LoveRead.info » Книги » Романы » Нескромные желания - Тия Дивайн

Нескромные желания - Тия Дивайн

Книгу Нескромные желания - Тия Дивайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

526 0 11:13, 07-05-2019
Нескромные желания - Тия Дивайн
07 май 2019
Автор: Тия Дивайн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Нескромные желания - Тия Дивайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга - путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии! Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения! Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности - и вы не сможете затворить ее никогда!
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 80
    Перейти на страницу:

    Франческа прикоснулась к руке фрау Дихтер.

    – Спасибо...

    – Удачи вам. – И Франческа вновь уловила в этом двойной смысл.

    Миэр помог ей сесть в роскошную карету и, устроившись рядом, велел кучеру трогать.

    – Уильям ожидает нас на станции Анхальт, – сказал он, и его холодный взгляд скользнул по черной вуали на ее лице.

    Франческа вздрогнула. Гроб ожидает, хотел он сказать. С явным намерением сделать ей больно. Ужасно, выкапывать тело вот так! Они с Сарой похоронили Уильяма вполне достойно, после того как нашли его в могиле нищего. Что же это за нравы и ритуалы у наследных пэров? Сейчас он проявляет гораздо больше заботы об Уильяме, чем при его жизни.

    Уильям мог бы и не погибнуть, вмешайся Миэр раньше.

    Франческа с трудом сдерживала возмущение.

    – Конечно, – с вызовом ответила она. – Ведь Уильяму вечно приходилось ждать милости от семьи.

    А! Это ему не понравилось! Хорошо! Время от времени ему следует напоминать о его бессердечности и о том, что уж ее-то не обманет его нынешняя показная забота.

    – Ему? – спокойно переспросил Миэр. – Или вам? – Она возмутилась:

    – Я не бросала его.

    – Нет. Вы просто унизили его достоинство.

    Эти слова больно укололи ее. Она все больше и больше входила в роль Сары.

    – А вы лишили его опоры, – парировала Франческа. – Я сделала из него мужчину, а вы относились к нему как к ребенку.

    Это только усугубило ситуацию. Она сжалась, увидев, как вытянулся в ниточку его рот, как сузились глаза.

    – Последнее слово не за вами, мадам. Мы прибыли на станцию Анхальт.

    Их встретил носильщик с тележкой для багажа.

    – Все сделано как вы пожелали, милорд. – Миэр кивнул и вручил ему деньги.

    – Вы и фрау Девени занимаете предпоследний вагон. – Носильщик указывал путь, а Франческа шла, пораженная привилегиями богатых. Собственный вагон. Личный носильщик. Безупречное обслуживание. Все как он пожелал. И Уильям отказался от такой жизни, чтобы жениться на Саре!

    Она вошла в вагон. Дерево. Бархат. Парча. Свет газовых ламп, придававший всем предметам золотистый оттенок. Столы, диваны, фарфор. Копия комнаты в знатном доме.

    Его доме.

    И два спальных купе, в разных концах вагона.

    – Садитесь. – Он указал на стулья у стола, стоявшие под углом к центральному окну. Сам он устроился напротив, и некоторое время они молча наблюдали за суетой на платформе.

    Вернее сказать, она наблюдала. А он в это время следил за ней. Его лицо было непроницаемым, взгляд пронизывающим, и она была рада, что вуаль скрывает ее лицо. Хотя и не совсем.

    Когда поезд тронулся, Миэр перегнулся через стол и схватил ее руку в перчатке. Она невольно повернулась и посмотрела на него.

    Но ему мало было захватить ее врасплох. Он хотел большего. Он жаждал крови.

    – Итак, скажите мне, Сара Тэва, – прошептал он опасно вкрадчивым тоном, – скажите, кто вы... на самом деле?

    Глава 3

    Ловушки, ловушки, сплошные ловушки... с этого момента она будет жить в состоянии постоянного страха. Что ему сказать? Что ему известно о жизни Сары? Он из тех людей, которые непременно разузнали бы все о Саре, как только между ней и Уильямом возникли какие-то отношения. Он, возможно, знает о Саре гораздо больше, чем Франческа. Боже милостивый... на каждый его вопрос она должна отвечать так, словно ему действительно все известно.

    – Этот вопрос можно задать любому, – ответила она, подавив страх. – Вот вы, кто вы на самом деле?

    – Вам это уже известно, мадам. Я тот, кто наиболее опасен для вас.

    – Для меня? – переспросила она, стараясь изобразить удивление, потрясенная тем, что ее голос даже не дрогнул. Этот человек вселял в нее смертельный ужас. – Вам, наверное, приятно так думать. А мне скрывать нечего.

    – Разве? А как вы объясните тот факт, что прекрасно говорите по-немецки и ваш английский практически безупречен?

    О Саре этого нельзя было сказать. У нее был еле заметный акцент, то европейский, то азиатский, в зависимости от того, какое место она называла своей родиной.

    От него это, разумеется, не ускользнуло.

    – Результат монастырского образования, – пробормотана она, скрестив пальцы.

    – И где же это было? – непринужденно поинтересовался Миэр. – В монастыре при восточных храмах, где якобы танцевала ваша мать?

    Франческа отвернулась. Никогда раньше ей не приходилось так рисковать.

    – Вы знаете мою историю не хуже меня самой. – Такое утверждение было вполне безопасным.

    – И, тем не менее, в ней есть много неясных моментов. – Ей необходимо как-то отвлечь его.

    – То же самое можно сказать и о вас, милорд.

    – О да, разумеется. Обо мне вообще ничего не известно, ни где я родился, ни кто были мои родители, даже имени моего никто не знает. Вы совершенно правы, мадам.

    Его тон был просто убийственным. Ей ни за что не одержать верх в этой словесной перепалке, подумала она в полной растерянности. Это непосильное для нее дело. Уж лучше отмалчиваться, решила она, но он продолжал над ней издеваться, а уж в этом-то он был непревзойденным мастером.

    – Конечно, милорд, у вас гораздо больше возможностей, чем у меня, – осторожно заметила она, – но ведь такой человек, как вы, время от времени становится предметом сплетен, а слухи бывают сильно преувеличенными.

    – Моя известность не идет ни в какое сравнение с вашей скандальной репутацией, мадам, уверяю вас. В то же время вы кажетесь самой невинностью. Вы великолепная актриса. Впрочем, ничего удивительного. Вы не первый год на сцене и довели свое мастерство до совершенства. Исполнение вами роли безутешной вдовы способно обмануть любого, только не закоренелого скептика, каковым, к несчастью, моя дорогая Сара, являюсь я.

    Ах, так он еще к тому же всеведущ. Ну, просто сокровище, а не мужчина. Как только Уильям его терпел? Сара и та удивлялась. Но Сара знала, как вести с ним игру, а вот Франческа Рэй, неопытная девственница, при виде графа испытывает ужас.

    – И несмотря ни на что, вы везете меня в Англию, – пробормотала Франческа, парируя замечание, рассчитанное на то, чтобы ее запугать.

    – Как вы и просили. Вы – жена Уильяма.

    – Вдова, – возразила она. Он ведь не собирается переделывать прошлое? – И я просила только за Уильяма. Лично мне от вас ничего не нужно.

    Он зааплодировал.

    – Тон выбран очень верно, мадам. Я восхищаюсь вашей способностью притворяться. Но я совершенно уверен в том, что вам от меня что-то нужно.

    – Как и вам от меня, – резко ответила она, сама не понимая, откуда вдруг появилась у нее эта мысль. Тем не менее, ее продиктованный интуицией ответ достиг цели. Лицо графа стало непроницаемым, он откинулся в кресле и устремил на нее свой пронзительный, ледяной взгляд.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки