LoveRead.info » Книги » Романы » Милая маленькая ложь - Айви Торн

Милая маленькая ложь - Айви Торн

Книгу Милая маленькая ложь - Айви Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

946 0 12:01, 22-10-2024
Милая маленькая ложь - Айви Торн
22 октябрь 2024
Автор: Айви Торн Жанр: Романы / Эротика
0 2

Книга Милая маленькая ложь - Айви Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре года назад Николо Маркетти лишил меня невинности. Но он мне кое-что оставил… Николо отнял у меня почти все. Мою девственность, мою репутацию и почти мое будущее. Наследник мафиозного состояния: высокомерен, самонадеян и безумно красив… вот только я сбежала от него. Но он оставил мне то, что никогда не даст мне его забыть. Сейчас, с помощью моей тети, я воспитываю свою дочь, продолжая следовать за своей мечтой стать балериной. Все, чего я хочу, — это исполнить желание моих покойных родителей и спокойно жить дальше. И когда я начинаю новую жизнь в Академии Роузхилл, я уверена, что достигну этого. Пока он не появится снова… Он не помнит меня, и не знает, что подарил мне ребенка. А когда он видит, как я танцую? Он становится одержим. А я? Я сделаю все, чтобы не попасть в его лапы, даже если мое предательское тело помнит, что произошло между нами четыре года назад, и все еще жаждет этого… несмотря на все, что он сделал. Его ложь может быть милой… но я клянусь, что не попадусь на нее дважды.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 98
    Перейти на страницу:
    с комфортной легкостью обходит угол своей высокой стойки, держа в руках два грязных мартини, мое сердце трепещет. Я щипаю себя за бедро, молча ругая свое тело, приказывая ему вести себя хорошо.

    — Скажи мне кое-что, Аня. — Говорит Николо, его лицо становится серьезнее, когда он протягивает мне мой напиток и садится на диван рядом со мной.

    — Да? — Я отпиваю охлажденный напиток и обнаруживаю, что резкость алкоголя впечатляюще смягчается оливковым соком и чем-то более кислым, почти лимонным. Это соблазнительно вкусно.

    — Где ты была до того, как приехала в Роузхилл?

    — В колледже Уилбура Райта, — сообщаю я, стараясь не ёрзать, когда он спрашивает меня о чём-то личном.

    Мы не говорили так с той ночи, как он лишил меня девственности в старшей школе, но на этот раз мне нужно так много скрывать, — самое главное, что у него есть четырёхлетняя дочь. Но так много других, более мелких деталей могут привести к этому откровению: что мы вместе учились в старшей школе, что он лишил меня девственности и сделал меня беременной, и что с той ночи у меня не было секса ни с кем, кроме него.

    Его карие глаза впиваются в мои с любопытством, которое согревает меня, и, возможно, его вопрос заставил меня подумать о Кларе, но внезапно я остро осознаю, насколько они похожи. Она всегда напоминала мне его, с такими же темными волосами и карими глазами. Но интеллект в ее глазах тоже его, и озорной изгиб ее губ.

    — И почему ты перевелась в Роузхилл? — Спрашивает он.

    — Ну, у них одна из лучших танцевальных программ в стране. — Объясняю я, удивляясь, что он не знает этого, когда его семья является одним из главных спонсоров программы. — К тому же, Уилбур Райт предлагает только степень младшего специалиста по танцам. Если я хочу продолжить карьеру в сфере выступлений, а не преподавания, мне нужно более высокое образование. Продюсерские компании ищут только лучших из лучших, когда дело касается балерин, и многие из них заканчивают Роузхилл. Когда я получила стипендию на обучение по танцевальной программе, я не могла отказаться.

    Ирония этого в тот момент поражает меня. Как бы я ни боролась, чтобы Николо не стал частью моей жизни и жизни моей дочери, каким-то образом он все равно стал благодетелем для меня. В конце концов, именно его семья покрывают стипендиальные деньги, которые позволяют мне учиться в Роузхилл в силу их покровительства колледжу.

    — Ты всегда хотела быть танцовщицей? — Спрашивает он, по-видимому, не замечая мыслей, бурлящих у меня в голове.

    Я чуть не подавилась глотком мартини, когда его вопрос оказался опасно близко к тому же разговору, который был у нас в старшей школе. Я кашляю, заталкивая жидкость в горло и вздрагивая, когда она обжигает. Николо наблюдает за мной с легким удивлением, кажется, он терпеливее, чем когда-либо.

    Я прочищаю горло и ставлю мартини на журнальный столик, прежде чем ответить.

    — Да, мои родители привили мне любовь к танцам. Я всегда знала, что хочу стать балериной. Когда мне было лет пять, меня водили на балет. Помню, как меня завораживало, как балерины скользили по сцене, словно летали, а не танцевали. — Я улыбаюсь, вспоминая, как я сидела в театральном кресле, завороженная феями.

    — Мой отец всегда ценил искусство, моя сестра тоже. — Говорит он, и я понимаю, что он не включает себя в эту группу. — Думаю, именно поэтому он вкладывает так много денег в программу исполнительских искусств Роузхилл.

    — А что ты ценишь? — Спрашиваю я, любопытство берет надо мной верх.

    Николо отпивает свой мартини, не отрывая от меня глаз.

    — То, как ты танцуешь, — признается он как ни в чем не бывало. Но от его пристального взгляда у меня поднимается жар.

    Я густо краснею и снова хватаю свой мартини, чтобы отвлечься от того, как его комплимент заставляет мой желудок делать сальто.

    — Спасибо, — бормочу я, прежде чем сделать большой глоток напитка.

    Николо усмехается, находя забавным то, как я взволнована. Даже это заставляет мои внутренности дрожать. Что он делает со мной? Эта мысль резко прорывается в мое сознание. Я только начала привыкать к его специфическому нраву и его садистским способам получения удовольствия. Теперь я чувствую, что он снова вырвал у меня почву из-под ног. Только на этот раз он делает это, проявляя ко мне интерес и делая мне комплименты. Я не понимаю.

    — А как насчет тебя? — Спрашиваю я, отводя от себя внимание, прежде чем он успеет слишком глубоко углубиться в мою историю. — У тебя нет вида спорта или увлечения, которым ты увлечен?

    Николо пожимает плечами, и я начинаю понимать, что это его попытка небрежного игнорирования, когда его что-то действительно беспокоит.

    — Я довольно пристально следил за бейсболом — когда был ребенком. Но мой жизненный путь был предопределен с того дня, как я родился. Как старший сын Лоренцо Маркетти, я обязан продолжить дело отца и вести семейный бизнес. — Его привычная беспечность, когда он откидывается на спинку дивана и переводит взгляд на городской пейзаж, говорит мне, что у него есть какие-то скрытые эмоции относительно его наследства, о которых он не хочет говорить.

    — Ты играл в бейсбол? — Спрашиваю я, вместо того чтобы вдаваться в подробности его семейных дел. Теперь, когда он упомянул об этом, я вспоминаю комнату, в которую он меня привел на той школьной вечеринке. Она была украшена всевозможной бейсбольной атрибутикой.

    Озорная ухмылка расплывается на его лице, и Николо поворачивается, чтобы встретиться со мной взглядом.

    — Я не просто играл. Я попал в университетскую команду на первом курсе старшей школы.

    — Правда? — В моем голосе звучит удивление, и я ловлю себя на мгновение поздновато. Но я не помню, чтобы он играл за нашу школу.

    — Да. — Выражение лица Николо слегка темнеет, и поначалу я думаю, что он воспринял мое удивление как недоверие. Но когда он заговорил, в его голосе не было злости на меня. Вместо этого он объяснил: — Но в старшей школе ожидания моего отца начали расти. У меня не было времени на бейсбол. Мне нужно было изучить семейный бизнес и понять ответственность за то, что значит управлять таким предприятием, как у нас. — Николо залпом осушил свой мартини, словно пытаясь смыть неприятный привкус.

    Поставив бокал с мартини на журнальный столик, он встал с дивана.

    — Пошли. Я отвезу тебя домой.

    Удивленная неожиданной переменой настроения, я отставила свой недопитый напиток и тоже встала. В тишине я следовала за Николо обратно к лифту. Напряжение, которое, казалось, спало после

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки