LoveRead.info » Книги » Романы » По велению любви - Конни Мейсон

По велению любви - Конни Мейсон

Книгу По велению любви - Конни Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 17:49, 08-05-2019
По велению любви - Конни Мейсон
08 май 2019
Автор: Конни Мейсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга По велению любви - Конни Мейсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Никто не догадывался, что под видом одного из бандитов в шайке, наводящей ужас на всю округу, скрывается юная Китти О'Шей, ступившая на опасную дорогу после гибели близких.Однако ни мужская одежда, ни повадки "своего парня" не способны смирить женское сердце, мечтающее о любви. Сердце, которое бешено билось при первой же встрече с Райаном Делейни… Райан поклялся отцу Китти разыскать и вернуть его пропавшую дочь. И чтобы исполнить свой долг, он не остановится ни перед похищением, ни перед игрой в соблазн и страсть.Но совершенно неожиданно эта игра превратилась в реальность…
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
    Перейти на страницу:

    Китти боялась, что это дело действительно станет последним в его жизни.

    — Ты уверен, отец?

    Берт посмотрел ей прямо в глаза и сказал:

    — Совершенно уверен. Дай знать, когда все будет готово. Надеюсь, сегодня вечером маршал отправится на ужин в то же время, что и всегда.

    — Я тоже уверена, — с надеждой сказала Китти. — Почему бы тебе не отдохнуть, пока я занимаюсь приготовлениями? Отец, спасибо тебе!

    Китти и Берт прибыли в миссию ближе к вечеру. Китти правила упряжкой фургона, Берт лежал на скамейке, укрытый стегаными одеялами, а под него положили подушки, предназначенные для пещеры. Когда они прибыли в миссию, падре Энрико немного удивился, увидев Берта, но ничего не сказал. Он помог Берту выйти из фургона и попросил Китти подъехать к задней стене часовни, где его не смогут увидеть прихожане.

    Падре Энрико повел Берта в свою маленькую глинобитную хижину и усадил в кресло.

    — Не ворчите, падре, — посоветовал Берт. — Я решил помочь своей дочери, и это окончательно. Мы очень благодарны вам за помощь.

    Священник внимательно посмотрел на Берта.

    — Я вижу, вы приняли твердое решение, сеньор Лаури, — сказал он, — но, может быть, вы подождете здесь, пока не вернется ваша дочь?

    — Нет, падре, я пойду с Китти, — ответил Берт. — Она, возможно, не сумеет справиться одна, а мы не хотим и дальше втягивать вас в это дело. Достаточно того, что вы уже для нас сделали.

    — Спасение невинных душ — мое призвание, — заметил падре Энрико. — Бог никогда не говорит мне, как это делать. Он доверяет мне, и я помогаю тем, кому больше всего нужна моя помощь. Рассказ вашей дочери глубоко тронул меня, а Бог покровительствует любви, а такая большая любовь должна выжить и расцвести. Надеюсь, придет день, когда я буду крестить их детей. А сейчас мне нужно идти — я покажу сеньорите Китти, куда отнести припасы, которые она привезла.

    Китти вздохнула с облегчением, увидев падре Энрико, приближающегося к фургону. Он задержался, и она уже стала беспокоиться, не случилось ли что-нибудь с Бертом.

    — С моим отцом все в порядке? — спросила Китти, когда священник уселся рядом с ней на сиденье в фургоне.

    — Он отдыхает, — сказал падре Энрико. — Он очень хочет помочь тебе. Должен признаться, что почувствовал себя лучше, когда увидел твоего отца рядом с тобой. Мне не нравилась твоя идея занять место сеньора Делейни в тюрьме. Я опасался, что маршал плохо отнесется к этому и оставит тебя в заключении. Бог указал тебе другой путь, дитя мое. А кто я такой, чтобы противиться Божьей воле?

    — Куда ехать, падре? — спросила Китти, взяв в руки поводья.

    — Следуй по узкой тропе в сторону, — сказал падре Энрико. — Я покажу пещеру, когда мы к ней подъедем. Дорога непростая, по ней мало кто ездит, но, думаю, мы справимся.

    Фургон запрыгал по неровной дороге, виляя между величественными кактусами и зарослями шалфея. Когда они подъехали к подножию горы, падре Энрико попросил ее повернуть налево. Китти послушалась.

    — Стой! Это здесь! Видишь этот выступ? Отсюда туда легко забраться.

    — Я ничего не вижу, — сказала Китти, вглядываясь.

    — Вот поэтому там действительно надежное укрытие. Пещера находится за этими густыми зарослями шалфея на выступе. Идем, я помогу тебе донести припасы. Если я правильно помню, там внутри должен быть набор посуды и запас дров. Там течет и подземная речка, которая наполняет чистой холодной водой бассейн подальше от входа. Эта пещера уникальная. Вы можете купаться в бассейне, а из речки, до того места, где она попадает в бассейн, можно брать питьевую воду. Мои люди раньше часто укрывались здесь.

    Через полчаса все привезенные Китти припасы уже были размещены в пещере, на удивление просторной и сухой. Китти вспотела от напряжения и надеялась, что успеет выкупаться перед тем, как отправиться в тюрьму. Ей, конечно, хотелось бы рассказать Райану об их плане, но теперь уже поздно. Берт ждал их в хижине священника. Китти посмотрела на него и обрадовалась, заметив, что щеки у отца слегка порозовели. Она молила Бога, чтобы эта авантюра не стала причиной его смерти. Доктора удар бы хватил, узнай он о планах Берта.

    — Уже темнеет, Китти, — заметил Берт. — Не пора ли нам отправляться в тюрьму? Надеюсь, у доброго падре найдутся две сутаны для нас.

    — У меня есть сутаны, — сказал падре. — Они в заплатах и изношены, но люди привыкли видеть бедно одетых священников. Идемте, сеньорита Китти. Я покажу вам, где вы можете умыться, прежде чем наденете сутану.

    — Спасибо, — поблагодарила Китти. — Ты справишься один отец?

    — Я ему помогу, — сказал падре. — Обычно я езжу в город на своем муле. Старый Пепито сумеет отвезти вас обоих. Нрав у него добрый, и проблем с ним не будет. Перед отъездом я вас благословлю.

    Уже стемнело, когда Китти и Берт въехали в город на широкой спине Пепито. Им повезло: они прибыли как раз в тот момент, когда маршал Прингл покинул тюрьму и переходил улицу, направляясь к своему любимому ресторану.

    — С тобой все в порядке? — тихо спросила Китти, спрыгивая со спины Пепито и помогая Берту спешиться.

    — Не волнуйся за меня, дорогая, — сказал Берт.

    Китти показалось, что он слегка запыхался, но отец отмахнулся от нее.

    — У тебя будет совсем немного времени на то, чтобы стащить ключи, пока я буду отвлекать охрану, — предупредил Берт. — Так что приготовься действовать быстро.

    Китти кивнула, набросила на голову капюшон сутаны так, чтобы не видно было лица, а затем поправила капюшон на голове Берта.

    — Я готова, — с волнением в голосе сказала она.

    — Предоставь говорить мне, — предостерег Берт.

    Заместитель маршала сидел в его кресле, положив ноги на стол. Увидев двух священников, он снял ноги со стола.

    — Добрый вечер, сын мой, — сказал Берт. — Я падре Картелло, а это брат Амвросий. Мы прибыли из миссии провести последнюю церемонию с осужденными.

    — Это, должно быть, Дуранго и Делейни, — ответил помощник. — Маршал ужинает, но я не вижу беды в том, чтобы разрешить вам провести церемонию. Я могу выделить вам не больше пятнадцати минут. Если вам нужно больше времени, то придется подождать около часа, пока не вернется маршал.

    — Пятнадцати минут вполне достаточно. Благослови вас Бог, сын мой, — сказал Берт и перекрестил помощника маршала.

    Вдруг Берт покачнулся. Сначала Китти испугалась, потом догадалась, что он отвлекает внимание. Кажется, это подействовало, потому что помощник маршала сразу подскочил к нему.

    — С вами все в порядке, падре? — спросил он.

    — Да, сын мой. Завтра святой день, и сегодня я весь день постился. Может, дадите немного воды, если будете так добры?..

    В тот момент, когда помощник маршала повернулся к ней спиной, Китти начала действовать. Обойдя мужчин, она прижалась к стене, на которой висели ключи. Когда помощник маршала прошел в другую часть комнаты, чтобы набрать воды из ведра, она украдкой сняла ключ с номером четыре на ушке и быстро спрятала его в складках сутаны. Когда помощник маршала протянул Берту ковш с водой, Китти уже стояла рядом с Бертом.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки