LoveRead.info » Книги » Романы » Взбалмошная красотка - Хлоя Флеминг

Взбалмошная красотка - Хлоя Флеминг

Книгу Взбалмошная красотка - Хлоя Флеминг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

411 0 02:02, 12-05-2019
Взбалмошная красотка - Хлоя Флеминг
12 май 2019
Автор: Хлоя Флеминг Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Взбалмошная красотка - Хлоя Флеминг читать онлайн бесплатно без регистрации

Испробовав все возможные варианты спасения фермы, доставшейся ей в наследство, Ди Морган понимает: у нее есть лишь один выход — пойти работать. Иначе она не сможет расплатиться с кредиторами и ее собственные земли будут конфискованы за долги. Нарядившись мужчиной, она успешно выдерживает конкурсную борьбу и попадает на ранчо Линдона Скоувила в качестве ковбоя.Через некоторое время Линдон разгадывает ее мистификацию. Однако он не спешит обнародовать свое открытие. Почему? Не потому ли, что хочет проучить дерзкую девчонку? Или, может, он просто влюбился в нее?..
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Ты еще совсем юнец, так что у тебя вся жизнь впереди. Посмотрим, каких высот ты достигнешь через несколько лет!

    — Через несколько лет… — мечтательно повторила Ди, спохватилась, понизила голос октавы на две и сказала: — Здорово, сэр!

    Харли настороженно вглядывался ей — или ему? — в лицо.

    — Парень, ты как, — с беспокойством спросил он, — в порядке?

    — Да, сэр. Все отлично.

    — Вот и прекрасно. А то еще и работать не начал, а вид такой, будто устал до смерти. Так, сейчас ступай к Синтии — это девчушка в приемной, заметил, небось, — и скажи ей, чтобы оформляла тебя на работу. Затем дуй домой и собирай вещички. Завтра переезжаешь к нам на ранчо. В случае чего ты должен быть под рукой. Да тебе понравится: жилье бесплатное, конура хоть и не слишком роскошная, но сойдет. Спать придется в одной комнате с каким-нибудь парнем, но тебе это без разницы. Или есть проблемы?

    Проблемы, да еще какие!

    — Нет, сэр. Все в порядке.

    — У тебя всегда все в порядке, — засмеялся Харли. — Это мне по душе.

    Значит, придется жить на ранчо Скоувилов. Что ж, может, это и к лучшему. От ее дома до их ранчо езды час, а то и больше, а ее старенький грузовичок и так на ладан дышит, еще, чего доброго, развалится по дороге. Джо обещал присмотреть за остатками ее стада, а по выходным она будет выбираться к себе.

    — Знаешь что? Линдон живет один, поселишься с ним в одной комнате. Так он всегда тебя найдет, да и пока будешь осваиваться, все равно день напролет будешь с ним.

    День напролет с Линдоном Скоувилом? А потом спать с ним в одной комнате? Ничего себе! Ди чуть не упала в обморок, хорошо, что сидела. Выдержит ли она подобное испытание?


    — Значит, — сказал Линдон Скоувил, устраиваясь на диване, — наши проблемы подошли к концу. Синтия говорит, ты нанял какого-то парня на ранчо?

    — Нанял, как не нанять! — Харли был ужасно доволен собой. Он извлек из кармана толстенную гаванскую сигару, распотрошил упаковку и, чиркнув спичкой по каблуку сапога, задымил. Комнату тут же наполнил характерный аромат. — Парень просто чудо! Вы поладите, увидишь. Не ковбой, а настоящий клад.

    — Что-то не верится.

    — Да ладно, погоди сомневаться. Испытай его в деле. Я дал ему два месяца, чтобы проявить себя. Если не подойдет, будем искать другого. Но, думаю, он справится. — Он выпустил колечко дыма. — Единственное, что меня насторожило, — его возраст. Еще сущий мальчишка, голос ломается. Но держится молодцом.

    — Как же зовут твоего молодца?

    — Мортон. Дик Мортон.

    — Ах этот?! — Линдон не смог сдержать улыбку. — Я как раз его встретил, перед тем как поехать на аукцион. Еще тот парень! Ему бы подрасти чуток, не находишь?

    — Для настоящего ковбоя не фигура главное. Тут важно другое: выучка, самоотдача. Да ты и сам знаешь.

    — Знаю… Посмотрим, на что годится этот Дик. Где же он?

    — Договорились встретиться с ним в девять. Если я разбираюсь в людях, он появится минута в минуту.

    Послышалось урчание мотора: на ранчо въехала машина.

    — Гляди! — Харли высунулся из окна. — Вот и он, легок на помине.

    Через минуту раздался стук в дверь.

    — Не заперто! — крикнул Харли.

    — Доброе утро! — поприветствовал их юнец, появившийся на пороге.

    На Линдона снова накатило знакомое чувство: где-то он уже видал этого парня. Только где? Мысль об этом не давала ему покоя.

    — Заходи, Дик, садись. Как говорится, в ногах правды нет. — Харли сделал сыну знак. Тот приподнялся и выдвинул из угла комнаты еще один стул для гостя. — А мы с Линдоном как раз о тебе беседовали. Он говорит, вы вчера уже виделись.

    — Виделись, как же не видаться… — раздался ломающийся голос.

    Тоже знакомый. Постой-ка, постой! Этим ковбойским нарядом его не проведешь! Что-то больно нежные руки у этого ковбоя, больно смазливое личико!

    Где-то я его уже видел… Но где?

    Линдона словно током дернуло. Это милое лицо, блестящие глаза — тогда они не скрывались под очками… Копна рыжих волос… Ножки, от которых глаз не оторвать.

    Вот где разгадка! Видел он не его, а ее. Пару дней назад, в городе!

    Нет, это не Дик Мортон. Ди Морган — вот как звали эту красотку! И теперь она сидит перед ним и думает, что провела его.

    3

    Это она, нет сомнений! Чем дольше Линдон вглядывался в нелепую фигуру в ковбойских сапогах и шляпе с широкими полями, тем больше крепла его уверенность, что он разгадал тайну Дика Мортона.

    А она тем временем мило болтала с его отцом и даже не подозревала, какая опасность над ней нависла.

    Впрочем, решил Линдон, будет интересно посмотреть, как ей придется поизвиваться, когда дойдет до дела. Стоит ей окунуться в тяжелые будни отнюдь не романтической ковбойской жизни, и она пожалеет о своем легкомысленном поступке.

    Погоди, прежде чем я тебя уволю, ты у меня попляшешь! А что он ее уволит, в этом Линдон не сомневался. Никому не позволено устраивать ему розыгрыши. Тем более женщине.

    Была тут у него уже одна шутница, Марсия. Так от ее шуток он до сих пор в себя прийти не может.

    Теперь, глядя, как Ди старается, пытаясь произвести впечатление на папашу Харли, Линдон не мог удержаться от иронической ухмылки. С отцом она чувствует себя довольно свободно, а вот он ее явно нервирует.

    Впрочем, и Харли заметил, что Дик — вернее, Ди — слегка побледнел, и спросил его со своим обычным смешком:

    — Что, в первый день на новом месте поджилки дрожат?

    — Я думал, вы не заметили, — рассмеялась в ответ Ди.

    Она улыбалась, но теперь Линдон видел, что улыбка ее слегка натянутая.

    — Тогда тебе надо расслабиться, — проговорил Харли Скоувил. — Хочешь сигару? Здорово успокаивают, уж поверь мне! — Он открыл шкатулку с длинными толстыми сигарами, одну протянул сыну, другую передал Ди.

    Вот они проблемы! Линдон заметил, как она метнула на него быстрый взгляд. Вернее, не на него, а на его пальцы, со знанием дела срывающие целлофановую упаковку и обрезающие специальным ножичком кончик сигары.

    — Не стесняйся! — подбодрил ее Линдон, довольный, что Ди приходится несладко. — Закуривай. Лучше сигар ты не сыщешь.

    — Ммм… — Ди сделала вид, что принюхивается к запаху, исходящему от скрученных листьев.

    Знатока из себя корчит? Ну ничего, сейчас ты поймешь, кто тут знаток!

    — Я-то вот, — проговорил Линдон, убирая ножичек в карман, — так и не привык откусывать кончик сигары. Но, знаю, настоящие ковбои подняли бы меня на смех. Откусить кончик — особое удовольствие, верно? — Он глянул на Ди, надеясь, что его улыбка выглядит не слишком язвительно.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки