LoveRead.info » Книги » Романы » Слабое сердце - Натали Иствуд

Слабое сердце - Натали Иствуд

Книгу Слабое сердце - Натали Иствуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 08:38, 15-05-2019
Слабое сердце - Натали Иствуд
15 май 2019
Автор: Натали Иствуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Слабое сердце - Натали Иствуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебра Смайли, тяжело переживая разрыв с женихом — тот, узнав, что у нее порок сердца, прекращает отношения с ней, — приезжает отдохнуть в загородный особняк по приглашению подруги, актрисы Линды Браун. Дебра ищет покоя и уединения, но вместо этого оказывается в западне, подстроенной коварной подругой. Впрочем, несмотря на козни Линды, все заканчивается счастливо, и Дебра обретает настоящую любовь.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40
    Перейти на страницу:

    Дебра стиснула руки на коленях. Ладони повлажнели, сердце тревожно забилось… Ну как втолковать ему, что она не та, за кого он ее принимает? Пора принимать таблетки! — вспомнила она, но так и не решилась выйти из-за стола и вернуться в гостиную за сумочкой.

    Дебра всегда стеснялась своей болезненной слабости, которую столь ревностно оберегала мать; после ее смерти Дебре на какое-то время удалось забыть про свою болезнь, но предательство Тимоти вновь напомнило ей о ее уязвимости.

    — Почему ты ничего не ешь? — прервал ее мысли Энтони Браун, накладывая себе на тарелку изрядный кусок запеканки и салат. — Все очень вкусно — поверь мне на слово. Я здесь вторую неделю и не нахвалюсь миссис Уинсли.

    Миссис Уинсли! Как же она сразу не догадалась! Дебра с надеждой подняла глаза и открыла было рот, но Энтони сразу ее пресек.

    — Ну уж нет! И не надейся! Миссис Уинсли тебе ничем не поможет. Она присматривает за домом недавно. С тех пор как Генри уехал жить в Альхесирас. Вряд ли ты с ней встречалась.

    Дебра пожала плечами.

    — Неужели вы ни разу не видели Линду? — пыталась возразить она. — Ведь теперь она так знаменита!

    — Увы! Не имел счастья… Почти всю свою сознательную жизнь я провел в Южной Америке. Как я уже говорил, я всегда был паршивой овцой в семье. Старик Генри, то бишь наш покойный отец, никогда не хотел, чтобы я жил с ним поблизости. Я был для него как бельмо на глазу. Постоянно напоминал о грехах молодости.

    Дебра вздохнула.

    — Понятно. — Она помолчала и спросила: — А почему Генри уехал жить в Аль… Как вы сказали?

    — В Альхесирас. Только не делай вид, будто для тебя это большая новость. Ему там по наследству досталась вилла.

    — По наследству? И от кого же?

    Он прищурил глаза.

    — Ну ладно. Раз уж тебе так хочется, я тебе подыграю. Разумеется, от нашего двоюродного деда Педро Санчеса. Разве ты не знала, что бабка Генри по отцовской линии была испанка?

    — Нет, не знала. — (Теперь понятно, откуда у него такой цвет кожи и волос.) — Говорю вам, я знаю только то, что мне говорила Линда.

    — Ах, ну да! Простите покорно, запамятовал! — Он насмешливо передернул плечами. — Да, наша бабка была родом из Малаги. Есть такой город в Испании…

    — А вот про Малагу я знаю! — не удержалась Дебра.

    — Не может быть! — театрально изумился Энтони. — И что же, например?

    — Хотя бы то, что там родился Пикассо. Меня, представьте себе, кое-чему учили.

    — Приятно слышать. — Он усмехнулся. — Ну так вот, Педро Санчес был братом нашей бабки. А его жена Долорес теперь старшая в семье.

    — Понятно, — кивнула Дебра.

    — Дело в том, что мне довелось общаться с родственниками с этой стороны куда больше, чем Генри. — Он задумчиво прищурил глаза и смотрел не мигая в сгущающуюся темноту за окном. — Отец решил, что будет лучше, если ошибка его бурной молодости, то бишь ваш покорный слуга, будет пребывать за пределами Англии. — Он хмыкнул. — Если откровенно, старик оказал мне неоценимую услугу. В результате я отлично знаю испанский. Да и старушка Долорес ко мне благоволит. Говорит, я очень похож на ее покойного мужа. Это с ее подачи я оказался в Аргентине и теперь работаю в горнодобывающей корпорации «Лос Санчес».

    — Горнодобывающей? — заинтересовалась Дебра. — И что же там добывают?

    — Бериллий, — спокойно ответил он. — Брауны издавна занимались горным делом. Ты, наверное, слышала про оловянные рудники?

    — Слышала.

    — Ну а что такое бериллий, знаешь? — с невинным видом осведомился он.

    — Более или менее, — честно призналась Дебра, не почувствовав подвоха.

    — Не скромничай, Линда! Думаю, скорее более, — с издевкой заметил он. — Насколько мне известно, в жизни ты к драгоценностям далеко не равнодушна. — Он смерил ее презрительным взглядом. — Просто сегодня ты у нас выступаешь в роли некой Дебры Смайли и являешь собой саму скромность.

    Дебра молчала.

    — Линда, неужели Генри никогда не говорил обо мне? — спросил он, пристально глядя ей в глаза.

    — Я же говорю вам, я не…

    — Знаю-знаю. — Он поднял руки вверх. — Твоя взяла! Раз так, поговорим о… Дебре Смайли. Чем она занимается? Работает? Или тоже артистка?

    — А почему «или»? Это такая же работа, как и любая другая! — не удержалась Дебра и от досады покраснела и потупилась. — Я… я работаю в издательстве. Художником.

    — Неужели? — Он положил себе кусок телятины. — Так вы художник… А можно поподробнее? Мне так интересно!

    — Да, у меня интересная работа! — запальчиво воскликнула Дебра. — И я ее люблю.

    — Не сомневаюсь. Художества это по твоей части, — съязвил он.

    Дебра умолкла и снова опустила глаза.

    — Почему ты ничего не ешь? — повысив голос, спросил он. — Решила уморить себя голодом?

    Дебра подняла глаза.

    — Скажите, зачем вы просили Линду приехать? И каким образом надеялись заставить ее?

    С минуту Энтони Браун молча изучал ее, а потом отрезал кусок запеканки и положил ей на тарелку.

    — Ешь! — приказал он. — Не советую выводить меня из себя, а то передумаю, запру тебя в чулане и уморю голодом.

    Стиснув кулаки, Дебра положила их на стол.

    — Почему вы не отвечаете на мой вопрос? Я что, не имею права знать?

    Пару минут он молча ел, потом поднял на нее глаза и ответил вопросом на вопрос:

    — Ты думала, записку прислал Генри? Линда, неужели в тебе нет ни капли сострадания? Ведь он пять лет был твоим мужем и по твоей милости стал инвалидом! Ты еще семь лет не гнушалась жить на его деньги, а когда он умер, ты…

    — Я не знала, что он умер! — вырвалось у Дебры.

    В глазах Энтони Брауна просквозило издевательское торжество.

    — Вот видишь! Стоит поиграть подольше — и жертва сама себя выдает.

    — Вы не так меня поняли! Выслушайте меня!

    — Не хочу.

    — Я имела в виду себя, Дебру Смайли. Это я не знала, что Генри умер.

    — А Дебра Смайли и не могла этого знать.

    — Почему же? Ведь мы с Линдой приятельницы. Если бы она знала, то наверняка бы мне сказала.

    — А что Генри тяжело болен, ты тоже, разумеется, не знала? Да? — Он сверлил ее глазами. — Ведь он писал тебе… Умолял приехать с ним повидаться! Это тоже для тебя новость?

    — Первый раз слышу! — От изумления Дебра опешила. Линда ни словом не обмолвилась про болезнь Генри. Напротив, из ее слов у Дебры сложилось впечатление, что он живет в свое удовольствие в Испании, наслаждаясь сменой обстановки и курортным климатом. — Когда… когда это случилось?

    — На Рождество, — хмуро ответил Энтони Браун. — Ровно за три месяца до того, как он умер… Вернее, как покончил с собой!

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки