторяет каждое ее слово…

    Бруно кивнул.

    — Отлично. Теперь посмотрим, что у нее есть в холодильнике. Вряд ли мы сможем приготовить идеальное sugo di lepre, если она хочет съесть его раньше полуночи, но попытаемся изобразить что-нибудь похожее.

    Он взял лимон и принялся нарезать его небольшими кубиками, объясняя Томмазо (и через третье лицо — Лауре), как приготовить простейший мясной соус. Когда дело касалось еды, он запросто мог заниматься двумя делами одновременно.

    Когда двое молодых людей вышли из «Темпли», была уже полночь. Они выпили по стаканчику в маленьком баре и отправились по тихим улочкам в их общую квартиру на Трастевере.

    Когда Лаура позвонила Томмазо, он записал ее номер в телефонную книгу, и по дороге домой набрал его.

    — Привет, Лаура. Это Томмазо. Как ваше блюдо?

    — Ой, привет, Томмазо. Все отлично. Я вам безгранично признательна.

    — Где вы? Я слышу что-то наподобие эха.

    — Я в ванной. Собираюсь лечь спать.

    — Она в ванной, — прошептал Томмазо, обращаясь к Бруно. — Это хороший знак.

    — Это блюдо из зайчатины и помидоров — нечто волшебное, — продолжала Лаура. Томмазо услышал плеск воды. — Хотя, конечно, мой соус был гораздо хуже того, который приготовили бы вы. Если бы я сначала все не перепутала…

    Томмазо улыбнулся Бруно.

    — Знаете, я хочу приготовить кое-что для вас, Лаура. По-настоящему, как положено.

    — Правда?

    — Что вы делаете завтра вечером?

    Лаура выдержала паузу. Ей не хотелось показаться слишком сговорчивой, но заяц действительно был великолепен.

    — Честно говоря, ничего, — наконец произнесла она.

    Закончив разговор, Томмазо издал вопль, который эхом разнесся по узенькой улочке.

    — Она хочет, чтобы я приготовил для нее ужин!

    — Замечательно, — сухо сказал Бруно. — Интересно будет посмотреть, что ты подашь.

    — Ну… Я думал, ты мне что-нибудь подскажешь, дружище.

    — Hai voluto la bicicletta[11]… — пожал плечами Бруно.

    — Ну ладно тебе. Ты же знаешь, я бы сделал для тебя то же самое.

    — То же самое — вряд ли, — ответил Бруно, — учитывая, что готовить ты не умеешь.

    — Ты прекрасно понимаешь, что я имел в виду.

    Некоторое время они шли молча. Потом Бруно сказал:

    — Хотелось бы уточнить, о чем конкретно ты меня просишь?

    — Чтобы ты мне что-нибудь подсказал. И я бы приготовил для прекрасной Лауры что-нибудь настолько потрясающее, роскошное и сексуальное, что она влюбилась бы в меня и упала ко мне в постель.

    Бруно немного подумал над этими словами и сказал:

    — Уточни. Потому что заставить кого-то потерять голову и сделать так, чтобы человек влюбился, — это разные вещи.

    — Это как же так, мой философ?

    — Если ты хочешь, чтобы человек заплакал, — медленно пояснил Бруно, — нужно дать ему нарезанный лук. А если хочешь, чтобы он загрустил, надо приготовить для него блюдо, которое мама готовила ему в детстве. Видишь разницу?

    Томмазо пожал плечами.

    — А потерять голову… — продолжил Бруно — Это, разумеется, потруднее, чем заставить плакать, но вполне возможно. Морепродукты, к примеру, стимулируют сексуальное влечение. Еще моллюски, улитки в масле и с чесноком. Можно взять немного carciofioni — маленьких артишоков — и приготовить их с мятой в мягком топленом масле. Еще, разумеется, вино. А под занавес — сахарный взрыв, что-нибудь легкое, но искусное, вызывающее прилив энергии и счастья… Но это только одна сторона проблемы. Если хочешь, чтобы девушка в тебя влюбилась, нужно готовить совсем иначе — что-нибудь до ужаса простое, но действенное. Чтобы стало понятно, что ты понимаешь сущность ее души.

    — Например?

    — В том-то и сложность… Это зависит от конкретного человека. Нужно очень хорошо знать того, для кого стараешься, — его прошлое, его корни, грубый это человек или утонченный, черствый или мягкий. Нужно для начала испробовать самого человека, чтобы понять, каков он на вкус. Короче говоря, нужно его любить. И даже в этом случае можно знать его недостаточно для того, чтобы приготовить блюдо, которое завоюет его душу.

    — Parla come t'ha fatto mammeta, — засмеялся Томмазо — Это для меня слишком сложно. От твоей кухни мне нужно только одно — затащить Лауру в постель.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки