LoveRead.info » Книги » Романы » Дар - Джулия Гарвуд

Дар - Джулия Гарвуд

Книгу Дар - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

740 0 12:47, 08-05-2019
Дар - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Дар - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 104
    Перейти на страницу:

    – Я думал, вы еще с ним не знакомы, – заметил Джимбо.

    – Нет, не знакома, – согласилась Сара. – Мне так посоветовал Натан. Там, где речь идет о чувствах друга, мой муж оказывается очень сердечным человеком. И, если бы мне только удалось добиться такого же уважения и внимания к себе, уверяю вас, я была бы ему очень благодарна.

    – Прекрати дразнить меня, – раздался сзади голос Натана. Он оттолкнул Джимбо, схватил свою жену за руку и потащил ее вперед.

    Такое насилие ее очень удивило. Но поскольку в браке она не была агрессивной половиной, а напротив, очень доброй и сердечной, то при людях она решила не спорить с Натаном. Она подождет немного и позже поставит его на место.

    Кроме того, ей не терпелось познакомиться с его другом.

    Колин сидел за конторкой, разбираясь с целой грудой бумаг. Как только Натан и Сара вошли внутрь, он поднялся.

    Друг Натана был очень хорош собой, и Саре понадобилось совсем немного времени, чтобы понять, что характер его был столь же очарователен. У него была прекрасная искренняя улыбка. В его светло-карих глазах плясали дьявольские искорки. Он был очень красив, хотя, конечно, уступал кое в чем Натану. Колин был не так высок, не так мускулист. Конечно, и на него Сара смотрела снизу вверх, но ей не приходилось так задирать голову, как тогда, когда она стояла рядом с Натаном, а он заставлял ее смотреть в глаза.

    Тут она спохватилась, что с ее стороны было очень неприлично так разглядывать человека, и она сделала ему формальный, официальный реверанс.

    – Наконец-то мне позволили познакомиться с невестой, – сказал Колин. – Вблизи, леди Сара, вы еще красивее. В последний раз я видел вас издалека. Сделав ей такой комплимент, Колин подошел поближе и встал прямо против нее. Галантным движением он официально поклонился, взял ее руку и поцеловал. Его манеры произвели на нее сильное впечатление. Натану это не понравилось.

    – Бога ради, Колин, тебе незачем разыгрывать перед ней спектакль. Ты не произведешь на нее впечатления.

    – А вот и произведет, – объявила Сара.

    – На меня он тоже производит сильное впечатление, – со смешком вставил Джимбо. – Я никогда не видел, чтобы Дельфин так замысловато себя вел. – Он ткнул Мэтью под ребра. – А ты?

    – Тоже не могу сказать, что видел, – отозвался Мэтью.

    Колин все еще не отпускал руку Сары. Она не возражала. Но Натану это, очевидно, не понравилось.

    – Убери руки, Колин, – проговорил он.

    – Не уберу до тех пор, пока ты официально не представишь меня, – объявил Колин. Он подмигнул Саре и чуть не рассмеялся, когда она в ответ залилась краской.

    Жена Натана, по мнению Колина, была не просто необыкновенно красива, она была к тому же очаровательна. Интересно, Натан уже понял, как ему повезло?

    Колин уже повернулся к приятелю, чтобы задать этот вопрос, но передумал, решив сначала сам выяснить это.

    – Ну? – произнес он.

    Натан глубоко вздохнул. Он прислонился к оконному выступу, сложил руки на груди и сказал:

    – Жена, познакомься с Колином. Колин, познакомься с моей женой. А теперь, Колин, отпусти ее, пока я не разбил тебе лицо.

    Эта угроза испугала Сару. Колин засмеялся.

    – Интересно, почему тебе не нравится, что я держу руку твоей жены? – протяжно спросил он.

    Руку Сары он не отпустил, продолжая смотреть на друга в упор. Натан, по-видимому, чувствовал себя не в своей тарелке.

    Сара сделала замечание, которое привлекло его внимание:

    – Натану вообще ничего не нравится, сэр. – При этом она улыбнулась.

    – Нравитесь ли ему вы?

    Она кивнула, прежде чем Натан потребовал от Колина прекратить дразнить его.

    – О да, я ему очень нравлюсь, – будничным тоном заметила Сара. Она попыталась извлечь свою руку из ладони Колина, но тот крепко сжимал ее. – Сэр, вы нарочно испытываете терпение Натана?

    Он неспешно кивнул.

    – Тогда полагаю, что что-то общее в нас есть. Я всегда испытываю его терпение.

    Колин откинул голову назад и громко рассмеялся.

    Сара не предполагала, что. ее замечание может так позабавить. Она подумала, что, может быть, он смеется над чем-то другим.

    Наконец, он отпустил ее руку. Она тотчас сложила руки замочком и спрятала их на всякий случай от него подальше, за спину. От глаз Натана этот жест не ускользнул, и он явил миру свою первую улыбку. Но Колин сделал ее весьма кислой.

    – Все же тебе не следовало откладывать, – сказал он. – Раньше было бы лучше, чем позже,

    – Оставь это, – сказал Натан. Он догадался, что Колин имел в виду его последнее замечание, касающееся его желания забрать невесту как можно позже.

    – Сэр, мы разве раньше встречались? – спросила Сара. – Вы упомянули, что на расстоянии.,.

    Когда он в ответ покачал головой, она не стала продолжать расспросы.

    – Мне случилось видеть вас однажды днем. Но, увы, у меня не было возможности известить вас о своем присутствии. Видите ли, я выполнял важное задание. Нужно было выяснить, пролезет ли определенный предмет в окно.

    – Это меня не забавляет, Колин, – проговорил Натан.

    Усмешка на лице Колина свидетельствовала о том, что он, напротив, находил все это очень забавным. Наконец Колин решил, что уже довольно долго подтрунивает над приятелем.

    – Позвольте мне убрать эти бумаги со стула, леди, чтобы вы могли сесть и рассказать мне все о м путешествии.

    – Это не очень счастливая история, Дельфин, – вмешался Джимбо. Поскольку других стульев в конторе не было, он стоял, прислонившись к стене. Его взгляд был обращен на Сару. – Всякие напасти следовали одна за другой.

    Сара изящно повела плечами.

    – На мой взгляд, путешествие было прекрасным, – объявила она. – И, между прочим, совсем без происшествий, Джимбо, – добавила она. – Это невежливо – фыркать, когда вы не согласны с кем-то.

    – Без происшествий, Сара? – спросил Мэтью. Глядя на Колина, он ухмыльнулся. – Враг караулил нас за каждым углом.

    – И какие же это были враги? – спросила Сара. – Должно быть, вы имеете в виду тех ужасных пиратов?

    – Нет, они были лишь ничтожной толикой нашего ужасного невезения, – заметил Мэтью.

    Сара снова обратилась к Колину:

    – На корабль напали пираты, но мы довольно быстро их прогнали. Что касается всего остального, то я заявляю, что оно было вполне мирным и спокойным. Разве ты не согласен со мной, Натан?

    – Нет.

    Услышав это, она нахмурила брови, чтобы дать ему понять, что она не одобряет его грубое «нет».

    – Ты забыла о зонтиках, – напомнил он. Колину показалось, что он упустил нить беседы.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки