LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованный остров - Энн Мэтер

Зачарованный остров - Энн Мэтер

Книгу Зачарованный остров - Энн Мэтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 14:54, 08-05-2019
Зачарованный остров - Энн Мэтер
08 май 2019
Автор: Энн Мэтер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Зачарованный остров - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Винтер с радостью поехала на чудесный остров Кордова, чтобы стать гувернанткой в доме высокородного семейства. На острове живут потомки черных рабов и их хозяев. Отношения между этими кланами сложны и противоречивы, но Сара готова помочь всем, кто нуждается в помощи. А больше всех она необходима красавцу Джексону, наследнику могущественного рода де Кордова, в которого невозможно не влюбиться…
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 47
    Перейти на страницу:

    — Конечно, в это время я как раз принимаюсь за дело. Загляну к вам, положитесь на меня. А теперь пойду принесу вам поесть, ладно?

    Констанция исчезла, а Сара вышла на балкон.

    Ночь стояла просто сказочная. Где-то вдалеке играла музыка, и Саре захотелось выйти в сад и кружиться, кружиться под эту ритмичную мелодию.

    Она подумала о Долорес Диас. Не из ее ли дома доносятся звуки музыки? А Джейсон де Кордова, может, он танцует с ней? Не поэтому ли Долорес дружит с Сереной, чтобы иметь доступ в этот дом и видеться с сеньором? Вполне возможно, что так оно и есть. По всей видимости, отношения между сеньором и сеньорой идеальными никак не назовешь. Может, он тоже ищет общества другой женщины?

    От этой мысли Сару передернуло. Джейсон де Кордова нравился ей, и отчего-то было неприятно думать, что он сейчас рядом с Долорес Диас.

    Глава 5

    На следующее утро Сара надела короткое платье лимонного цвета, не скрывавшее красоту ее стройных ножек.

    В столовой не было ни души, но вскоре появился Макс и спросил, что сеньорита желает на завтрак. Сара остановилась на черном кофе и свежих фруктах: дыне и авокадо.

    Около семи тридцати, когда она уже заканчивала третью чашку кофе, в столовой появился Рикардо. Мальчишка сам умылся и причесался, и на нем были синие джинсы и белая майка. При виде Сары ребенок надулся и попятился назад, но она улыбнулась ему.

    — Доброе утро, Рикардо!

    Немного поколебавшись, Рикардо решил ответить:

    — Buenos dias, senorita[6].

    Мальчишка уселся напротив и попросил Макса принести ему булочек с маслом и фруктового сока.

    Сара налила себе еще кофе и, подперев рукой щеку, поглядела на Рикардо.

    Мальчишка бросил на нее взгляд и внезапно улыбнулся.

    — Я оделся к ужину, а вас не было.

    — Знаю, — вздохнула Сара. — Я заснула.

    — А вчера днем вы ходили на пляж, — сказал он. — Я видел вас в окно. Вы бродили по воде.

    — Да. А ты? Ты умеешь плавать?

    — Плавать-то я умею, только нам не разрешают купаться в море без взрослых. — Лицо Рикардо вытянулось от огорчения. — Говорят, мы слишком маленькие, нам нельзя рисковать.

    — А как же бассейн? — удивилась Сара. — Вы там не плаваете?

    — Нам не разрешают, — потупился Рикардо. — Сеньора Ирена может увидеть нас из окна, и ей это не понравится.

    — Да что ты говоришь! — возмутилась Сара. — Какой прок от бассейна, если там нельзя поплавать? И почему ты зовешь ее сеньорой? Она ведь ваша тетя.

    — Да, она нам тетя.

    Рикардо больше не успел ничего сказать, потому что в этот самый момент в столовую вбежали девочки и остановились как вкопанные, когда увидели за столом Сару.

    — Доброе утро, девочки! — поздоровалась Сара, но ответа не получила.

    Сестры бросили на Рикардо испепеляющий взгляд и молча уселись за стол. Сара закусила губу.

    — Я сказала — доброе утро, — повторила она. — И мне хотелось бы услышать ответ.

    Элоиза напустила на себя независимый вид, и Мария, которая, по всей видимости, во всем подражала старшей сестре, сделала то же самое.

    Сара вздохнула и поглядела на Рикардо, тот изобразил удивление, пожал плечами и буркнул:

    — Ответь же ей, Элли!

    Элоиза вытаращила глаза.

    — Предатель! — плюнула она в его сторону.

    — Элоиза! — устало произнесла Сара. — Прошу тебя. Ты же маленькая леди, постарайся вести себя соответственно.

    — Да какое нам дело, что вы про нас думаете! — взвилась девчонка. — Всем на нас наплевать, и нам на всех тоже! Мы — мулаты! Знаете, что это означает?

    Сару захлестнула волна жалости и сострадания к этим малышам. Видно, тут не обошлось без Ирены, скорее всего, именно она вбила им в голову эту чушь.

    — Ты такая же, как она — зашипела на нее Элоиза. — Она ненавидит нас! Правда ненавидит! Она даже плюнула на нас один раз!

    Сара была шокирована этим заявлением и не сумела скрыть этого.

    — Мне все равно, какого цвета у вас кожа, Элоиза! — нашлась она наконец с ответом. — Для меня вы просто дети, которых я приехала учить. В Англии у меня в классе были мальчики и девочки всех цветов кожи, и — никаких проблем, так почему же они должны возникнуть сейчас? Обещаю вам не плеваться и не обзываться, так что почему бы нам не подружиться?

    Элоиза скептически хмыкнула, и Сара обратилась к Марии:

    — Ты умеешь кататься верхом, Мария? Я умею. Я тут подумала, что мы могли бы прокатиться после завтрака, если ваш дядя даст разрешение. Как ты на это смотришь?

    Рикардо от радости подскочил на стуле.

    — Нет, правда? Мы только с дядей Джейсоном катаемся. Вы правда можете поехать с нами?

    — Если дядя не будет возражать. — Сара с облегчением заметила, что по крайней мере двое детей уже немного смягчились. Элоиза пока держалась, но Сара чувствовала, что совсем скоро и она сдастся.


    Направляясь вслед за Констанцией в кабинет Джейсона де Кордовы, Сара чувствовала себя намного увереннее. Без двух минут два служанка постучала в дверь и кивком показала Саре, чтобы та заходила, когда изнутри раздалось:

    — Войдите!

    Сара напряглась, нажала на ручку, распахнула дверь и оказалась в отделанной темным деревом комнате с огромным количеством книжных полок, рыжевато-коричневым ковром на полу и тяжелыми бежевыми занавесями. Прямо по центру располагался заваленный бумагами письменный стол эбенового дерева, а за ним — кожаное вращающееся кресло.

    На столике пониже притулилась печатная машинка.

    У открытого французского окна спиной к Саре стоял мужчина, и на минуту девушке показалось, что это вовсе не Джейсон де Кордова, настолько он отличался от вчерашнего человека, который встречал ее на пристани. Но стоило ему повернуться, она увидела шрам и поняла — это он.

    Сегодня Джейсон выглядел по-деловому. Светлый шелковый костюм и белая рубашка выгодно оттеняли южный загар. Сара не могла отвести от него взгляд и почувствовала себя беспомощной. Вчерашний дружелюбный незнакомец исчез, его место занял мужчина, который пугал ее своей неприступностью.

    — А, мисс Винтер! — прошел он за стол. — Присаживайтесь, прошу вас.

    Сара опустилась в кресло, чувствуя, как ее окутывают прежние страхи, которые отступили было после первых успехов на педагогическом поприще.

    — Я… э-э-э… Я прошу прощения за то, что проспала вчера вечером, — запинаясь, начала она. — Насколько я поняла, вы хотели поговорить со мной.

    — Сегодняшнее утро ничем не хуже вчерашнего вечера, — отмахнулся он. — Вы виделись с детьми?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки