LoveRead.info » Книги » Романы » Одинокий волк - Патриция Гэфни

Одинокий волк - Патриция Гэфни

Книгу Одинокий волк - Патриция Гэфни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 21:54, 08-05-2019
Одинокий волк - Патриция Гэфни
08 май 2019
Автор: Патриция Гэфни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Одинокий волк - Патриция Гэфни читать онлайн бесплатно без регистрации

Роковые обстоятельства лишили Майкла Макнейла семьи и дома. С семи лет жизнь Майкла проходила в диком лесу среди его обитателей. Мир людей встретил юношу с подозрением и жестокостью. Лишь один человек – дочь профессора-антрополога Сидни Дарроу смогла разглядеть его ранимую, нежную душу. Она искренне хочет помочь Найденышу, не подозревая о том, что ею движет не дружеское участие, а всепоглощающая страсть. Но Майкл боится встретиться с реальностью – в его прошлом заключена тайна, которую он страшится узнать…
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
    Перейти на страницу:

    – Вот и отлично.

    – Лучше молись богу, чтобы какой-нибудь проныр-, ливый полисмен не стал тебя разыскивать у твоей до-йрогой подруги Мэри Кэй.

    – Ну уж это вряд ли, – отмахнулась Сидни, хотя подобное опасение приходило в голову и ей самой. – Послушай, Филип…

    – Что?

    – Полагаю, ты сказал бы мне, если бы были новос-;ути от мистера Хиггинса.

    – Безусловно, сказал бы.

    Наступила пауза. Потом он добавил смягчившимся голосом:

    – Со вчерашнего дня ни слова, Сид. Похоже, он не получил ответа на свои телеграммы.

    – Можешь кое-что сделать для меня? Опять молчание. Наконец Филип спросил:

    –Что?

    – Позвони ему и попроси еще раз послать телеграмму. Может быть, те первые не дошли до адресата. Ее слова прозвучали нелепо.

    – Должна же быть какая-то причина, почему они не отвечают! – повысила голос Сидни, но тут же опомнилась и снова заговорила тихим голосом: – Будь добр, скажи ему, чтобы сделал еще одну попытку. Да, кстати, спроси его, может, у него есть связи в Шотландии.

    – Связи? – насмешливо переспросил Филип.

    – Кто-то, кого он знает. Кто мог бы помочь нам связаться с Макнейлами. – Если они вообще существуют.

    – Разумеется, они существуют!

    – Сидни… хотя ладно, забудем об этом.

    – О чем?

    – Ни о чем.

    – Ты думаешь, их не существует?

    – Ладно, я сказал, забудем об этом. Я позвоню Хиггинсу и попрошу послать им еще одну телеграмму. Какой у него номер?

    – Записан в маленькой записной книжке на столе у меня в комнате.

    – Хорошо.

    Сидни прижалась лбом к холодной металлической пластинке над переговорным устройством.

    – Как там Сэм?

    – Скучает по тебе. Она закрыла глаза.

    – С ним все в порядке?

    – Да. Сидни, прошу тебя, возвращайся домой.

    – Я не могу, Филип. Поверь мне, не могу. В трубке послышалось ритмичное пощелкивание: Филип барабанил пальцами по крышке телефонного столика в парадном холле. Была у него такая привычка.

    – Ты влюблена в него? – спросил Филип после долгой паузы.

    – До безумия. Я просто голову потеряла! Еще один тяжелый вздох.

    – Ладно, послушай. Я тебя не выдам. Только скажи мне, где ты, а то я беспокоюсь.

    – Ты не скажешь папе? Никому не скажешь?

    – Ни одной живой душе.

    – Клянешься?

    – Клянусь.

    – Мы в отеле «Палмер-хауз», в номере для новобрачных.

    – Черт подери, Сидни…

    – Это правда.

    – Если ты врешь…

    – Клянусь тебе, это правда.

    Она услыхала, как он в изумлении ругается себе под нос. В трубке все было прекрасно слышно.

    – Следи за языком, – с улыбкой предупредила Сидни.

    – Но это же… гениально! Не могу не признав.

    – Я тоже так подумала. Ей ужасно хотелось видеть его лицо. Филип тихонько рассмеялся.

    – Сидни, ты меня просто поражаешь. Это совершенно на тебя не похоже. Признаюсь, я под большим впечатлением. Никогда не думал, что ты сумеешь выбраться из наезженной колеи. Ну ты меня понимаешь: тетя Эстелла, загородный клуб, молодая вдова из высшего общества, виды на будущее и все такое прочее.

    – Верно, – слабым голосом согласилась она. – Я тоже сама от себя этого не ожидала.

    – Снимаю перед тобой шляпу. Ты не просто вырвалась из этого болота, но еще и чертовски громко хлопнула дверью на прощание. Молодец, сестренка! Я горжусь тобой!

    * * *

    Находясь в отеле, Майкл не мог определить, есть ли кто за дверью, пока не слышал стука или скрипа ключа. Это его тревожило: обычно слух и нюх предупреждали его о появлении других людей заранее. Но ковры в отеле «Палмер-хауз» были пышные, как снежная шапка, а двери – толщиной с дерево. «Звуконепроницаемые», – так сказала Сидни. Вот послышался поворот ключа в дверном замке. Майкл вздрогнул от неожиданности, его карандаш слишком сильно чиркнул по бумаге, оставив на задней ноге волка черную отметину. Дверь открылась, и вошла Сидни.

    Она улыбнулась ему, но ничего не сказала. Майкл понял, что это означает.

    – Как Филип? – спросил он, поднимаясь из-за стола.

    Сидни надела шляпку, чтобы сделать звонок, хотя телефон находился всего лишь в конце коридора. «Это для маскировки», – объяснила она тогда, заломив поле вниз над левой бровью. Теперь она сняла шляпку и швырнула ее на стол: еще один признак того, что у нее плохие новости. Обычно она бывала очень аккуратна, ей бы и в голову не пришло швыряться шляпкой.

    – Я сказала ему, где мы, – сообщила она. Майкл внимательно посмотрел ей в лицо.

    – Он больше не сердится?

    – Ну… – Сидни грустно улыбнулась, – я бы так не сказала.

    Она прошлась по комнате, то и дело переставляя безделушки на столиках.

    – Он говорит, что дома все тихо. Репортеров больше нет. Тетя Эстелла всем рассказала историю про Мэри Кэй, и никто в ней не усомнился.

    – А Сэм?

    – С ним все в порядке. Он только очень скучает. Убедившись, что от Сидни главной новости ждать бесполезно, Майкл выложил ее сам:

    – Из Шотландии никаких новостей? Сидни покачала головой.

    – Но я уверена, что ждать осталось недолго, – горячо добавила она.

    Сидни подошла к Майклу, стискивая руки. На ней было белое платье с желтыми и розовыми цветами на груди, в нем она выглядела совсем юной девушкой. Майкл попросил ее не делать высокую прическу. Она послушалась, и теперь ее волосы, перевязанные тонкой белой ленточкой, свободно рассыпались по спине.

    – Я попросила Филипа сказать мистеру Хиггинсу, чтобы он послал еще одну телеграмму. Я уверена, что мы скоро получим ответ.

    Майкл улыбнулся – лишь бы вызвать ее ответную улыбку.

    – Да, я тоже в этом уверен.

    Он сел, радуясь, что ему так ловко удалось овладеть игрой, в которую без конца играли все люди: говорить вслух противоположное тому, что было правдой. Это не считалось ложью, потому что на самом деле все знали, в чем секрет.

    Сидни подошла к нему и села на круглый табурет рядом с его креслом.

    – Чем ты занимался?

    – Ничем. Просто рисовал.

    – Можно мне взглянуть?

    – Этого тут не должно было быть, – объяснил Майкл, передавая ей рисунок и указывая на жирную черную черту. – У меня карандаш соскользнул.

    Ее длинные черные ресницы взметнулись вверх и снова опустились, потом еще и еще раз, пока она переводила взгляд с рисунка на него и обратно.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки