LoveRead.info » Книги » Романы » Недоступная и желанная - Лоретта Чейз

Недоступная и желанная - Лоретта Чейз

Книгу Недоступная и желанная - Лоретта Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 271 0 22:54, 26-05-2019
Недоступная и желанная - Лоретта Чейз
26 май 2019
Автор: Лоретта Чейз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Недоступная и желанная - Лоретта Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Лидия Гренвилл и не надеялась выйти замуж за представителя лондонской аристократии – кто возьмет в супруги девушку, посвятившую всю свою жизнь написанию приключенческих романов и непростому делу борьбы за спасение лондонских девушек из публичных домов? К тому же у Лидии совсем не оставалось времени на поклонников, ухаживания и прочую романтическую чушь.Однако все изменилось после случайной встречи с Виром Мэллори, герцогом Эйнсвудом, – самым завидным титулованным холостяком и повесой столицы. Вир, привыкший к легким победам, был ошеломлен, встретив резкий отпор, – и чем больше Лидия отдаляется от него, тем настойчивее он охотится за прекрасной гордячкой. Охотится, сам не замечая, как азарт перерастает в подлинную страсть…
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 106
    Перейти на страницу:

    – Я не совсем уверен, – сказал Берти, пытаясь проморгаться и убедиться, что это не сон. – Я слышал только самый конец. Тем не менее получается, что я был на верном пути, но в какой-то момент пошел по ложному следу. Это не тот парень шевалье, а отец Дейна. Но, к моему удивлению, Дейн назвал ее кузиной. Я полагал, она его сестра… Я хотел сказать… – Берти покраснел и принялся поправлять узел шейного платка. Однако, поправив платок, он понял, что практически не одет, и покраснел еще сильнее. – Я хотел сказать, сводная сестра, но появившаяся на свет без пасторского благословения, если ты следишь за моей мыслью.

    Мисс Прайс молча смотрела на него в течение, как он подсчитал, двадцати секунд.

    – То есть не шевалье, – медленно произнесла она, – не граф Блэкмур, на которого ты подумал. А отец лорда Дейна. Правильно?

    – Да, она выглядит прямо как он, – выпалил Берти. – Мисс Гренвилл, герцогиня Эйнсвуд, я имею в виду. Она очень похожа на предыдущего маркиза. А Дейн сказал «тетушка или кузина». Это все, что я слышал. Потом они ушли в его комнату. – Берти указал рукой, в какую именно. – Дейн там был не один. Что ты думаешь об этом? Если Дейн узнал ее, то почему не сказал об этом раньше? Или это была шутка? Я не могу придумать что-то еще. Ведь если Дейн намеренно не хотел узнавать ее, то он бы не сказал, что она могла бы быть кузиной, не так ли?

    Взгляд огромных карих глаз Тамсин обратился к двери комнаты Дейна.

    – Шутка? Вряд ли этим можно все объяснить. Я тоже заметила сходство, оно сразу бросается в глаза. Но я отнесла это на счет своего воображения. – Тамсин вновь перевела взгляд на Трента. – Этот день был в крайней степени необычным. Значит, и завершиться он должен так же, как ты думаешь? Вот я и полагаю, что мисс Гренвилл… как бы это лучше сказать… В общем, получается, что она родственница хорошего друга его светлости…

    – Лучшего друга, – уточнил Берти. – Теперь я понимаю, почему Дейн назначил меня, а не себя дружком жениха. Я тогда очень удивился. К тому же он сказал Эйнсвуду, что мы тянули жребий, распределяя свадебные обязанности, а на самом деле мы этого не делали. Кроме того, Дейн вызвался передавать невесту жениху. Спорить никто не стал. С ним обычно никто не спорит… за исключением Эйнсвуда, а его в тот момент не было.

    Даже через стекла очков было видно, как сердито блеснули огромные глаза мисс Прайс.

    – Я думала, у мисс Гренвилл нет близких, что она совершенно одинока, а все оказалось не так. Правильно? Ведь получается, жениху ее передал близкий родственник. – Мисс Прайс несколько раз моргнула и проглотила подступивший к горлу комок. – Лучше бы я не узнала этого. Вообще-то я сама должна была дать ей напиться воды и проводить к жениху. Это было бы… Это такой красивый и правильный обычай. Жест, означающий, что мы расстаемся, но остаемся близкими людьми. И мисс Гренвилл заслуживает этого, согласись. Она самый добрый человек, которого я знаю, самый ве… великодушный… – голос Тамсин задрожал и смолк.

    – О да… Понимаю, – забормотал Берти, с тревогой глядя на собеседницу.

    Тамсин откуда-то из глубин своего необъятного пеньюара выудила носовой платок и торопливо вытерла слезы.

    – Извините, – отрывисто произнесла она. – Я просто очень рада за нее. И… испытываю облегчение…

    Берти тоже испытал облегчение, поскольку слезы действительно перестали капать из глаз Тамсин.

    – Ну, да. Конечно. Однако, как вы сказала, сегодня выдался такой необычный день, и пора бы вам немного отдохнуть. К тому же здесь дует, а вы едва одеты. И даже если вы не боитесь простудиться, вам не следует находиться здесь в столь поздний час в этом… стесняюсь назвать сей предмет туалета. Большинство мужчин, мягко говоря, сильно штормит от выпитого. И никто не знает, какие идеи могут прийти в их головы.

    Какое-то время Тамсин смотрела на него молча, затем губы ее дрогнули, приоткрылись, и она тихо засмеялась.

    – О, вы такой забавный, сэр Бертрам. Идеи в их головы… Эти пьяные мужчины окончательно потеряют сознание от усталости раньше, чем найдут меня в ярдах и ярдах ткани, из которых сшит этот… который вы стесняетесь назвать, – сказала Тасмин и снова тихо хмыкнула.

    Берти не был пьян, поэтому не сомневался: он-то смог бы легко найти ее. Глаза ее продолжали смеяться и как бы ожидали новой шутки, будто он был самым остроумным парнем на свете. На щеках ее выступил румянец. Берти подумал, что более красивой девушки он еще не видел, и тут же сообразил: это и есть та идея, о которой он ее предупреждал. Оставалось лишь набраться храбрости. И он решился.

    Только сделал он что-то не так и сразу запутался в белом облаке. Правда, затем теплые мягкие губы прикоснулись к уголку его рта, голова Берти закружилась…

    Лидию в это время так и подмывало залепить хорошую затрещину вновь обретенному кузену, который окончательно запутал ее своими пространными рассуждениями.

    – Лекции по истории мой благоверный может читать неделями, – сказала, видимо, заметившая это, леди Дейн. Они сидели у камина и потягивали шампанское. – Он только делает вид, что ему скучно копаться в прошлом, и отпускает разные шуточки, а на самом деле это его конек.

    – У меня просто нет другого выхода, – не стал опровергать ее Дейн. – У нас скопились полки книг и ящики документов по этому предмету. Баллистеры не отказывались ни от чего, что имеет хоть какую-то историческую ценность. Даже мой отец не смог заставить себя полностью уничтожить упоминания о твоей маме в семейном архиве. Тем не менее, мы с Джесс вряд ли бы узнали об этом, если бы наше любопытство не разжег Селлоуби. Он увидел тебя во время нашей свадьбы, и его удивило твое сходство с моим отцом и более дальними предками. Однако нам Селлоуби написал об этом уже после вашей с Эйнсвудом нашумевшей схватки на Винегар-Ярд. Селлоуби не мог не заинтересоваться Гренвилл из «Аргуса», и то, что он узнал, зародило смутные догадки: здесь есть какая-то связь с Баллистерами.

    – Если бы вы только знали, сколько усилий я приложила, чтобы больше не сталкиваться с Селлоуби, – призналась Лидия. – И все зря. У него настоящий талант ищейки.

    – Черт побери, Гренвилл, так вот почему ты решила забраться в дом Елены через окно второго этажа, вместо того чтобы просто войти в дверь! – с некоторым сомнением воскликнул Эйнсвуд. – Ты рисковала сломать себе шею из-за Селлоуби?

    – Мне очень не хотелось ворошить прошлое, – ответила Лидия.

    Заинтересованные и даже немного встревоженные лица собеседников обратились к Лидии, однако она была не в силах добавить что-то еще. Те, кому были известны подробности побега ее матери Энн Баллистер и грязные обстоятельства, с ним связанные, уже умерли, похоронены и унесли тайну с собой. Энн Баллистер принадлежала к одной из младших ветвей семейного древа Баллистеров, а потому в высших кругах их практически не знали. Ее печальная история от начала до конца прошла мимо внимания британского света. Ее напрочь затмили сенсационные драмы с участием куда более важных персон, в частности принца Уэльского. Лидию это полностью устраивало. Она была твердо настроена и впредь хранить семейную тайну. Ее коробило при одной мысли о том, что безрассудный поступок матери привлечет внимание общества и у светских кумушек появится новая тема для сплетен.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки