LoveRead.info » Книги » Романы » Повенчанные страстью - Николь Джордан

Повенчанные страстью - Николь Джордан

Книгу Повенчанные страстью - Николь Джордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

425 0 17:17, 10-05-2019
Повенчанные страстью - Николь Джордан
10 май 2019
Автор: Николь Джордан Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Повенчанные страстью - Николь Джордан читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейк Маккорд и Кэтлин Кингсли были Ромео и Джульеттой штата Колорадо, повенчанными запретной страстью наследниками враждующих семей. Но произошла катастрофа - Джейк убил брата своей возлюбленной. Долгие годы он скрывался от правосудия, учился жить по жестокому закону оружия - но однажды вернулся и твердо решил доказать Кэтлин, что его сердце по-прежнему принадлежит только ей…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83
    Перейти на страницу:

    Несколько секунд Граймс разглядывал ее, а Кэтлин не осмеливалась дышать.

    С подозрительной гримасой Граймс перевел взгляд на Вернона.

    — Это ты привел ее сюда?

    — Нет, наоборот: она привела меня. По-моему, тебе следует побеседовать с ней.

    Внезапно Граймс расплылся в ухмылке, и его зубы ярко сверкнули на фоне смуглого лица.

    — Всегда готов услужить такой милашке.

    Сунув револьвер в кобуру, Граймс жестом пригласил Кэтлин в комнату. Вернон решительно последовал за ней по пятам, а Делла медлила в коридоре, пока дверь не захлопнулась перед ее носом.

    Комната казалась такой же неряшливой, как и сам Граймс, и он предпринял попытку скрыть беспорядок. Сдернув с единственного стула шляпу, он предложил Кэтлин сесть, но она предпочла постоять.

    — Мистер Граймс, — начала она менее уверенным тоном, чем надеялась, — насколько я понимаю, вы охотник за вознаграждением.

    — Верно.

    Она принужденно улыбнулась.

    — Кроме того, мне известно, что вы ищете Джейка Маккорда.

    — Может быть.

    — Значит, у нас… есть нечто общее: я тоже хочу найти его. И готова позаботиться, чтобы игра для вас стоила свеч.

    — Что вы задумали?

    — После убийства во время ограбления банка в Нью-Мексико за голову Маккорда было назначено пятьсот долларов, но я предлагаю вам кое-что получше. Я заплачу вам тысячу, если вы найдете Маккорда и привезете его сюда, в Гринбрайер, чтобы предать суду.

    — Я не ослышался, мэм? — с явным удивлением переспросил Граймс.

    — Нет.

    — Зачем это вам понадобился Маккорд?

    — Он убил моего брата, и я хочу отомстить. — Граймс задумался, и Кэтлин настойчиво продолжала: — Маккорд бежал вчера, узнав, что вы в городе, но говорят, он направился в Денвер. Если вы поспешите, вы еще успеете догнать его.

    — Мне легче всадить в него пулю, чем тащить его сюда живым.

    Кэтлин с усилием подавила испуганное восклицание и изобразила гневную улыбку.

    — Большего он и не заслуживает, но я не хочу, чтобы его убили, мистер Граймс. Я хочу отдать его в руки закона. Если его повесят за убийство, тогда его смерть не будет лежать на моей совести.

    — Что же вы так долго медлили? Почему сразу не предали его суду?

    Заметив многозначительный взгляд Вернона, Кэтлин вздохнула с благодарностью, позволив ему ответить.

    — Я же говорил тебе: за Маккорда горой стоят все здешние скотоводы. Маршал отказывается арестовать его. Но если ты привезешь его обратно, Незерсон будет вынужден посадить его в тюрьму.

    — Прямо сейчас я готова заплатить сто долларов, — добавила Кэтлин, — а остальное — когда вы привезете его обратно. Причем живым, мистер Граймс.

    — Прошу прощения, мэм, но найдется ли у вас тысяча долларов?

    — Разумеется, от недавней продажи шерсти. Мне придется обратиться в банк, но первую сотню я могу отдать вам сегодня же утром. И вы сразу должны отправиться за ним в погоню.

    Граймс вновь усмехнулся, его ослепительно белые зубы сверкнули.

    — Пусть будет двести, и тогда мы поладим, мэм.


    Кэтлин почувствовала облегчение на обратном пути домой, но тревога тем не менее не проходила. Джейку по-прежнему грозила опасность. Да, Граймс поверил ей и принял ее предложение. Вместе с Верноном Кэтлин проследила, как он выехал из города.

    Но Граймс вернется — в этом Кэтлин не сомневалась, — и справиться с ними будет не так легко, когда он узнает, что Джейк и не появлялся в Денвере. А если он выяснит, что с Джейка уже снято обвинение в убийстве ее брата, он наверняка поймет, что его провели, и будет вне себя. Джейку грозит смерть.

    Нет, Джейк должен бежать, причем немедленно, поняла Кэтлин. Хотя убедить его в этом будет невозможно, особенно теперь, после знакомства с сыном.

    Они разделились, чтобы разыскать Джейка: Вер-нон направился на ранчо Маккорда, Кэтлин — домой, а Делла осталась в городе — на случай, если Джейк появится там.

    По меньшей мере одна из молитв Кэтлин была услышана: она обнаружила Джейка у себя на ранчо, он давал Райану очередной урок верховой езды.

    — Где ты была? — поинтересовался он, когда Кэтлин резко осадила лошадь рядом с ним.

    — Нам надо поговорить, — торопливо отозвалась Кэтлин, пока Джейк помогал ей спешиться. Очевидно, он и не подозревал, что прошлое вновь собирается напомнить ему о себе. — Райан, пора обедать. Иди в дом, пусть тетя Уинни даст тебе сандвич. От ужина осталась ветчина.

    — Нет, мама, — умоляюще протянул мальчик. — Я хочу покататься с Джейком.

    — Райан! — прикрикнула Кэтлин. — Я сказала, иди в дом! — Заметив пристальный взгляд Джейка, она вздохнула и повторила уже спокойнее: — Прошу тебя, дорогой. Мне надо поговорить с Джейком наедине. Потом ты еще успеешь накататься.

    — Пойдем-ка, приятель, — произнес Джейк, потянувшись за Райаном. — Джентльмен должен всегда слушаться маму.

    — Джейк, ну пожалуйста…

    Сняв мальчика со спины кобылы, Джейк взъерошил его волосы.

    — Ну, иди. Не спорь.

    Надувшись, Райан все же послушался и побрел через двор к задней веранде, загребая пыль ботинками.

    — О чем это ты хотела поговорить? Зачем понадобилось отсылать его? — спросил Джейк, едва за мальчиком закрылась дверь.

    — Тебе грозит опасность, Джейк! — заявила Кэтлин.

    — В чем дело?

    — Тебя ищет охотник за вознаграждением. Джейк пожал плечами, уводя лошадь в кораль.

    — Ну и что в этом особенного?

    — Так я и знала!

    — А что я должен был сказать?

    — Джейк… — Кэтлин раздраженно вздохнула. — Ты спятил? Или просто отупел? Тебе надо убираться отсюда!

    — Почему?

    — Потому что я не хочу, чтобы тебя убили! Джейк слабо улыбнулся, расседлывая лошадь Кэтлин.

    — Приятно слышать, Кэт. Несколько недель назад я не поручился бы, что тебе небезразлична моя судьба.

    — Прекрати! Немедленно прекрати! — Кэтлин почувствовала, как слезы потекли по ее щекам. Джейк встревожился.

    — Эй, кошка, в чем дело? — Забыв о лошади, Джейк обнял Кэтлин. — Незачем так тревожиться за меня.

    Борясь со слезами, Кэтлин прижалась лбом к груди Джейка.

    — Я не могу не тревожиться. Я ничего не могу поделать, Джейк… я не вынесу, если тебя убьют…

    — Я не собираюсь умирать. Со мной ничего не случится.

    — На этот раз — может быть. Но только лишь потому, что я предложила Граймсу вдвое большую награду!

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки