LoveRead.info » Книги » Романы » Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун

Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун

Книгу Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

538 0 23:39, 10-05-2019
Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун
10 май 2019
Автор: Джиллиан Стоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец Фанни Грейвил-Ньюджент, известный изобретатель, трагически погиб. И что еще ужаснее, пострадало его доброе имя. А вести расследование поручено не кому иному, как Рейфелу Льюису, бывшему жениху Фанни - смелому и проницательному детективу Скотленд-Ярда! Фанни понимает: только Рейфел в состоянии помочь восста­новить истину. Но стоит ли доверять мужчине, однажды уже об­манувшему ее чувства? Даже если в сердце под пеплом горечи и разочарования еще теплится огонек былой любви...
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
    Перейти на страницу:

    Наглотавшись дорожной пыли, Рейф все никак не мог откашляться. Мелвилл опустился в кожаное кресло.

    – Мы вас ждем уже не первый день, мистер Льюис.

    – Извините, что задержался. – Рейф прочистил горло перед тем, как продолжить: – Нарвался на неприятности на дороге.

    Мелвилл откинулся на мягкую спинку.

    – Чья это кровь у вас на рукаве? Ваша или чужая?

    Рейф опустил глаза на кровавое пятно на пиджаке.

    – Меня задела пуля сегодня утром.

    Мелвилл промычал что-то неопределенное.

    – А где мисс Грейвил-Ньюджент?

    – Ее похитили, а заодно и моего сына.

    – Господи! – Рейф съежился, готовый принять на себя град поношений. – В последнем донесении говорилось, что вы с наследницей находитесь на пути в Лондон на борту какого-то подводного судна. Когда все это случилось? – Мелвилл встал, опираясь ладонями о стол. – А как насчет другого парня, изобретателя субмарины?

    – Пропал. Предположительно похищен. – Рейф потер небритую щеку. – Вы не получали телеграмму из Хенли?

    – С телеграммами проблема. – Мелвилл тяжело опустился в кресло. – В ваше отсутствие мы собрали довольно большую компанию промышленных магнатов и изобретателей. Необычный народ, должен вам сказать, весьма занятный. Поместили их всех в надежное место. Жду не дождусь, когда эта проклятая выставка закончится. – Мелвилл вдруг замолчал и в недоумении уставился на Рейфа. – Вы сказали, у вас есть сын?

    – У кого есть сын? – Зено Кеннеди вместе с секретарем Мелвилла стояли в дверях.

    – У меня. – Рейф вскочил с места. – Я сел похитителям на хвост и вел их до самого Лондона. Потерял их при съезде с Коммершал-роуд. – Рейф догадывался, что вид у него тот еще – рукав в крови, взгляд мечется. Он пытался хотя бы говорить внятно. – Они исчезли в районе складов на Хенрик-стрит. Мы должны их найти. Флин, случайно, не свободен?

    – Думаю, да. – Зено окинул Рейфа долгим взглядом. – Ты сегодня что-нибудь ел?

    Рейф покачал головой.

    Зено повернулся к ждавшему указаний мистеру Квинси.

    – Пусть зайдет Флин Рис. – Секретарь с поклоном удалился. – И закажи что-нибудь горячее и пинту пива для мистера Льюиса в ближайшей таверне. Пусть принесут сюда.

    – Это все, мистер Квинси. – Вечно недовольная физиономия Мелвилла немного разгладилась. – Мистер Льюис, сначала вы съедите ростбиф, потом фельдшер осмотрит вашу руку, и только после этого вы отсюда уйдете. – Кожаное кресло заскрипело под начальником. – Садитесь. Я хочу услышать всю историю от начала и до конца. И во всех подробностях.

    – Может, имеет смысл устроить совещание? Выработать стратегию, составить план? – предложил Зено.

    – План, – мрачно усмехнулся Рейф. – Фанни бы одобрила такой подход.

    Зено подвинул стул, открыл папку и встряхнул ручку.

    – Введи нас в курс событий последних нескольких дней, Рейф. Мы должны знать все то, что тебе известно.

    Рейф ел и рассказывал обо всем, что случилось, начиная с гонки по улицам Эдинбурга. Он описал все, с чем им пришлось столкнуться на маршруте от Броксберна до Батгейта, обойдя вниманием лишь купание в озере. Перед его глазами стояла картина – Фанни среди верескового поля. Затем он описал обстоятельства их пленения и последующего побега из угольной шахты возле Коутбриджа. Как мог он забыть выражение ее лица, когда она мчалась на стареньком велосипеде, и то, как бесславно закончилась их гонка?

    Рейф понял, что слишком глубоко погрузился в свои мысли, когда то ли Зено, то ли Мелвилл деликатно покашлял.

    – Простите, – сказал Рейф и продолжил повествование, сообщив о том, как они случайно встретились с профессором Минноу, и о краткой передышке на конспиративной квартире в Порт-Дандасе.

    Зено оторвал глаза от записей.

    – Последние телеграммы я получил из Глазго, одну от тебя и одну от агента Керзона.

    – Славный малый. Спас мне жизнь на железнодорожном вокзале в Глазго, – заметил Рейф, сообщив напоследок о кораблекрушении в Неттлбед и погоне за похитителями.

    Зено закрыл одну папку и открыл другую.

    – Сколько лет твоему сыну?

    – Еще нет пяти.

    – А как его зовут?

    Рейф скосил глаза на папку. На ней было выведено его имя: «Харрисон Гейбриел Льюис».

    Зено поднял глаза на Рейфа.

    – А есть ли некая миссис Льюис, о которой нам следовало бы знать?

    – Она умерла.

    В дверь постучали, и в кабинет вошел фельдшер. Зено закрыл папку. Рейф неохотно снял рубашку. Повисло потрясенное молчание.

    – Что это с вами? – пробурчал Рейф.

    – Господи, да есть на твоем теле хоть один дюйм, не покрытый синяками и ссадинами?

    Рейф опустил глаза на свой торс.

    – Последние два падения с экипажа причинили мне несколько больше ущерба, чем я думал.

    Зено не верил своим глазам.

    – И ты верхом добрался до Лондона в таком состоянии?

    – Я пока перебинтую ребра, – сказал фельдшер, доставая из медицинского саквояжа бинт, – но вам нужно показаться врачу.

    Мелвилл болезненно поморщился.

    – Сожалею, что не можем оказать вам более действенную помощь.

    – У нас не хватает кадров, – кривясь от боли, сказал Рейф. Фельдшер накладывал тугую повязку. – Я понимаю.

    Флин просунул голову в дверь.

    – Ты что, попал под поезд?


    Рейф жался к стене склада. Под прикрытием тумана они с Флином вернулись на Хенли-стрит, взяв с собой Алфреда – лучшую собаку-ищейку Скотленд-Ярда. Они добирались до Хенли мучительно медленно. Из-за смога работники аварийной службы с большими фонарями в руках останавливали каждый экипаж на главных перекрестках города.

    Флин вынырнул из желто-коричневой дымки, размахивая болторезом.

    – Прямо-таки не туман, а гороховый суп! Повезло нам, братцы, – приговаривая, Флин взломал замок. – Вы уверены, что это тот самый склад?

    – По прикидкам, тот самый, но наверняка ничего не известно. – Рейф пустил пса первым. – Вот Алфред нам и подскажет, верна ли моя догадка. – Пол был липкий, словно его недавно просмолили. Алфред принюхался и лизнул пол.

    Флин присел на корточки и потер липкую субстанцию между пальцами.

    – Сахарный осадок – вытекает из винных бочек.

    Рейф щелкнул выключателем карманного фонаря. Как обычно, прибор не сработал. Он ударил ладонью по цилиндрическому корпусу, и яркий луч брызнул из фонаря, осветив полоску пола перед ними.

    – Больше света нам бы не помешало, – пробормотал Рейф.

    – Сожалею, но свой я разбил о голову одного динамитчика-самоучки месяц назад, – весело ответил Флин. Рейф не видел лица напарника, но знал, что тот ухмыляется. В дверные щели, стелясь по полу, поднимаясь клубами, заполняя собой все пространство, полз ядовитый смог. – Я написал заявку, чтобы мне выдали еще один.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки