LoveRead.info » Книги » Романы » Криминальный наследник - Мэри Ли

Криминальный наследник - Мэри Ли

Книгу Криминальный наследник - Мэри Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

613 0 23:04, 22-04-2024
Криминальный наследник - Мэри Ли
22 апрель 2024
Автор: Мэри Ли Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Криминальный наследник - Мэри Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Я изменила мужу. По крайней мере, он так думает. Причем изменила не с кем-нибудь, а с его сводным братом. Супруг выгнал меня, вычеркнул из жизни, но одно обстоятельство вынудило изменить ход событий. *** — Как долго вы крутите роман? — Донеслось мне в спину. — Я ни с кем ничего не кручу. — Повернулась к мужу, чтобы он видел мои глаза. Я говорила правду. — Да как бы я могла, когда… — Когда любишь меня? Ну, да, одного любишь, с другим… — Не закончив фразу, Тимур засмеялся. — Я бы не посмела с твоим братом кувыркаться! — Повысила тон, затем на одном дыхании выпалила: — Я беременна! От тебя!

В тексте есть: сложные отношения, беременная героиня, встреча через время *измен нет *неожиданный поворот *ХЭ

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 55
    Перейти на страницу:
    комнаты, почувствовала холод. Странно. Не так долго отсутствовала, а в спальне температура понизилась.

    Не подумав ни о чем плохом, попросту надела халат, висевший неподалеку на спинке стула, запахнулась в него и подвязалась поясом.

    Уже хотела подойти к полке, откуда планировала достать книгу, чтобы почитать перед сном, пока мужа нет, но какое-то неприятное ощущение заставило остановиться на полпути.

    Оглянувшись, посмотрела по сторонам и не обнаружив ничего подозрительного, стала разворачиваться в сторону книжной библиотеки, но вдруг мой взгляд уперся в открытое окно.

    Не помню, чтобы его открывала.

    Направилась туда, повернула ручку, закрывая окно.

    Кажется, у меня началась паранойя. Подозреваю, будто кто-то сюда пытался просочиться и сделать пакость.

    Прикрыла глаза, потирая виски, отчаянно желая, чтобы перестала накручивать себя. Ну, нельзя так относиться ко всему с подозрением, ведь свихнуться недолго.

    Решительно возобновив путь к заветной книге, которую взяла с книжной полки, затем отодвинув край одеяла со своей стороны кровати, забралась под покрывало.

    Начала читать, но не могла сосредоточиться.

    Нет, определенно, что-то не так, но никак не в состоянии была понять в чем именно дело.

    Оторвалась от книжных страниц и всмотрелась вглубь комнаты.

    Это что за чертовщина опять?

    Очередная коробка. У меня галлюцинации?

    Не отводя взгляда от таинственного предмета, словно он мог исчезнуть из вида, если перестану на него таращиться, я оставила книгу на постели, а сама подошла неторопливо к коробке.

    Затаив дыхание, медленно протянула руки и неспешно подняла крышку, боясь столкнуться с чем-то нехорошим.

    Открыв коробку и увидев содержимое, из легких вырвался резкий судорожный вздох, как в случае удара под дых.

    Дрожащими руками дотронулась до темной материи, затем подцепила пальцами черное облегающее нижнее белье, которое способно не спрятать, а подчеркнуть каждый дюйм женского тела.

    Почувствовала озноб, и даже несмотря на теплый халат, стало невыносимо холодно.

    Я знала, что значит, этот откровенный наряд в коробке.

    Он предназначался мне, а тот, кто должен был его увидеть…

    Я опустила взгляд и увидела записку, которую когда-то лично подписала сама.

    «Артур, это белье увидишь на мне. Совсем скоро. Смогу ли воплотить в жизнь твои заветные фантазии?».

    Ирония судьбы, поскольку этого «совсем скоро» так и не случилось.

    Я думала, что избавилась от вещей, выбросив в контейнер с мусором. Неужели Артур не побрезговал достать их оттуда и теперь вознамерился шантажировать меня?

    Как низко он пал.

    Мне не удалось долго возмущаться. Отворилась дверь, отчего я вздрогнула и выронила белье.

    Обернувшись, увидела улыбающегося мужа, стоявшего на пороге.

    — Последний гость ушел. Наконец смог вырваться к своей любимой жене. — Сказал Тимур, закрывая дверь за собой и быстрым шагом сокращая дистанцию между нами. Он обнял меня и спрятал лицо в волосах. — Как же я люблю запах твоих духов. Локоны же нежнее, чем шелк. — Не дав ничего ответить, муж отстранился и бросив взгляд поверх моего плеча удивленно спросил: — О, что я вижу! Жена надумала сразить меня наповал соблазнительным нарядом?

    Глава 5

    — Веро? — Тимур приподнял двумя пальцами мой подбородок, встречаясь со мной взглядом. — Ты пугаешь своей отстраненностью. В чем дело? Неужели я испортил сюрприз, который приготовила? Или быть может, наряд предназначался не для моих глаз?

    — Не говори ерунды, Тим. — Отмахнулась от мужа я, выходя из его объятий. — Хотела примерить этот комплект, чтобы тебя порадовать, но уже поздно и настроение пропало.

    — К сожалению, не мог раньше освободиться. — Пожал плечами Тимур, и расстегивая на ходу галстук, он направился в гардеробную. — Было бы невежливо бросать гостей. Да и отца нужно было проводить.

    — Я понимаю. Извини, что-то сама не своя. — Сказала я и пользуясь моментом, когда муж переодевался в другой комнате, схватила неподалеку лежащую записку и разорвала, после чего всунула обрывки в карман халата, как раз вовремя, муж появился в спальне. — Тим, вечер прошел прекрасно, может, теперь все-таки поспим немного? Отдохнем. Завтра буду свежа, как майская роза.

    — Ты имела в виде «иерихонская»? Кажется, так Артур назвал тот цветок? Кстати, где он? — Тимур взглянул на стол. — А, вижу. В твоих руках даже подобный сорняк становится прекрасным.

    — Посмотрим, как цветок будет вести себя потом. — Улыбнулась я, скидывая халат и приближаясь к кровати, затем забралась под одеяло. — Я же сама готова превратиться в иссохшее растение, если не посплю.

    — Знаешь, сколько угодно ругайся, а я не способен так просто отпустить тебя в царство Морфея. — Коварно улыбнулся Тим, укладываясь на постель и притягивая меня к своему разгоряченному телу, чье тепло ощущалось под моей ладонью, которой дотронулась до груди мужа. — Возражений нет? Отлично.

    Следующий час я полностью растворилась в чувствах к Тимуру, заполнившему мое естество.

    Лишь близость с мужем позволяла позабыть обо всем на свете. Даже об осторожности, что станет фатальной ошибкой позже, а пока я парила в небесах, благодаря их за мужчину, который был ниспослан свыше.

    * * *

    — Что за дурацкие шутки? Ты хочешь окончательно вывести меня из себя или чего добиваешься? — Возмущалась я, складывая покупки в машину, стоявшую неподалеку от универсама. — Если бы Тимур узнал об истинном назначении коробки, представляешь, чем бы обернулась твоя шалость?

    — Я всего лишь вернул то, что по праву твое. — Пожал плечами Артур, явно строя из себя дурачка, ничего немыслящего.

    — Прекрати прикидываться. Из-за твоей глупости могла пострадать не только я, но и сам получил бы сполна. Коробка мне без надобности, причем спустя столько лет. Выкинул бы, я бы о ней и не вспомнила. — Сказала я, захлопнув дверцу багажника, потом направилась на водительское место. — Ради своего же блага, оставь наконец меня в покое. Тебе пора устраивать собственную жизнь, а не вторгаться в чужую.

    — Я не в состоянии ничего поделать с собой, когда ты напрочь засела в моем мозгу. Кажется, я совсем рехнулся. — Засмеялся Артур. — Вот и сейчас пришлось проследить за тобой, чтобы встретиться.

    Он приблизился ко мне и захлопнул переднюю дверцу, которую я открыла, чтобы попасть внутрь салона. Я, разозлившись, круто развернулась к этому наглецу и хотела выплеснуть на него весь накопившийся негатив, но только усугубила момент, позволив Артуру оказаться в тесной близости. Он забросил руки по обе стороны от меня и склонился, заставив вжаться в поверхность автомобиля, отчего некоторые его части больно впились в тело, защищенное тонкой материей футболки, которую надевала обычно вместе с джинсами для обычных походов по магазинам вместо привычных коротких платьев.

    У Артура точно не в порядке с головой, раз позволяет так себя вести. К тому же, на людях.

    — Отойди. Немедленно. — Скомандовала

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки