LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл

Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл

Книгу Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

460 0 00:27, 09-05-2019
Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл
09 май 2019
Автор: Лиз Карлайл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Соблазн на всю ночь - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Федру Нортгемптон все считают старой девой — сдержанной, респектабельной и унылой. Никому и в голову не приходит, что в прошлом этой женщины скрыта скандальная, опасная тайна…Но теперь леди Федре надо вспомнить все, о чем она так старательно пыталась забыть. Расследование загадочного преступления приводит ее в самые темные закоулки Лондона. И единственный, кто может ей помочь, — это отчаянный авантюрист Тристан Толбот.Поначалу Федра и Тристан решают заключить деловой союз. Но очень скоро их вынужденная сделка оборачивается пылкой, неистовой страстью, которая может стоить им обоим жизни…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    — Что случилось? — торопливо проговорила она, все еще задыхаясь от наплыва эмоций. — Где твоя тетя, Агнес?

    Агнес опустила глаза.

    — Все непросто, Федра, — проговорил Тристан. — Ты только скажи мне, Фе, что ты рада видеть ее. И нас.

    — Разумеется, я очень рада! — воскликнула Федра. — Я рада видеть всех вас. Как может быть иначе? Но что происходит, Агнес?

    Агнес бросила на Тристана странный взгляд и встала.

    — Пусть его сиятельство объяснит, что происходит, — сказала она, наклоняясь к Присцилле. — А мы с маленькой мисс Шалуньей прогуляемся пока по саду.

    Агнес взяла девочку на руки и бросила на Тристана заговорщический взгляд.

    — Удачи вам, милорд, — пробормотала она.

    — Агнес, подожди!

    Но Агнес не стала ждать и направилась к двери. Федра проводила ее взглядом. Когда служанка с девочкой исчезла в глубине дома, Федра повернулась к Тристану. Тристан стоял рядом с корзинкой с игрушками, в руке он держал свернутые в трубочку листы бумаги.

    Федра шагнула к нему.

    Не говоря ни слова, он протянул ей бумаги. Федра стала быстро их просматривать.

    — Но это… эти бумаги, как я вижу, подписаны Милли, — прошептала она. — Что же они значат?

    — Они значат, что теперь я опекун Присциллы, — тихо сказал он. — Документы были подписаны моим адвокатом в Сити несколько дней назад. И если ты согласна, я подам прошение в суд, чтобы удочерить Присс как можно скорее.

    Федра смотрела на него и не могла скрыть изумления. Увидеть Агнес с Присциллой вместо будущей леди Хокстон Федра никак не ожидала.

    — Удочерить Присс? — с трудом проговорила она. — Ты… ты разве можешь сделать это?

    Тристан поднял бровь.

    — Могу, если Милли полностью отказывается от своих прав, — ответил он. — А она уже отказалась за вознаграждение, которое я ей предложил.

    — Ты… ты, получается, купил Присс?

    — Фе, это звучит ужасно, — сухо проговорил он. — Но я могу подождать некоторое время. Если твой брат заявит о своих правах на ребенка, я отойду в сторону. Я могу подождать до тех пор, пока…

    — О, Тони никогда не захочет удочерить ее, — прервала Тристана Федра, возвращая ему бумаги. — Тристан, ты хотел подтолкнуть его к тому, чтобы он взял к себе Присс? Ты об этом думал? Ты хотел его… заставить?

    Глаза Тристана потемнели.

    — Черт возьми, Федра! — прорычал он, забирая у нее бумаги. — Неужели ты думаешь, что я такой дурак? Я просто хотел дать Хейден-Уэрту возможность исправить это положение, и я поступил как джентльмен. Но если бы твой брат и в самом деле намеревался удочерить Присс, он бы, мне кажется, давно это сделал. Разве нет?

    Федре на глаза навернулись слезы.

    — Но Присс… я не понимаю…

    — Ребенку нужен дом, моя дорогая, — сказал Тристан уже более мягким тоном. — Заручившись разрешением Нэша, я взял Агнес в няньки к Присс. Они живут сейчас в моем поместье в Уилтшире, недалеко от Брайервуда.

    Федра прикоснулась пальцами к виску, она была все еще не в силах до конца осознать происходящее. Господи милостивый! И как, интересно, отнесся ко всему этому Стефан? Считает ли он виновным Тони? Или, может быть, ее?

    — Но, Тристан, что ты скажешь людям о Присс?

    — Это никого не касается, — бросил он. — Разумеется, каждый будет придумывать историю в соответствии с мерой собственной испорченности. Люди всегда всех меряют по себе. Все будут считать ее моей незаконнорожденной дочерью и думать, что я усыновил ее так же, как лорд Раннок усыновил Зоуи.

    — О-о, — пробормотала Федра. — Боже мой…

    Тристан пожал плечами и положил бумаги на край стола.

    — Разве для нас это имеет какое-то значение? — спросил он. — Она оказалась такой милой, очаровательной девочкой, и мне абсолютно все равно, что будут говорить об этом люди. А что касается Присс… Неужели ты думаешь, что ей будет лучше, если она останется жить в деревне и будет называться незаконнорожденной дочерью служанки из таверны? В том мире еще меньше совершенства, чем в нашем. Я сделал все, что было в моих силах.

    Федра сглотнула.

    — Я поняла, — прошептала она. — Но я знаю, Тристан, я знаю, что ты делаешь это для меня.

    — Да, — согласился он, его голос стал совсем мягким. — Я делаю это для тебя.

    — Не понимаю, — сказала она. — Для чего тебе это?

    — Знаешь, Фе, со мной происходили странные вещи в последние недели. — Тристан грустно улыбнулся. — Жизнь стала казаться мне пустой и унылой. А Присс забавная…

    Федра улыбнулась ему в ответ:

    — Да, она всем сразу нравится.

    — Я уже успел к ней привязаться, — признался он. — Да, я сделал это для тебя, для нее и, возможно, для Агнес. Но я знаю, Федра, что на самом деле я сделал все это для себя.

    — Правда? — мягко спросила она. — О, Тристан, я так рада!

    Тристан бросил взгляд на двери, за которыми некоторое время назад исчезли Агнес и Присс.

    — Ты была права насчет того, что я обязательно захочу ребенка, — тихо сказал он. — Когда я смотрю на Присс, такую хорошенькую, живую и забавную, то понимаю, что по-другому и быть не могло. В моей жизни появилось солнышко, и она сразу же обрела смысл.

    Федра не стала говорить ему о том, что ему нужен был наследник — мальчик, родной сын, а никак не приемная дочь. Тристан смотрел на нее с такой нежностью, что она не нашла в себе сил возражать ему. Он непременно задумается об этом, но позже.

    Она сжала руки перед собой.

    — Я очень рада, — сказала она. — Если ты действительно чувствуешь все это по отношению к Присс, то ей очень повезло.

    Тристан внимательно посмотрел на Федру и слегка тряхнул головой.

    — Но это не все. — Он усмехнулся. — Ты же знаешь, что я в душе игрок, и я снова попытаюсь сделать еще одну ставку.

    — Да? — Ее сердце снова подпрыгнуло к горлу. — И что же это будет теперь?

    Он подошел к ней ближе. В этот момент Федра вдруг увидела два небольших перевязанных красными лентами свертка, которые лежали на стуле, один поверх другого. Тристан повернулся к ним и снял ленту с одного из них, с того, который был меньше.

    — Леди Федра Нортемптон, — тихо сказал он, глядя на Федру и держа сверток перед собой, и вдруг опустился на одно колено. — Первый раз я сделал предложение не так, как следовало бы…

    — О нет! — Она испуганно взмахнула рукой, пытаясь остановить его. — О, Тристан, пожалуйста…

    —…поэтому я решил предпринять еще одну попытку, — продолжил он. — Фе, я очень тебя люблю. Мне следовало сказать тебе эти слова раньше, два месяца назад. Прошу тебя, выходи за меня замуж. Я хочу, чтобы ты стала графиней Хокстон и матерью Присс. И сделала меня самым счастливым человеком на свете. Прошу тебя, выходи за меня замуж.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки