LoveRead.info » Книги » Романы » Победа Элинор - Мэри Элизабет Брэддон

Победа Элинор - Мэри Элизабет Брэддон

Книгу Победа Элинор - Мэри Элизабет Брэддон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 16:32, 11-05-2019
Победа Элинор - Мэри Элизабет Брэддон
11 май 2019
Автор: Мэри Элизабет Брэддон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Победа Элинор - Мэри Элизабет Брэддон читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе повествуется о судьбе девушки, в юном возрасте оставшейся без родителей и поклявшейся отомстить человеку, повинному в смерти ее отца. Клятва эта стала смыслом жизни, и она выполнила ее. Однако победа Элинор над злом была не в суровой мести, а в настоящей любви поистине доброго женского сердца.
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 124
    Перейти на страницу:

    Видя такую перемену, муж ее мучился и тем более чувствовал себя несчастным, что низкие сомнения и подозрения по обыкновению терзали его: «Отчего Элинор больна? Отчего она несчастлива? — задавал он себе эти вопросы тысячу раз в день и всегда решал их более или менее на один лад.

    Верно, от того была она несчастлива, что приближался день свадьбы Лоры с Ланцелотом. Элинор противилась этому браку, насколько это было в ее возможности. Она слишком понадеялась на свои силы, когда решилась пожертвовать любовью к молодому художнику для того, чтобы приобрести блистательное положение в свете, выйдя за немолодого, но богатого адвоката.

    „Почему она не будет похожа на других женщин?“ — думал Джильберт Монктон. Она вышла за меня замуж не по любви, а за мои деньги, и теперь печалится зачем это сделала и, пожалуй, еще накануне свадьбы бедной Лоры произойдет сцена в том же роде, как была в Лозанне восемь лет назад».

    Вот как рассуждал мистер Монктон, предоставленный самому себе, когда мрачное расположение духа овладевало им.

    Все это время Ланцелот Дэррелль разъезжал взад и вперед из Гэзльуда в Толльдэль и обратно, пользуясь правами объявленного жениха, который чувствует, что как бы ни были велики выгоды, доставляемые ему брачным контрактом, но все же он сам обладает такими неопровержимыми достоинствами, что, взяв все в соображение, его жена будет в большом выигрыше при этом торге.

    Ланцелот являлся в Толльдэль, когда ему хотелось. То он играл целое утро на рояле с Лорою, то в бильярд с Ричардом, который старался сойтись с ним, несмотря на то, что от души его ненавидел.

    «Должно быть, у сыщиков и обличителей бывают тяжелые минуты, — размышлял Торнтон после одного утра, таким образом проведенного. Каково чокаться стаканами с Уильямом Пальмером только затем, чтоб вытянуть из него какие-нибудь два слова, которые могут довести его до каторги. Конечно, профессия чрезвычайно почетная, но не думаю, чтоб она могла быть очень приятна».

    Наступило 15 февраля, темный, холодный и скучный день. Элинор напомнила живописцу, что оставался только месяц до свадьбы Лоры. Поглощенная в хаос лент, кружев, атласа и бархата, молодая девушка перестала ревновать своего жениха к жене своего опекуна. Для ее счастья достаточно было добровольного согласия ее любезного Ланцелота принять от нее любовь и верность. Что же оставалось делать корсару, если не покручивать свой черный ус и не принимать великодушно этого поклонения?

    Именно 15 февраля Ричард Торнтон сделал новое открытие. Конечно, оно было, может быть, не очень важно и не относилось прямо до тайны Ланцелота, однако все же значило что-нибудь.

    Тотчас после завтрака Торнтон уехал из Толльдэля в легком кабриолете, который предоставлялся гостям, желавшим прокатиться по окрестностям. Он вернулся только в сумерки и своим приходом прервал одиночество Элинор. Когда темнота начинала проникать из окна в комнату, где она сидела, он нашел ее в маленькой гостиной рядом с кабинетом ее мужа, сидящей па низеньком кресле против камина, положив голову на руки, красное пламя отражалось на ее лице, во всей ее наружности выражались тревога и уныние.

    Дверь сообщения между кабинетом и гостиной, где сидела Элинор, была заперта.

    Элинор оглянулась при входе Ричарда. День был такой же дождливый, как и холодный, крупные капли дождя и снега висели на сюртуке живописца, от которого пахнуло сыростью и холодом в комнате. Элинор мало обратила внимания на его приход.

    — Это вы, Ричард? — спросила она рассеянно.

    — Я мистрис Монктон. Меня не было дома целый день: я был в Уиндзоре.

    — Неужто!

    — Да, и встретил там Ланцелота Дэррелля.

    — Ланцелота Дэррелля? — переспросила она. — Ричард! Вдруг вскрикнула она, вставая с места и подходя к нему, — вы еще что-нибудь нашли.

    — Я не нашел того, чего вы желаете, Элинор, то есть не нашел доказательства, которое вы могли бы представить Морису де-Креспиньи с требованием, чтобы он лишил наследства своего внука, но мне кажется, я сделал некоторое открытие.

    — Какое? — спросила мистрис Монетой, едва сдерживая свою пылкость— Говорите тише, Дик, — продолжала она шепотом, — мой муж в кабинете. Я сижу иногда возле него, когда он занимается своими бумагами, но мне показалось, что мое присутствие надоело ему. Он очень переменился ко мне. О, Ричард! Я чувствую, как все мне стало чуждо, кроме вас, я верю вам, потому что вы знаете мою тайну. Когда ж этому будет конец!

    — Очень скоро, надеюсь, друг мой, — отвечал Торнтон важно, — было время, когда я умолял вас отказаться от своего намерения, Элинор, но теперь не то. Ланцелот дурной человек и голубоокая, златокудрая дева не должна попасться ему в руки.

    — Нет, нет, ни за что в мире! Но какое же открытие вы сделали сегодня, Ричард?

    — По крайней мере я так думаю. Помните ли, что недавно рассказывал нам мистер Монктон о том, что де-Креспиньи только недавно сделал свое духовное завещание.

    — Да, я это очень хорошо помню.

    — Тут была и Лора, когда ее опекун это рассказывал, очень натурально, что она передала Ланцелоту все что случилось.

    — Она все ему рассказывает, так, наверное, и это рассказала.

    — Наверное, и мистер Дэррелль немедленно принялся действовать по этому указанию.

    — Что это значит?

    — Эго значит, что мистер Дэррелль не посовестился подкупить писаря нотариуса Лауфорда, чтоб выведать тайну, заключающуюся в духовной.

    — Как вы это узнали?

    — Совершенно случайно — хвалить меня не за что. Я начинаю думать, Элинор, что наука обличения еще очень слаба и несовершенна и что господа сыщики обязаны по большей части терпению за свои великие триумфы, терпению и счастливому стечению обстоятельств. Да, Элинор, жадность или скупость Дэррелля или… уж не знаю что, не дают ему покоя и не позволяют дождаться смерти деда. Он решился во что бы ни стало узнать тайну завещания, но чего бы ни стоило ему это знание, только, кажется, он не в выигрыше.

    — Почему?

    — Потому что он лишен наследства.

    Тут послышалось в смежной комнате движение тяжелым стулом.

    — Тише! — прошептала Элинор. — Муж мой одевается к обеду.

    В эту минуту раздался колокольчик, призывавший к обеду, и Ричард услышал, как в смежной комнате отворилась дверь и потом опять затворилась.

    Глава XXXV. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В УИНДЗОРЕ

    — Да, — сказал Ричард, — я имею причины думать, что духовная, при которой был свидетелем ваш муж, очень неприятная для Ланцелота Дэррелля, потому что она, кажется, лишает его даже жалкого утешения в том единственном шиллинге, который достается обыкновенно несчастным старшим сыновьям.

    — Но расскажите же мне, Ричард, что это значит?

    — Сейчас, мистрис Монктон. История довольно долга, но я успею рассказать ее в четверть часа. Успеете ли вы одеться к обеду в остальную четверть часа?

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки