LoveRead.info » Книги » Романы » Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни

Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни

Книгу Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

577 0 02:09, 11-05-2019
Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни
11 май 2019
Автор: Мэри Джо Патни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Совсем не джентльмен - Мэри Джо Патни читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее - и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго... На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл - и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение - и любовь...
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 100
    Перейти на страницу:

    — Я не настолько часто бывал в комнатах отца и матери, чтобы у меня остались какие-либо воспоминания. Кажется, они действительно просторные и с хорошей планировкой, с отдельными спальнями для хозяина и хозяйки, двумя гардеробными и общей гостиной. Хотя там довольно мрачно. Почему бы тебе не заглянуть туда самой? Господь свидетель, этот дом не испытывает недостатка в жилых помещениях.

    — Хорошо, я посмотрю, можно ли там жить или же главные комнаты в замке повергнут нас в меланхолию. — Она коротко рассмеялась. — Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем я выучу внутреннюю планировку замка Келлингтон?

    — Много. Носи с собой моток пряжи, чтобы не заблудиться, когда отправишься исследовать закоулки.

    — Полагаю, что в роли ужасного Минотавра, затаившегося в центре лабиринта, ты видишь себя?

    — Я стараюсь, — сумрачно ответил он.

    Сара вновь рассмеялась, и ему пришло в голову, что вряд ли есть более приятное зрелище, чем женщина, смеющаяся над твоими шутками. Обычно он демонстрировал настолько сдержанное чувство юмора, что собеседники не всегда понимали, существует ли оно у него в принципе.

    Роба так и подмывало прокатить нареченную по окрестностям и сполна насладиться чудесным весенним днем, но у обоих было слишком много дел, и поэтому он направился прямиком в Келлингтон. Въезжая на конный двор, он увидел незнакомую лошадь и высокого мужчину в черном, который о чем-то разговаривал с Джонасом.

    Роб остановил экипаж и привязал вожжи. Прежде чем он успел помочь Саре сойти на землю, мужчина в черном обернулся. Это был священник римско-католической церкви — и гость из прошлого.

    — Будь я проклят, — выдохнул Роб, увидев знакомое лицо.

    — Действительно, — с сильным ирландским акцентом подтвердил гость и протянул Робу руку. — Я только что узнал о том, что Фортуна все-таки решила отвесить тебе пинка под зад.

    — Так получилось, Патрик. — Роб крепко пожал священнику руку, радуясь встрече, хотя и понимал, какие проблемы она неминуемо принесет. — Но прошу тебя, следи за своим языком. Здесь моя невеста. — Он повернулся к экипажу и помог Саре сойти на землю.

    — Прошу прощения, мисс! — Патрик окинул ее цепким, оценивающим взглядом, который резко контрастировал с его открытыми, дружелюбными манерами. — Или я должен сказать «миледи»?

    Она улыбнулась.

    — Называйте меня Сара. А вы…

    — Патрик Кэссиди, — ответил Роб. — Мой товарищ по детским играм в те времена, когда мы ставили на уши поместье в Ирландии, и двоюродный брат с католической стороны семейства моей матери. Как видишь, теперь он стал отцом Патриком.

    — Собственной персоной, — добродушно подтвердил кузен. — Приходской священник на твоих собственных землях.

    Сара перевела взгляд с Роба на Патрика и обратно.

    — Я вижу явное фамильное сходство. Рада знакомству с вами, отец Патрик. На сегодняшний день я встретилась лишь с некоторыми родственниками Роба.

    При упоминании о землях Роба атмосфера изменилась, став куда более напряженной. Роб сказал:

    — Ты приехал сюда не только для того, чтобы поздороваться со мной.

    — Конечно нет. Здесь есть место, где мы можем поговорить без вмешательств?

    Роб заколебался.

    — В доме полно гостей.

    — Мы можем пройти в столь презираемый тобой кабинет, — предложила Сара. — Там никто нам не помешает.

    — Я позабочусь о вашей лошади, — заявил Джонас и взял коня под уздцы. — А вы занимайтесь делами.

    Патрик, нахмурившись, взглянул на Сару.

    — Это не женское дело.

    — Сара была в Ирландии. Она может выслушать все, что ты хочешь сказать. — Роб слабо улыбнулся. — К тому же присутствие леди может помешать нам убить друг друга.

    — Ценное замечание, кузен. — Тон Патрика оставался добродушным, но в нем появилась настороженность.

    Они вошли в кабинет, который оставался таким же убогим и неприглядным, каким был всегда. Учитывая количество времени, которое Роб проводил здесь в последнее время, быть может, ему и впрямь стоит последовать совету Сары и отремонтировать комнату. Говорят, самая обычная побелка способна творить чудеса.

    Как только они остались одни, Роб напрямик поинтересовался:

    — Что тебе нужно, Патрик?

    — Разве я не могу навестить родственника без задней мысли? — Патрик изобразил святую невинность.

    — Ты наверняка сел на первое же судно из Дублина, как только узнал, что я вступил в права наследства, — сухо ответил Роб. — И ты не знал наверняка, что застанешь меня здесь, а лишь надеялся на это. Что означает, что дело у тебя весьма срочное.

    Голубые глаза его кузена сузились.

    — Ну если ты хочешь знать правду, парень, получай. Люди в твоем поместье Килварра умирают от голода и полного небрежения. Твои отец и брат не сделали для арендаторов ничего, зато выжали из них все до последнего чертова пенни. Я молю Господа о том, чтобы ты провел в Килварре достаточно времени, дабы позаботиться о ее людях и провести необходимые ремонтные работы. — По губам его скользнула горькая улыбка. — Я достаточно откровенен с тобой?

    — И впечатляюще краток, учитывая, что ты всегда был мастером рассказывать сказки. — Роб не поверил бы, если бы кто-нибудь сказал ему, что его кузен станет священником, но не зря же говорят, что чаще всех слышат глас Божий именно буйные, необузданные ребята. — Что-то мне подсказывает, что у тебя есть готовые предложения относительно того, как исправить положение дел.

    — Ты прав. Во-первых, рассчитай Палея, управляющего. Он — жестокая скотина, да еще и вор, скорее всего. — Из внутреннего кармана Патрик извлек лист бумаги, исписанный мелким почерком, и швырнул его на стол. — По дороге я записал кое-что — это случаи его зверского поведения, которые мне известны. В действительности их гораздо больше.

    Роб просмотрел список, хмурясь при мысли о том, что может случиться, когда гнилые люди получают власть и возможность пользоваться ею бесконтрольно. Он передал документ Саре, на лице которой тоже отражалось негодование, пока она читала список прегрешений управляющего.

    — Если ты говоришь правду насчет Палея, а я думаю, что у тебя нет причин лгать, то он будет уволен в течение двух недель, — сказал Роб. — Есть ли в поместье человек, которому ты доверяешь и который способен взять бразды правления в свои руки?

    — Пока там такого человека нет, но я бы предложил своего брата Шеймуса. Он на десять лет старше нас, так что вряд ли ты его помнишь, но сейчас он работает управляющим близ Дандолка[32]и с радостью вернется домой, особенно учитывая, что наши родители стареют.

    Кумовство, но в данном случае оно пойдет на пользу всем.

    — Пожалуй, Шеймус — это хороший выбор, но, прежде чем он подаст заявление об увольнении, должен предупредить тебя, что мое наследство пребывает в катастрофическом состоянии и вся собственность, не ограниченная в отношении наследования и отчуждения, скорее всего, заложена и перезаложена. Вероятно, это в полной мере касается и Килварры. Я избавлюсь от Палея, но также могу запросто лишиться и всего поместья. Через неделю я буду знать точно, насколько плохо обстоят дела.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки