LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце в раю - Барбара Картленд

Сердце в раю - Барбара Картленд

Книгу Сердце в раю - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

475 0 17:19, 17-05-2019
Сердце в раю - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Сердце в раю - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:

    —Ты уже не ребенок и должна вести себя как молодая леди, которой положено ездить на прогулки в сопровождении грума, — настаивала на своем мать.

    Луиза больше ничего не сказала — только негодующе сверкнула глазами. Она была девушкой своенравной, и ей не понравилось, что конюх будет ею командовать. Ему придется запомнить, что она не станет терпеть его заносчивость!

    Келли, ее любимый спаниель, очень скучал по хозяйке и бросился к Луизе, как только она приехала домой. Теперь он был намерен следовать за ней. Пес, как заметила Луиза, тоже очень полюбил Блейка. Он весело прыгал у ног конюха, требуя внимания, пока тот не потрепал его за уши.

    — Будь осторожна, не упади, — взволнованно напутствовала леди Хаттон. — Если ты поранишься, все пропало!

    Блейк вмешался.

    — Не беспокойтесь, ваша светлость, я присмотрю за ней.

    Некоторое время они ехали молча. Келли с удовольствием гонялся за кроликами. Наконец они выехали на вершину холма, откуда была видна усадьба Крэнфорд.

    — Это был очень красивый дом, — заметил Блейк.

    — Он скоро опять станет красивым. Я поняла, что лорд Уэстбридж сейчас восстанавливает его.

    — Ему это не удастся, — странно заметил Блейк. — С его деньгами можно построить великолепный дом. Но все дело в нем...

    — Почему? Что ты знаешь о лорде Уэстбридже?

    — Я? Ничего. — Блейк сменил тему. — Вы рассердились из-за того, что я поехал с вами, мисс Хаттон?

    «Какой у него красивый голос, — подумала Луиза, — но нужно, чтобы он помнил о своем положении».

    —Я знаю, ты просто хочешь хорошо выполнить свою работу, — ответила она. — Но мне не нравится, когда со мной нянчатся, как с маленькой.

    — Пока вас не было, здесь многое изменилось. Больше, чем вы можете себе представить.

    — Что ты имеешь в виду?

    Ей показалось, что он хотел что-то сказать, но потом сдержался и поспешно произнес:

    — Как сказала леди Хаттон, вы теперь не ребенок, а молодая леди, и следует вести себя соответственно.

    — Как ты смеешь мне указывать, как мне себя вести?! — возмутилась его вольностью Луиза.

    — Если лорд Уэстбридж увидит вас катающейся в одиночестве, он этого не одобрит. И тогда, может, не захочет на вас жениться.

    Луиза была потрясена.

    —А если я откажусь выходить за него замуж? — сердито выпалила она. — Никто не может заставить меня делать то, чего я не хочу!

    — Надеюсь, вы всегда будете так думать, мисс Хаттон.

    Луиза пришпорила лошадь. Она хотела избавиться от этого человека, который слишком много знал и слишком свободно говорил. Когда он галопом поскакал за ней, она еще больше подстегнула лошадь. И вот они уже мчались наперегонки. Она с удовольствием ощущала, как холодный ветер хлещет по щекам. Впереди была стена, через которую она много раз прыгала раньше. Она прижалась к шее Файерфлай, готовая к прыжку. Но Блейк догнал ее. В последний момент он схватил поводья, вынуждая ее остановиться.

    — Как ты смеешь! — вспыхнула Луиза. — Мой отец уволит тебя за это!

    Она попыталась высвободить поводья, но грум схватил ее за запястье своей стальной рукой.

    — Он не уволит меня за то, что я спас вам жизнь, — ответил он. — Фермер, который арендует эту землю, хранит свой плуг за этой стеной. Вы бы погибли.

    Она замерла.

    —Я тебе не верю!

    Но на самом деле она поверила. Этот человек был настолько уверен в себе, что она инстинктивно верила всему, что он говорил.

    Он отпустил руку девушки.

    — Позвольте, я покажу вам, — он соскочил с лошади и подошел, чтобы помочь ей слезть с седла.

    Она положила руки ему на плечи, пытаясь не обращать внимания на сильные руки, сжавшие ее талию.

    — Как твой живот? — безразлично спросила Луиза. — Он вчера пострадал, как я полагаю.

    — Вы не так много весите, чтобы беспокоиться об этом, — заверил он ее.

    Это была еще одна непростительная вольность, но Луиза не могла сейчас сделать ему замечание. Когда Блейк приподнял ее с седла, как перышко, у нее закружилась голова. Он осторожно поставил ее на землю.

    — Идемте, — грум взял ее за руку, повел к стене и помог взобраться на большой камень у основания, чтобы она могла заглянуть на другую сторону. Там действительно стоял плуг, сверкая опасными острыми зубцами.

    Луизе стало нехорошо, когда она подумала, что с ней могло произойти. Она покачнулась и тут же почувствовала, как Блейк поддержал ее, обхватив рукой за талию.

    —Я не хотел расстраивать вас, — мягко произнес он. — Но вы должны были это увидеть, чтобы знать на будущее.

    — Если бы я приземлилась на него... Бедная Файерфлай! Он бы распорол ее до самых ребер! Ты и ее спас тоже!

    — Конечно, — легко согласился он. — Я должен был подумать о Файерфлай.

    —Тогда я благодарна тебе за лошадь еще больше, чем за себя. Если бы не ты... — она закрыла глаза.

    — Все уже хорошо. Мы поедем в деревню, и вы полностью оправитесь от потрясения.

    — Со мной все в порядке, — пробормотала девушка. — Просто...

    Она в изнеможении прислонилась к нему. Какой он сильный! Как приятно осознавать, что он рядом и готов защитить ее!

    Блейк помог ей забраться на лошадь, взяв за талию и подтолкнув вверх, в седло. Они медленно направились в ближайшую деревушку, Ларк Хаттон, где находилась чайная лавка миссис Бёрли.

    Миссис Бёрли — добродушная пожилая женщина — знала Луизу с детства. Она заахала, заметив бледность на лице девушки, велела ей сесть и принесла горячий чай и пирожные. И даже угостила чем-то Келли.

    Луиза оглянулась в поисках Блейка и увидела, что он стоит у стены.

    —А почему ты не садишься? — внезапно спросила Луиза. — Ты что, сердишься на меня?

    — Нет, мисс Хаттон, но я — слуга, а вы — леди. Мне не пристало сидеть рядом с вами.

    — Но ты спас мне жизнь! Пожалуйста, садись, а то я решу, что обидела тебя своей грубостью.

    Блейк нехотя сел рядом с ней.

    —Я не обиделся, — ответил он. — Но люди не одобрят, если увидят это.

    — Тогда я скажу им, что ты спас мне жизнь и что ты мой друг.

    Он с восхищением посмотрел на нее.

    — Я вам верю, — сказал он.

    — Назови свое имя. Не могу же я обращаться к тебе по-прежнему теперь, когда мы стали друзьями.

    — Меня зовут Родерик.

    — Расскажи мне о себе. Чем ты занимался до того, как стал конюхом в нашем доме?

    —Я служил в армии.

    Луиза засмеялась.

    —Теперь понятно, почему ты всегда так уверен в себе. Ты так здорово отдаешь приказы людям! Наверное, ты был сержантом или младшим сержантом.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки