LoveRead.info » Книги » Романы » Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй

Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй

Книгу Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 20:01, 13-06-2026
Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй
13 июнь 2026
Автор: Эрин Хэй Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Моя прекрасная Нелли - Эрин Хэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Все вокруг твердят, как Хелен, дочери простого рыцаря, повезло стать графиней Малгрейв. Ведь Дэвид — её муж — богат, хорош собой и невероятно щедр со своей юной женой. А что ещё нужно для счастья? «Ничего», — считает Хелен. Вот только радость девушки омрачается потерей памяти, произошедшей при странных обстоятельствах. А ещё это загадочное письмо, в котором говорится, что Дэвид ей не муж...

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 61
    Перейти на страницу:
    ярмарку верхом, но именно он настоял на её путешествии в повозке. Да девушка теперь и сама не решилась бы и близко подойти к лошади.

    Хелен с замиранием сердца следила за тем, как местное население приветствовало сюзерена.

    Преисполненный внутреннего достоинства лорд Малгрейв лёгким кивком отвечал на благопожелания в свой адрес. Когда же бледная из-за укачивания леди Малгрейв с помощью служанки вышла из кареты, то разочарованно наблюдала за тем, как постепенно стихали восторженные крики. Вскоре она обнаружила себя в центре безмолвных, с изумлением и недоверием взирающих на неё жителей Литл-Рока.

    — Так вот она леди Малгрейв? — услышала Хелен за спиной чей-то разговор. — Никогда не видела её раньше.

    Сама она в это время отошла от мужа, чтобы посмотреть ткани. Разумеется, верная Дженис проследовала за своей госпожой. Дэвид же остался у палатки торговца оружием. Он так долго рассматривал предлагаемые клинки, пальцем проверял их остроту, подкидывал на ладони, оценивая лёгкость, что Хелен, которая ничего не понимала в кинжалах, стало скучно. Она взяла в руки отрез чёрного сукна, но тут же отложила. Зачем ей это? Муж подарил ей сундук доверху набитый самой дорогой тканью, из которой мистер Харрис уже успел пошить ей несколько нарядов.

    — Оно слишком грубое для вас, госпожа, — торговец согнулся в учтивом поклоне. — Если позволите, у меня есть кое-что, что могло бы вас заинтересовать. — Низкий, крепкий мужчина спрятался в палатке и через некоторое время вынес отрез плотного шёлка с узором, вышитым золотыми нитями. — Парча! — с придыханием произнёс он. — Платья из неё достойны самой королевы.

    — У него самые лучшие ткани, — доверительно прошептала Дженис. — Он не первый год приезжает сюда.

    Но, конечно, ничто не сравнится с тем, что привёз для вас милорд.

    Хелен склонилась, чтобы получше рассмотреть материал, как незнакомки, чьи голоса она слышала ранее, продолжили перемывать ей косточки.

    — Говорят, она дочь Филиппа Гловера, обычного рыцаря. Наш милорд влюбился в неё с первого взгляда, — говорила женщина грубоватым голосом.

    — Пф-Ф! Скоро графы будут на крестьянках жениться! — Хелен услышала позади чей-то скрипучий смех.

    — Какая ты злая, Мэти, — укоризненно произнесла первая женщина. — Зря милорд тебя пощадил.

    Сидела бы до сих пор в подвале мистера Элмерза, нашего старосты! А леди Малгрейв чудо как прекрасна!

    Хорошо, что наш господин наконец-то забыл о леди Элинор.

    Обернувшись, Хелен пыталась разглядеть говоривших, но они резко замолчали и смешались с толпой.

    — Что скажете, госпожа? — с волнением спросил торговец. — Прикажете доставить вам этот отрез в замок?

    — Берите, госпожа, — восхищённо проговорила служанка. — Милорд оплатит любой ваш каприз.

    Поспешно кивнув, Хелен отошла к палатке, где торговали корзинами. Дженис тут же начала предлагать ей одну за другой. Сплетницы проследовали за ними. Она поняла это по продолжившемуся за спиной разговору.

    — Не повезло леди Элинор, — сокрушалась женщина с низким тембром голоса. — Если бы не отказала нашему милорду, жива бы осталась. Уж он придумал бы как её спасти. А так... ужасная смерть.

    — Хотел бы — спас — фыркнула та, кого собеседница называла Мэги.

    Устав слушать сплетни, Хелен резко остановилась и обернулась, чуть не столкнувшись при этом с двумя женщинами, одетыми в простые серые платья. Смешавшись, они остановились как вкопанные. Подталкивая и одёргивая друг друга, обе низко поклонились. Одна из них, с длинными чёрными волосами, заплетёнными в косу, заискивающе улыбнулась и пробормотала скрипучим голосом:

    — Леди Малгрейв, честь для нас! Позвольте угостить вас мёдом с нашей пасеки. Мой муж прикатил на ярмарку несколько десятков бочонков. Наш мёд славится своей сладостью и хмелем на всё графство!

    — Пожалуй, откажусь, — покачала головой Хелен.

    «Ещё порчу наведёшь», — подумала она, но не произнесла.

    Почувствовав усталость от жары, царившего шума и повышенного внимания к себе, Хелен отошла в сторону, потянув за собой служанку. Оглянувшись, она увидела Дэвида, который до сих пор рассматривал оружие. На этот раз он заинтересовался мечом с длинной рукоятью. Хелен пожала плечами: мужчина — есть мужчина. Дженис отстала от неё, отвлёкшись на какие-то заморские товары, и дальше Хелен побрела одна.

    Она шла, не разбирая дороги, шаг за шагом удаляясь от торговой площади. Ноги сами привели её в церковь.

    Внутри царили прохлада и полумрак, едва разгоняемый тусклым светом свечей. Присев на скамью и сложив ладони перед лицом, Хелен попыталась сосредоточиться на молитве. Удивительно, но нужные слова сами всплыли в памяти.

    «Отче наш..», — начала она, но в этот момент ей на плечо опустилась чья-то рука.

    — Дэвид, — улыбнулась Хелен, поворачиваясь и ожидая увидеть лицо мужа, который, должно быть, заметил отсутствие жены и поспешил на её поиски, и оглушительно завизжала, обнаружив склонившегося над ней незнакомца.

    — Господи, Нелли, это же я! — воскликнул молодой мужчина, испуганно оглядываясь по сторонам: не бежит ли кто на крик. Приложив палец ко рту, он зашептал: — Неужели вы не узнали меня? Я так долго ждал вас, но вы все не приходили. Мы условились встретиться здесь... Это наше место... — Хелен непонимающе хлопала глазами, и он осёкся. — Значит, слухи не врут, вы действительно потеряли память? Что же он сделал с вами? Чем опоил, что вы все забыли?

    — Кто вы? — только и смогла выдавить из себя Хелен.

    — Боже, — удручённо прошептал мужчина. — Это же я, Томас. Томас Хилтон. Мы были помолвлены с вами! Нелли...

    — Не смейте так называть меня! — возмутилась Хелен. Она не помнила никакого Томаса Хилтона, и не имела ни малейшего представления, как они могли быть с ним связаны. — Для вас я леди Малгрейв!

    Она ещё раз смерила незнакомца взглядом: красивое лицо, светлые волосы, цвета п. Но сколько бы Хелен ни вглядывалась в лицо Томаса, она не могла его вспомнить. Услышав её гневную отповедь, мужчина печально опустил голову.

    — Конечно. конечно, леди… Малгрейв, — сказал он с небольшой запинкой. — Простите мне мои несдержанность и горячность, которые я могу объяснить только искренними чувствами к вам.

    Хелен растерянно молчала. Она видела, как во взгляде Томаса постепенно таяли надежда и радость от их неожиданной встречи. Сама же она пребывала в смятении. Внезапно снаружи послышались грохот и брань, и на пороге церкви показался Дэвид, за ним замаячили силуэты слуг Томас испуганно дёрнулся.

    — Ещё свидимся, леди Малгрейв, — зашептал он и, схватив её руку, прижался к ней крепким поцелуем.

    Постоянно оглядываясь, Томас бросился бежать между рядами скамей и скрылся в тёмном боковом проходе.

    — Почему ты не сообщила мне, куда пойдёшь? — громогласно спросил подошедший Дэвид. Судя по всему, непривычный к царящему полумраку, он не заметил присутствия постороннего человека. — Ты не представляешь, что я пережил, пока искал тебя. Почему ты

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки