На седьмом небе - Лора Павлов
Книгу На седьмом небе - Лора Павлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
93 0 09:01, 09-01-2026Книга На седьмом небе - Лора Павлов читать онлайн бесплатно без регистрации
Хоккей — моя первая любовь. И я только что провел лучший сезон в своей жизни. В тот момент, когда я забил победный гол и принес нам Кубок Стэнли, я порвал связку колена. Теперь ближайшие месяцы мне предстоит восстанавливаться. Элоиза Гейбл, новый физиотерапевт команды, приехала в Роузвуд-Ривер, чтобы поставить меня на ноги к началу следующего сезона. Вот только она совсем не в восторге от этой затеи. Чаще всего — она меня попросту не выносит. Но это не мешает мне смотреть на нее при каждом удобном случае. Она красивая, умная, и стоит мне приблизиться — тут же выставляет защиту. Элоиза стала отвлекающим фактором, к которому я оказался совершенно не готов. Ах да… еще она дочь моего тренера. Но однажды мы отправились на пробежку в летний зной, и накопившееся напряжение между нами разрядилось. Мы сорвали с себя одежду и прыгнули в реку. В тот момент это казалось самым логичным решением. Проблема в том, что Элоиза Гейбл для меня — под строгим запретом. Но я профессиональный хоккеист. А в моем мире правила созданы для того, чтобы их нарушать. Хоккей был моей первой любовью. Но после того, как я влюбился в дочь тренера, — точно не последней.
Эмерсон откинула голову и расхохоталась:
— Очень разумное замечание. Я тоже люблю это лицо таким, какое оно есть.
— Ну, плохая новость, Бифкейк. Вчера мне локтем врезали по щеке, так что хоккей тоже не самое безопасное занятие, — я усмехнулся, а пацан уставился на мой синяк под глазом так, будто это было верхом крутизны.
— Ты выглядишь круто, — сияюще сказал он.
— А я думаю, ты просто хочешь быть хоккеистом, потому что милашка Грейси Рейнольдс сказала, что хоккеисты — это круто, — дразняще заметила сестра.
— Это твоя подружка из Коттонвуд-Коув? — уточнил я, помня, что именно там жил брат Ромео, Линкольн Хендрикс, профессиональный футболист, кумир всей нашей семьи. У него жена с большой родней, и Катлер сдружился с их детьми.
— Ага… всегда дело в девочках, да? — я откинулся на мягкий уголок скамьи, и тут Элоиза посмотрела на меня поверх бокала вина. Ее щеки порозовели, и она улыбнулась.
— Мне нравится новое украшение Лоло, — сказала Мелоди. Маленькая принцесса с оранжево-красной глазурью на пальцах пыталась поднять по одной крошечной бусинке-декору, чтобы украсить печенье.
Элоиза коснулась пальцами золотой подвески-луны, лежавшей у нее на груди.
— Дядя Кларк подарил мне это сегодня утром, — она прикусила губу.
— Нужно было подарить девушке что-то особенное на наш первый совместный День благодарения, — я обнял ее за плечи и поцеловал в щеку.
— Вы, значит, оба любите луны? Я тоже люблю луны, — вставил Катлер.
— Ну, я без ума от своей девушки, так что символ луны был в тему. Когда отдаешь сердце, надо быть без ума от того, кому его отдаешь, — подмигнул я Элоизе, и она улыбнулась, прижавшись ко мне.
Мама, сестра и тетя Изабель дружно ахнули над подвеской, а Катлер метнул в меня довольный взгляд — мол, молодец, дядя.
Зазвенел таймер в духовке, и мама с тетей вскочили как по команде. Эмерсон присоединилась к ним, и вскоре все вывалили из игровой помогать накрывать стол.
Индейка была готова, гарниры стояли на столе, и вся семья собралась за огромным обеденным столом.
Папа с дядей Карлайлом разливали вино, блюда передавали из рук в руки, и тут Лулу расхохоталась, уставившись в телефон.
— Ну-ка, гляньте. Taylor Tea выпустили специальный выпуск к Дню благодарения, и, судя по намекам, он о кое-какой парочке, которая сидит прямо за этим столом.
— Только этого не хватало. Теперь и праздник испортили, — простонал Бриджер. — Дайте спокойно индейку поесть.
— Я хочу послушать! — оживился Катлер, подмигивая.
— Бифкейк, ты разбиваешь мне сердце, — буркнул Бриджер.
— Да у тебя его и нет, — усмехнулся Рейф, и Бриджер тут же швырнул в него булочкой.
— Эй, прекратите! — строго сказала мама. — И, между прочим, у Бриджера самое большое сердце, просто он это скрывает.
— Давайте, читайте, — сказал Истон, передавая миску с начинкой Хенли.
— Ладно, честь мне, — важно проговорила Лулу, потягивая вино и театрально прочищая горло. — «Привет, розочки! У нас выпуск к Дню благодарения, ведь так много есть, за что быть благодарными. В пятницу и субботу в Booze and Brews пройдет Happy Hour с танцами и коктейлями по цене один за два. А в Honey Biscuit Café — большое объявление: в меню возвращаются медовые булочки».
— Наконец-то! — Истон вскинул кулак в воздух.
— Захватывающая литература, — буркнул Бриджер, поливая подливкой все на своей тарелке и заодно добавив чуть-чуть в пюре Мелоди.
— Продолжай, мне нравится, — сказала Хенли.
— «Но самая волнующая новость в том, что любимая семья Роузвуд-Ривер явно живет насыщенной жизнью. Похоже, мы ошиблись, когда решили, что владелец хоккейного клуба и миллиардер собирается увести сердце нашей любимицы. Потому что сердце ее украл наш хоккейный герой. Когда она не тренирует его и не лечит раны, она занята тем, что крадет его сердце. Извините, дамы, еще один холостяк пал». — Лулу драматично вздохнула. — Ах, я в восторге!
— Это же про вас, — сказал Катлер, жуя картошку и показывая на меня с Элоизой. — Они знают, что дядя Кларк по уши влюблен.
Все засмеялись, а Бриджер сложил руки и произнес:
— Ну что, можно закончить с этим идиотским сплетником?
— Нетушки, остался финал, — ухмыльнулась Лулу. — «А еще поговаривают, что один из членов семьи был замечен в ювелирном магазине вместе с родней. По слухам, он приобрел роскошное кольцо, и впереди у них свадебные колокола». — Лулу распахнула глаза и повернулась к Рейфу.
В зале повисла тишина.
Слышно было, как муха пролетела бы.
— Что? Ты купил кольцо? — прошептала она.
— Охренеть, — выдохнул Бриджер, и мама сразу метнула на него строгий взгляд. То же самое сделали Арчер и Эмерсон. Но новость о том, что сплетник выдал тайну помолвки Рейфа, явно затмила даже то, что Бриджер выругался за праздничным столом.
— Ну… да. Хотел сделать сюрприз, — Рейф взял ее за руку и пожал плечами.
— Ты купил мне кольцо, Рафаэль! — закричала Лулу и с разбегу повисла на моем брате, опрокинув его вместе со стулом на пол.
— Ну что ж, тайное стало явным, — рассмеялся Рейф, лежа на полу. — И если я доживу до предложения, не получив от тебя травму, это будет настоящее чудо.
Вокруг стола раздался хохот.
— Кто-нибудь принесите этому мужчине еще один малахитовый амулет, — сказал я, поднимая Лулу и помогая брату встать.
— Ты все равно сможешь удивить ее тем, как сделаешь предложение, — заметил отец.
— Элоиза, ты ведь говорила Эмилии, что мы все ездили с Рейфом выбирать кольцо? — спросил Бриджер, не скрывая злости на то, что сплетня всплыла в газете.
— Может, и упоминала, но точно не помню, — ответила Элоиза, глядя то на Бриджера, то на Рейфа. — Но я обещаю вам: это не Эмилия пишет колонку.
— Согласна, — кивнула Хенли. — И вообще, кто угодно мог услышать. Вы же привлекаете к себе внимание, когда собираетесь все вместе.
— Но ведь мы были в городе. Мы не покупали кольцо здесь, в Роузвуд-Ривер, — нахмурился Бриджер, обведя взглядом стол. — Начинайте обращать внимание, откуда у них вся эта информация. Это кто-то свой.
— Это точно не Эмилия, — сказала Лулу. — Если бы это была она, она не захотела бы портить мне сюрприз. Я на сто процентов уверена. И вообще, ничего страшного. Мы уже говорили о помолвке. Я просто не знала, что ты уже купил кольцо. А впереди еще полно сюрпризов.
— Именно, — поддержала мама. — Это все равно радостное событие. И у нас так много поводов быть благодарными.
— Верно. Поднимем бокалы, — сказал отец, подняв свой, и мы все сделали то же самое. — За нашу растущую семью. За все захватывающие события, что ждут нас впереди. За любовь, за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
