LoveRead.info » Книги » Романы » Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт

Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт

Книгу Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 17:00, 04-05-2022
Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт
04 май 2022
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятый роман из цикла книг о медиуме Мелани Миддлтон. Книги можно читать по порядку или как самостоятельные романы. Карен Уайт – многократный лауреат премии «Лучший писатель-романист Америки». Ее романы издаются во всем мире, в них гармонично сочетаются романтика и загадка.Став матерью, Мелани понимает, что она потеряла способность видеть усопших.Она возвращается к работе риелтором, но в первый же день происходит нечто странное. К ней обращается незнакомка по имени Джейн, чья история до странности напоминает Мелани ее собственную. Джейн достался в наследство старинный дом, в котором она не хочет жить и в котором происходят паранормальные явления.Прошлое Мелани словно прокручивается у нее же перед глазами. Настолько, что она начинает ревновать своего мужа к Джейн. А еще, кажется, ее дар вновь обретает силу.Так что не так с Джейн? Или с самой Мелани?
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 97
    Перейти на страницу:

    Мы застали девочек в фойе – обе в помятой школьной форме и совершенно измученные. Я обняла Нолу за плечи, и она прижалась ко мне.

    – Хотите узнать про приобретение Техаса?

    – Звучит захватывающе, но не сегодня. Думаю, вам обеим пора спать. Кстати, Нола, сначала подними все с пола в своей комнате. Миссис Хулихан сказала, что она хотела бы завтра там пропылесосить.

    Нола тут же отшатнулась от меня.

    – Но я так устала! – заявила она и тотчас поникла, как будто целый день выкапывала камни и катила их в гору.

    – Тебе следовало подумать об этом, когда ты бросала свои грязные носки на пол, а не в корзину для белья, – сказал Джек, и я с благодарностью посмотрела на него.

    Мы попрощались, и я взглянула на Нолу – та медленно поднималась по лестнице, преувеличенно волоча ноги.

    – Пора доить коров, вспахивать поле и кормить цыплят…

    Я спрятала улыбку.

    – Я лишь прошу тебя поднять вещи с пола в твоей комнате, Нола.

    – …укладывать сено в сарай, чинить трактор… – продолжала она, пока наконец наверху не хлопнула ее дверь.

    Я хотела рассказать Джеку о своем разговоре с Майклом, но потом передумала. Его взгляд был напряжен, задумчив и хорошо мне знаком: так всегда бывало, когда ему писалось с трудом. Я знала по крайней мере один способ помочь ему почувствовать себя лучше.

    Я потянула Джека за руки.

    – Ты готов подняться в спальню?

    – Вообще-то, это странно, но с того момента, как ты спустилась после того, как уложила Джейн в постель, я чувствую небольшой прилив творчества. Я уже давно не пишу по ночам, но, учитывая, что в последнее время я почти не писал днем, думаю, пора его воскресить. – Словно предвидя мои протесты, он приложил палец к моим губам. – Только временно – пока не пойму, куда я направляюсь с этой книгой. Не забывай, у тебя будет Генерал Ли, он согреет твои ноги. И всегда есть утро. – Он многозначительно посмотрел на меня.

    – Хорошо, – сказала я, уже скучая по Джеку в нашей постели и пытаясь убедить себя в том, что Генерал Ли греет мои ноги намного лучше. – Как ты думаешь, почему ты именно сейчас получаешь эту небольшую дозу адреналина?

    – Понятия не имею. Возможно, все дело в фотографиях и солонке. Наверное, мне просто нужны зримые опоры. Вот почему я теперь убежден, что мне надо на несколько дней съездить в Алабаму. Вдруг мне удастся поговорить с кем-то, кто помнит озеро Джаспер или же знает, чем знаменательно тридцатое мая 1984 года. Возможно, я хватаюсь за соломинку, но тут так много разных загадок и вопросов, что я убежден: где-то здесь кроется настоящая история.

    Я запустила пальцы ему в волосы.

    – Я буду по тебе скучать. Я бы поехала с тобой, не будь мой рабочий график забит до отказа… что на самом деле хорошо. Потому что лишних денег у нас нет. – Я не стала вспоминать жуков-древоточцев, которых Софи обнаружила в половицах в столовой, решив, что приберегу это на потом.

    – Это всего на несколько ночей. Надеюсь, я найду новый материал, который вдохновит меня, и из него действительно получится книга.

    Мой взгляд упал на стол в коридоре.

    – Что здесь делает это фото? – спросила я, подходя, чтобы взять в руки фото в рамке с прикроватной тумбочки Баттон, на котором она и Самтер были на вечеринке. Я смотрела на их улыбающиеся лица, едва замечая неизвестную женщину, аккуратно вырезанную из кадра.

    Джек подошел и взял фотографию у меня из рук.

    – Без понятия. В последний раз, когда я на нее смотрел, она была на моем столе. Должно быть, Нола ее переставила. Напомни, чтобы я спросил ее утром.

    Я присмотрелась к фото и впервые заметила дату, написанную мелким почерком выцветшими чернилами в правом нижнем углу фотографии.

    – Семнадцатое марта 1984 года. Должно быть, вечеринка в честь Дня святого Патрика… поэтому на ней зеленое платье, а на нем галстук в зеленую полоску.

    – Возможно, – согласился Джек, забирая у меня рамку.

    Мы поцеловались, пожелали друг другу доброй ночи, и он, взяв с собой рамку, удалился в свой кабинет. Я медленно поднялась по лестнице, думая о разговоре с Майклом и о фотографии Самтера и Баттон на столе в коридоре. Я была уже на полпути наверх, когда напольные часы пробили четыре раза – четыре длинных удара, эхом отозвавшиеся в спящем доме.

    Глава 25

    Стоя в начале пешеходной дорожки, тянувшейся параллельно транспортному мосту через реку Купер, я смотрела на стальные тросы вантового моста Равенель. Мимо прогромыхала огромная фура. Я невольно отпрянула на шаг и снова взглянула на Софи.

    – Что ты задумала? – спросила я. Солнце уже обжигало мне шею, а тени нигде не было видно. По словам Софи, она привезла меня в «новое место для занятий спортом». Я даже не подозревала, что на самом деле она вознамерилась лишить меня жизни.

    – Я думала, мы совершим пробежку по мосту. Это всего десять километров – шесть целых две десятых мили для тех из нас, кто не знаком с метрической системой, – и тебе придется пройти только в одну сторону. Сегодня второе апреля, так что мы уже слегка опоздали, но, если начать тренироваться сейчас, мы сможем пробежать его в следующем году.

    Я смерила ее пристальным взглядом и пошла прочь.

    – Я подожду тебя в машине. Мне нужно кое-кому позвонить.

    Софи побежала за мной и схватила меня за локоть.

    – Я не предлагаю бежать сегодня шесть миль. Я лишь говорю, что мы каждую неделю делаем пробежку и постепенно увеличиваем дистанцию. Это все равно что ремонтировать дом – за один день этого не сделать.

    Она широко улыбнулась, и мне захотелось ее хорошенько встряхнуть. Я подбоченилась и вновь посмотрела на мост.

    – Я не знаю, Софи…

    – Джейн сказала, что уже зарегистрировалась для участия в этом году.

    Я тотчас навострила уши.

    – Вот как?

    Я посмотрела на группы пешеходов и бегунов на мосту. На вид они были всех возрастов, мужчины и женщины в спортивных костюмах, у некоторых были мускулистые икры и стройные бедра, но многие были больше похожи на меня.

    – Самое замечательное в беге, – сказала Софи, как будто что-то вспомнив, – это то, что он сжигает столько калорий, что ты можешь время от времени побаловать себя пончиком, а стрелка весов даже не дрогнет.

    Я нахмурилась, но к машине не пошла, и тогда Софи сразила меня наповал.

    – Мы можем начать с ходьбы. Я установлю телефон на пятнадцать минут, и, когда он пискнет, мы повернем назад. Ни суеты, ни спешки.

    Не знаю, что тому причиной: то ли то, что Джейн пробежала 6,2 мили, то ли то, что я съела пончик, но я опустила руки и прошла мимо Софи.

    – Ладно, давай поскорее покончим с этим. Но сегодня у нас только ходьба. Боюсь, мне не по силам взбежать на этот подъем.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки