LoveRead.info » Книги » Романы » Тени предков - Джорджет Хейер

Тени предков - Джорджет Хейер

Книгу Тени предков - Джорджет Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 01:50, 09-05-2019
Тени предков - Джорджет Хейер
09 май 2019
Автор: Джорджет Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Тени предков - Джорджет Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то давно герцога Джастина Эйвона оскорбил граф де Сен-Вир – Эйвон пришел просить руки его дочери, но граф ответил ему грубым отказом, обвинив в аморальном образе жизни. Эйвон запомнил это оскорбление надолго, и чувство мести преследовало его много лет. И сейчас, когда, казалось бы, все забыто, Эйвон знакомится с красивой девушкой Леони, внебрачной дочерью де Сен-Вира, и решает сделать из нее настоящую придворную леди...
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 93
    Перейти на страницу:

    Меривейл обернулся.

    – Леони! Ну, дитя, как ты? – Он поцеловал ей руку и посмотрел на ее сияющее лицо. – Я надеялся увидеть вас здесь сегодня.

    К ним приблизилась мадам де Воваллон.

    – Фи, что за поведение! – сказала она ласково. – Это ваш кавалер? Отлично, petite. Как вижу, вас не надо представлять друг другу. – Она добродушно улыбнулась им и поспешила назад к Фанни.

    Леони сунула руку в руку Меривейла.

    – Мосье, я очень рада вас видеть. И мадам тоже здесь?

    – Нет, дитя, я приехал навестить друзей. Один. Не отрицаю, подтолкнули меня кое-какие слухи, которые дошли до нас в Лондоне.

    Она наклонила голову набок.

    – Какие слухи, монсеньор?

    Его улыбка стала шире.

    – О, слухи о succиs fou[158], который снискала…

    – Я! – вскричала она и захлопала в ладоши. – Милорд, я le dernier cri![159]Vraiment, это так! И леди Фанни говорит то же. C'est ridicule n'est-ce pas?[160]– Она увидала, что к ним направляется Эйвон, и позвала с милой требовательностью: – Монсеньор, посмотрите, кого я нашла!

    Меривейл? – Его светлость поклонился. – Но почему?

    – Мы в Лондоне так много слышали, – ответил Меривейл, – что, честное слово, я не мог не

    приехать.

    – И мы очень-очень рады! – с восторгом заявила Леони.

    Его светлость протянул Меривейлу табакерку.

    – По-моему, моя малютка говорит за всех нас.

    – Эгей, это ты, Тони, или я совсем пьян? – раздался веселый голос, и лорд Руперт потряс руку Меривейла. – Где ты остановился? Когда приехал?

    – Вчера вечером. Я у де Шатле. И… – Он обвел их всех взглядом. – Мне бы хотелось услышать, что с вами всеми произошло?

    – Да, ты ведь был посвящен в наши эскапады? – сказал Руперт. – Черт! Черт, ну и погоня! А как мой приятель… провалиться мне, опять позабыл его фамилию… Ах да! Мэнверс. Ну, тот. Как он?

    Меривейл взмахнул рукой.

    – Умоляю, не упоминай при мне этой фамилии! – сказал он. – Вы трое сбежали из Англии и, клянусь, поступили умно!

    – Не пройти ли нам в малую гостиную? – предложил Эйвон и направился с ними туда. – Надеюсь, вам удалось умиротворить мистера Мэнверса?

    Меривейл покачал головой.

    – Умиротворить его могла бы только ваша кровь, – сказал он. – Расскажите же, что происходило с вами.

    – Только по-английски и вполголоса, – растягивая слова, сказал его светлость.

    Вот так вновь была поведана повесть о похищении Леони и ее спасении. Затем в гостиную вошла мадам де Воваллон в поисках этой последней и увлекла ее танцевать с пылкими поклонниками. Руперт удалился в карточный салон.

    Меривейл посмотрел на герцога.

    – А что говорит Сен-Вир об успехе Леони? – осведомился он.

    – Ничего, – ответил его светлость. – Но, боюсь, он не в слишком большом восторге.

    – Она не знает?

    – Нет.

    – Но сходство поразительно, Аластейр! Что говорит Париж?

    – Париж, – сказал его светлость, – не говорит, а шепчется. И мой дражайший друг Сен-Вир живет под страхом разоблачения.

    – Когда вы намереваетесь нанести удар?

    Эйвон заложил ногу за ногу и уставился на алмазную пряжку туфли.

    – Это, мой дорогой Меривейл, все еще в руках богов. Сен-Вир должен сам представить доказательства того, что я могу открыть.

    – Тяжелое положение, – заметил Меривейл. – Чертовски тяжелое! У вас нет никаких доказательств?

    – Ни малейших.

    Меривейл засмеялся.

    – Вас это, кажется, особенно не тревожит?

    – Нет, – вздохнул его светлость, – нисколько. Я думаю, что смогу поймать графа в ловушку благодаря его очаровательной жене. Видите ли, моя игра – выжидать.

    – Я рад, что я не Сен-Вир. Для него ваша игра должна быть пыткой.

    – Я тоже так думаю, – согласился Эйвон безмятежно. – И у меня нет особого желания поскорее положить конец его мукам.

    – Вы очень мстительны.

    После небольшой паузы Эйвон сказал:

    – Не знаю, насколько полно вы поняли всю глубину злодейства моего друга. Прошу вас, подумайте немного. Насколько милосердны вы были бы к человеку, который был способен обречь собственную дочь на жизнь, какую вела моя малютка?

    Меривейл выпрямился в кресле.

    – Я ничего не знаю о ее жизни. Она была тяжелой?

    – Да, мой милый, очень тяжелой. До двенадцати лет ее – Сен-Вир! – воспитывали как крестьянку. А потом она жила среди парижской canaille[161]. Вообразите убогую харчевню на грязной улочке, с тупым скотом хозяином и сварливой ведьмой хозяйкой. И порок во всех своих низменнейших формах повсюду вокруг моей малютки.

    – Но это же был… ад, – сказал Меривейл.

    – Вот именно! – Его светлость поклонился. – Самый худший ад, который только может быть.

    – Какое чудо, что она прошла через это, не пострадав ни телом, ни душой!

    Карие глаза поглядели в глаза Меривейла.

    – Не совсем, мой дорогой Энтони. Эти годы оставили свой след.

    – Полагаю, это было неизбежно, но я ничего не заметил.

    – Вероятно. Вы видите шаловливость и бесстрашный дух.

    – А вы? – Меривейл вопросительно посмотрел на герцога.

    – О, я заглядываю в глубину, мой милый! Но ведь, как вам известно, я знаю женщин.

    – И вы видите… что?

    – Некоторую циничность, рожденную жизнью, которую ей пришлось вести, тоску, укрытую веселостью, порой страх и почти все время память об одиночестве, ранящую душу.

    Меривейл опустил глаза на свою табакерку и начал водить пальцем по выпуклому узору.

    – Знаете, Аластейр, – сказал он медленно, – мне кажется, вы стали взрослым…

    Его светлость встал.

    – Полное преображение, – сказал он.

    – В глазах Леони вы не способны ни на что дурное.

    – Да. Забавно, не правда ли? – Эйвон улыбнулся, но Меривейл заметил горечь в этой улыбке.

    Они вернулись в залу и узнали, что некоторое время назад Леони исчезла под руку с Рупертом.

    Она действительно ушла с Рупертом в малую гостиную, и он принес ей туда бокал с освежающим напитком. И тут к ним подошла некая мадам де Вершуре, видная дама со злобным характером, которая была для Эйвона всем, когда в его жизни появилась Леони. Она поглядела на Леони с ненавистью и остановилась у ее кушетки.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки